15
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränk-
ten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorherge-
hende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou
manquant d’expérience et de connaissance, sauf si une personne res-
ponsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou
instructions concernant l’usage de l’appareil. Surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza d’espe-
rienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisio-
ne o un’istruzione iniziale sull’uso dell’apparecchio, da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere
sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con capaci-
dades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o sin experiencia y cono-
cimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable
de su seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto. Los niños
deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge unless they have been given initial supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité
|
Direttive di sicurezza |
Safety instructions
|
Indicaciones de seguridad
58
Ремонт прибора должны производить только специалисты.
Вследствие ненадлежащего ремонта может возникнуть повы-
шенная опасность для использующего его лица.
Napraw urządzenia może dokonywać tylko fachowiec.
W przypadku przeprowadzania niefachowych napraw mogą powstać
poważne zagrożenia dla użytkownika.
Cıhazýn tamiri sadece uzman tarafından yapılmalıdır. Uzmanca yapıl-
mayan tamir, kullanıcı için tehlike oluşturabilir.
Ремонтите по уреда да се извършват само от квалифицирано
лице. При неправилни и некомпетентни ремонти могат да въз-
никнат значителни опасности за потребителя.
Se recomandă efectuarea lucrărilor de reparaţii doar de către un speci-
alist. Reparaturile efectuate de către o persoană neinstruită şi neautori-
zată în acest sens, constituie un pericol pentru utilizator.
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
| Güvenlik Bilgileri |
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност