background image

7

Kaltluft-Taste

Touche air froid

Tasto dell’aria fredda

Botón de aire frío

Cold air button

Aufhängevorrichtung

Anneau de suspension

Gancio

Dispositivo para colgar

Hanging loop

Luftaustrittsöffnung

Sortie d’air

Uscita dell’aria

Apertura de salida de aire

Air outlet

Luftansauggitter

Grille d’aspiration de l’air

Griglia di aspirazione dell’aria

Rejilla de aspiración de aire

Air intake grille

66

Указание по поводу гарантии  | 

Informacja dotycząca gwarancji

  |

Garanti Açıklaması  | 

Garanţia – Instrucţiuni

  |  Указание за гаранция

На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставляется для 
замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена на новый 
прибор или возврат с возвратом внесенной за покупку суммы невозможна. Гарантия не предоставляется 
в случае естественного износа, использования в коммерческих целях, изменения первоначального 
состояния, работ по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или повреждении покупа-
телем или третьими лицами, поломке, вызванной внешними обстоятельствами, или из-за батарей. 
Согласно условиям гарантии неисправный прибор должен быть выслан за счет покупателя с гарантийным 
талоном, на котором проставлена дата в месте приобретения и подпись, или квитанцией, подтвержда-
ющей покупку.

RU

GARANTİ ŞARTLARI: 1. Garanti süresi, malın tesliminden başlar ve 2 (iki) yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil 
olmak üzere taamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu 
süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, 
acentesi, temsilciliği, ithalatçısı ve imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın 
arızasının 10 gün içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya 
kadar, benzer özeliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Ürünün garanti 
süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik 
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 
5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen 
garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arıza-
ların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan 
fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami 
sürenin aşılması, firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı, 
bayii, acente, temsilciliği veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün 
bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesini veya ayıp 
oranında indirim talebini iletebilir. 6. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından 
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti Belgesi  ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için 
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. 
GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI): 1. Yasal garanti süresinin dolmasından sonra 
meydana gelen arızalar, 2. Cihazın kullanıcı tarafından usulüne uygun olmayan biçimde kullanılması nedeniyle 
meydana gelen arızalar, (cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda). 3. Diğer 
cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar, 4. Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar, 
örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda, 5. Elektrik ve telefon 
şebekesinden doğan tüm arızalar (elektrik kesilmesi, voltaj dalgalanması v.b.), 6. Garantili ürünlere yetkili servis 
dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi, 8. Ürünün 

TR

Na niniejsze urządzenie udzielamy Państwu dwuletniej gwarancji od daty jego zakupu. Usługa w ramach 
gwarancji polega na zamianie lub naprawie urządzenia mającego usterki materiałowe lub fabryczne. Wymiana 
na nowe urządzenie lub zwrot ze zwrotem kwoty zakupu nie jest możliwe. Usługa gwarancyjna nie obejmuje 
normalnego zużycia, przemysłowego użycia, zmian stanu oryginalnego, prac czyszczeniowych, skutków niewła-
ściwego obchodzenia się z urządzeniem lub uszkodzeń spowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią, szkód 
wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych przez baterie. Usługa gwarancyjna zakłada 
przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą 
gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna.

PL

Содержание 1013

Страница 1: ... dryer FR Séchoir CS Sušič vlasů KR Fen za kosu SK Sušič vlasov SL Sušilnik za lase HU Hajszárító RU Фен TR Saç kurutma makinesi BG Сешоар RO Uscaorul de par PL Suszarka do włosów Art 1013 72 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T...

Страница 2: ... ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment 2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 23 Русский Polski Türkçe Română Български 43 ...

Страница 3: ...ąca Satıcı firma Фирма продавач Firma de vânzare Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Prodajalec Продавец Sprzedawca Satıcı Продавач Vânzător Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Серийный номер Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Num...

Страница 4: ...leitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten an FI Schutzschalter max 30mA betreiben Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour vous y référer et joignez le à l appareil si une autre personne doit l utiliser Cet appareil ne peut être utilisé que pour l usage décrit dans ce mode d emploi Veuillez vous confor...

Страница 5: ...hr Les embouts deviennent brûlants Attention Danger de brûlure Gli ugelli diventano bolenti Attenzione pericolo di ustione Las boquillas se calientan Atención Peligro de quemaduras Nozzles become hot Caution danger of burning Wird das Gerät zu heiss schaltet es automatisch aus Schalter auf AUS 5 Min warten Lorsque l appareil est trop chaud il s éteint automatiquement Interrupteur sur ARRET attendr...

Страница 6: ...sebebi ile elden teslim kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar garanti kapsamı dışındadır Destek ve irtibat Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde www teknoservis net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da danışma hizmeti verebilir Lütfen www teknoservis net internet ...

Страница 7: ...mak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arıza ların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmamas...

Страница 8: ...zülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra ipari jellegű használatra eredeti állapot megváltoztatására tisztításból szakszerűtlen kezelésből a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra amelyeket az elemek okozhatna...

Страница 9: ... de venta o con el recibo de compra ES Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di norm...

Страница 10: ...er fitting 2 Bei Bedarf Luftansauggitter zusätzlich ausblasen Souffler également sur la grille d aération de l air si nécessaire Se occorre pulire la griglia di aspirazione dell aria anche soffiando En caso necesario soplar además la rejilla de admisión de aire If necessary blow out air outlet grille to clean 1 Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen Avant l...

Страница 11: ... Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventua les errores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors 62 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Note...

Страница 12: ...rl Yereldüzenlemeleregörebertarafedilmesigerekir Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Acest aparat nu este deşeu menajer Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform reglementărilor locale stabilite în acest sens 12 Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung ...

Страница 13: ...peration imme diately pull the plug Send it to the manufacturer for repair 60 Вовремяработынельзяперекрыватьотверстиядлявсасыванияи выпуска воздуха опасность возгорания W czasie pracy urządzenia nie zasłaniać otworów wlotu i wylotu powietrza niebezpieczeństwo pożaru Çalıştırırkenhavaemmevehavaçıkışdeliklerinikapatmayınız Yangıntehlikesi По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване н...

Страница 14: ...я по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност 14 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen über scharfe Kanten ziehen Ne portez ni tirez jamais l appareil par le cordon Ne pliez pas le c...

Страница 15: ... una persona responsable desuseguridadoquerecibandeellainstruccionesalrespecto Losniños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the ap...

Страница 16: ...herheitsgründen nicht verwenden Utilisez uniquement les accessoires d origines Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomenda dos no vendidos por el fabricante Do not use attachments not recommended by the manufacturer Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung ...

Страница 17: ...le on hot surfaces or near open flames Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 56 В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуе мые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta İmalâtcıtarafındanöne...

Страница 18: ...trictăsupravegheresauîncazulîncareaufostinstruiteînacestsensde cătrepersoanaînsărcinatăcusupravegherealor Nulăsaţicopiiinesupra vegheaţi şi asiguraţi vă că aceştia nu utilizează aparatul ca pe o jucărie Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност 18 Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht...

Страница 19: ...weise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 54 Отключайте прибор если он не используется или будет оставлен без присмотра и вынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Nie używane Nie nadzorowane urządzenia wyłączyć a wtyczkę sie ciową wyciągnąć z gniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Kullanılmayan ...

Страница 20: ...entare defect trebuie înlocuit de producător 20 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service Retirer le cordon électrique et le sectionner Les appareils électriques usagés d...

Страница 21: ...очисткой перестановкой послеиспользования Щепселътнетрябвадаседърпаоткабела смокриръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почиства не преместване след употребата Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpieniazakłóceńwczasiekorzystaniazurządzenia przedczyszczeniem i przestawi...

Страница 22: ...ych a także do pomyłek Cıhazýn tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır Запазваме си правото на промени в модела оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi cons...

Страница 23: ...те уреда да се охлади Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi l să se răcească Снять защитную сетку Zdjąć kratkę ochronną Koruyucu ızgarayı çıkartınız Свалете предпазната решетка Îndepărtaţi grilajul de protecţie Время от времени очищать мягкой кистью Od czasu do czasu przeczyścić miękkim pędzelkiem Arada sırada yumuşak bir fırçayla temizleyiniz Да се почиства от...

Страница 24: ...nsági előírásokat be kell tartani Legjobb ha a készüléket FI védőrelével használja max 30 mA Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim kori snicima Aparatsemožekoristitisamonamjenski temeljempriloženoguputstvazauporabu Sigurnosnise propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky infor...

Страница 25: ...vite prekidač u 0 poziciju i sačekajte 5 minuta Ak sa sušič príliš zahreje vypne sa automaticky Nastavte spínač na VYP a vyčkajte 5 minút Pri pregretju se aparat samodejno izklopi Stikalo postavite v položaj IZKLOP počakajte 5 minut 48 2 1 Соблюдайте указания по безопасности Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Съблюдавайте указанията за безопасност Respe...

Страница 26: ...ov Oblikovalec volumna Dodá vlasům bohatý objem A frizurát teltebbé terjedelmesebbé teszi Daje frizuri više punoće i volumena Dodá účesu a vlasom väčší objem Daje pričeski večjo polnost in volumna Ondulační kefa Ondoláló rátét Dodatak za ondoliranje Ondulačná tryska Nastavek za kodranje Na různé spůsoby sušení vlasů A haj egyes részeinek célzott szárítására Za ciljano sušenje pojedinih dijelova ko...

Страница 27: ...a dolgunluk ve hacim kazandırır Дава повече обем и плътност на прическата Parte atasabila care da coafurii mai multa adancime si volum Насадка для завивки Dysza do ondulacji Ondüle başlığı Дюза за ондулиране Jetul de ondulat Для специальной сушки определенных участков волос Belirli saç bölgelerini kurutmak için Do celowego suszenia określonych partii włosów За целенасоченото сушене на определени к...

Страница 28: ...i KAPALI konuma getirin 5 dakika bekleyiniz Ако уредът се нагорещи прекалено много той се изключва автоматично Превключвателят се поставя на ИЗКЛ остава се да се охлади за 5 мин Daca aparatul se incinge se inchide automat Apasati pe aus inchidere asteptati 5 minute 28 2 1 Dbejte na bezpečnostní pokyny Ügyeljen a biztonsági előírásokra Obratite pažnju na isgurnosne propise Dodržujte bezpečnostné po...

Страница 29: ...najlepiej z wyłącznikiem ochronnym FI maks 30 mA Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgileri okuyunuz Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunud...

Страница 30: ...uređaj ohladi Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a zariadenie nechajte vychladnúť Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte da se naprava ohladi Sejměte ochrannou mřížku Vegye le a védőrácsot Skinite zaštitnu rešetku Zložte ochrannú mriežku Snemite zaščitno mrežo Občas vyčistěte měkkým štětečkem Időnként tisztítsuk meg puha ecsettel S vremena na vrijeme očisti...

Страница 31: ...eny A design felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkih podataka kao i pogreške Vyhradzujeme si právo na zmeny designu vybavenia technických údajov ako aj omylov Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah 42 ...

Страница 32: ...használat után Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara prije čišćenja premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje Ko vlečete kabel iz vtičnice ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami Če se pri uporabi pred čiščenjem premeščanjem in po uporabi pojavijo motnje odklopite napravo takoj iz električnega omrežja Připo...

Страница 33: ...anje z neuporabnim aparatom Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyű...

Страница 34: ...o oziro ma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 34 Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Přístroj nikdy nenoste netahejte za síťový kabel Síťový kabel nela...

Страница 35: ...nja naj aparat uporabljajo le v prisotnosti osebe odgovorne za varnost oziroma šele potem ko jih je o uporabi poučila odgovorna oseba Če želite zagotoviti da se otroci ne bodo igrali z napravo jih morate nad zorovati Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 38 Nepoužívejte v blízkosti vody vany umyvadla atd Chraňte před deštěm vlhkem Víz kö...

Страница 36: ...i propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 36 Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Prístroj je určený iba na použitie v domácnost...

Отзывы: