Tripp Lite WorkWise Скачать руководство пользователя страница 21

21

Operación / Fonctionnement

Ajuste de la Altura del Escritorio

La base del escritorio puede ajustarse oprimiendo y sosteniendo el 

botón UP o DOWN hasta alcanzar la altura deseada.

Creación de Configuraciones  

de Altura

La unidad de control del escritorio es programable para hasta 

cuatro configuraciones. Para crear una configuración, use los 
botones UP y DOWN para encontrar una altura deseada, entonces 
oprima el   botón seguido por los botones de configuración 1 a 4.

PRECAUCIÓN: Una vez que se oprima el botón de 

configuración, el escritorio se moverá a la altura programada.

Ajuste de la Altura de  

la Pantalla LED 

Oprima el botón DOWN en la unidad de control hasta que la base 

alcance su posición inferior. Mida la altura de la base desde el piso. 
Si el número en la pantalla LED NO coincide con su medición:

1. Oprima y sostenga nuevamente el botón DOWN hasta que la 

pantalla LED indica “RST”. 

2. Oprima y sostenga el   botón por unos 5 segundos. La 

pantalla LED destellará la altura inicial. 

 Nota:

 Si la pantalla regresa a “RST” antes de tomar el siguiente paso, 

repita este paso.

Para cambiar los valores de altura de inicio:

Valor de altura  

(en pulgadas)

Por 0.1

Por 1.0

Por 10.0

Aumente la Altura

Oprima el 

botón UP

Oprima el 

botón “1”

Oprima el 

botón “3”

Reduzca Altura

Oprima el 

botón DOWN

Oprima el 

botón “2”

Oprima el 

botón “4”

Una vez que se muestre el nuevo valor, espere unos 5 segundos 

para que la pantalla regrese a “RST”. Termine el procedimiento de 
restauración oprimiendo y sosteniendo nuevamente el botón DOWN 

hasta que el escritorio baje un poco más, se eleve ligeramente y se 

detenga. Suelte el botón DOWN. El nuevo valor de altura de inicio 
es guardado y el escritorio está ahora listo para usarse.

Nota: 

La pantalla LED tiene una tolerancia de ±0.1”.

Réglage de la hauteur du bureau

La base du bureau peut être réglée en appuyant sur le bouton UP 

(haut) ou DOWN (bas) puis en le maintenant enfoncé jusqu’à ce 
que la hauteur désirée soit atteinte.

Création des préréglages  

de la hauteur

Le combiné du bureau peut être programmé avec un maximum de 

quatre préréglages. Pour créer un préréglage, utiliser les boutons 
UP (haut) et DOWN (bas) pour trouver la hauteur désirée, puis 
appuyer sur le bouton  , suivi par les boutons de préréglage 1 à 4. 

MISE EN GARDE : Lorsqu’un bouton de préréglage est 

enfoncé, le bureau se déplacera à la hauteur programmée.

Réglage de la hauteur de  

l’affichage à DEL 

Appuyer sur le bouton DOWN (bas) sur le combiné jusqu’à ce que 

la base atteigne sa position la plus basse. Mesurer la hauteur de 
la base à partir du plancher.  Si le chiffre sur l’affichage à DEL ne 

correspond PAS à votre mesure. 

1. Appuyer de nouveau sur le bouton DOWN (bas) et le maintenir 

enfoncé jusqu’à ce que l’affichage à DEL affiche « RST ». 

2. Appuyer sur le bouton   et le maintenir enfoncé pendant 5 

secondes. L’affichage à DEL fera clignoter la hauteur de départ. 

  Remarque :

 Si l’affichage retourne à « RST » avant de passer à l’étape 

suivante, répéter cette étape.

Pour modifier les valeurs de la hauteur de départ :

Valeur de  

la hauteur  

(en pouces)

Par 0,1

Par 1,0 

Par 10,0 

Augmenter la 
hauteur

Appuyer sur 
le bouton UP 

(haut).

Appuyer sur le 
bouton « 1 ».

Appuyer sur le 
bouton « 3 ».

Réduire la 
hauteur

Appuyer sur le 
bouton DOWN 
(bas).

Appuyer sur le 
bouton « 2 ».

Appuyer sur le 
bouton « 4 ».

Lorsque la nouvelle valeur est affichée, attendre environ 5 secondes 
pour que l’affichage retourne à « RST ». Terminer la procédure de 

réinitialisation en appuyant de nouveau sur le bouton DOWN (bas) 
et en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que le bureau s’abaisse 
un peu plus, s’élève légèrement, puis s’immobilise. Relâcher le 

bouton DOWN (bas). La nouvelle valeur de la hauteur de départ est 
sauvegardée et le bureau est maintenant prêt à être utilisé. 

Remarque : 

L’affichage à DEL a une tolérance de ±2,5 mm (0,1 po).

Содержание WorkWise

Страница 1: ...th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite All rights reserved Important Safety Instructions 2 Parts List 3 Tools Required 3 Assembly 4 Handset Panel 8 Operatio...

Страница 2: ...his height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only Keep all electrical components away from liquids Do not open any of the components e g Legs Control Box or...

Страница 3: ...1 A A B B C D E F F G K K L L K K K K L L M M M M 4 mm Hex Key Included Phillips Head Screwdriver and or Power Drill Tape Measure Part Qty H Handset 1 I Power Cord 1 J Male to Female 1 Extension Cabl...

Страница 4: ...es on the Frame End Control Box Using the supplied 4 mm Hex Key insert four 4 M6 x 10 Machine Screws K through the holes in the Frame End Control Box and tighten to secure G D D C C E K K A C 3 Slide...

Страница 5: ...and D Make sure the slots in the Center Rails face inward and are oriented with the rail s larger lip facing downward see inset 5 For each leg assembly attach a Foot B with four 4 M6 x 14 Screws L and...

Страница 6: ...r non WorkWise desk tops the handset may be placed anywhere along the front edge of the desk top but it is recommended it be placed toward an end so it does not interfere with the chair when seated H...

Страница 7: ...ert the leg s male cable connector into the Control Box s nearest female input For the leg farther away use the Male to Female Extension Cable J to establish a connection between the leg s male cable...

Страница 8: ...let Operation Prior to operating make sure no obstacles are in the desk s path the desk top is not touching any walls and all cords are appropriate length to accommodate the change in height Resetting...

Страница 9: ...display if no number appears please follow the reset procedure described in the Resetting the Handset section A reset procedure requires the desk base to fully retract beyond any lower limit set Alway...

Страница 10: ...error E06 M6 overcurrent protection E13 Communication interrupt between controller A and B E07 M1 hall error H01 Overheat protection Duty cycle protection To clear the error code perform the Resetting...

Страница 11: ...y not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction WARNING The individual user should take care to determine pr...

Страница 12: ...R glage de la hauteur du bureau 21 Cr er des pr r glages de la hauteur 21 R glage de la hauteur de l affichage DEL 21 Configuration des limites sup rieure 22 et inf rieure D pannage 23 Caract ristique...

Страница 13: ...ue rebase los par metros de uso o manejo adecuado establecido por el fabricante es por cuenta y riesgo del usuario No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la...

Страница 14: ...es Parte Cantidad A Pata 2 B Base 2 C Extremo de Marco 1 Caja de Control D Extremo de Marco 1 E Rieles Centrales 2 F Soporte Lateral 2 G Caja de Control 1 H Unidad de Control 1 I Cable de Alimentaci n...

Страница 15: ...en relaci n con la Pata Alinee los orificios en la Pata con los orificios en el Extremo de Marco Caja de Control Usando la Llave Hex de 4 mm suministrada inserte cuatro 4 tornillos M6 x 10 K a trav s...

Страница 16: ...Marco Caja de Control debe colocarse en el costado del escritorio en donde planea instalar la caja de control y unidad de control 3 Glisser le support lat ral F dans l extr mit du cadre bo tier de com...

Страница 17: ...6 N pour fixer le combin Remarque Pour les dessus de bureau autres que WorkWise le combin peut tre plac n importe o le long du rebord avant du dessus de bureau mais il est recommand de le placer proxi...

Страница 18: ...rnillos M6 x 10 K Asegure que los tornillos M6 x 10 hagan contacto con los rieles centrales 7 Verrouiller la position des rails centraux en utilisant huit 8 vis M6 x 10 K S assurer que les vis M6 x 10...

Страница 19: ...qui se trouve sur l autre extr mit du bo tier de commande Raccorder le c ble du combin H au bo tier de commande Raccorder le cordon d alimentation I au bo tier de commande Pour emp cher le c ble de p...

Страница 20: ...a hauteur Restauraci n de la Unidad de Control IMPORTANTE La unidad de control del escritorio debe restaurarse antes del primer uso Para restaurar la unidad de control oprima y sostenga el bot n DOWN...

Страница 21: ...glage de la hauteur du bureau La base du bureau peut tre r gl e en appuyant sur le bouton UP haut ou DOWN bas puis en le maintenant enfonc jusqu ce que la hauteur d sir e soit atteinte Cr ation des pr...

Страница 22: ...rs minimales et maximales permettant la plage la plus large possible Si l utilisateur souhaite modifier les r glages pour une plage plus troite il ou elle doit s assurer que le bureau est sous tension...

Страница 23: ...des erreurs E01 M1 protection contre les surcharges E02 M2 protection contre les surcharges E03 M3 protection contre les surcharges E04 M4 protection contre les surcharges E05 M5 protection contre le...

Страница 24: ...mit e de 5 ans Le vendeur garantit que ce produit s il est utilis conform ment toutes les instructions applicables est exempt de tous d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode de 5 ans p...

Отзывы: