background image

 

36 

Beginnen  Sie  mit  dem  Bügeln  nur,  wenn  die  Lampen  des  Bügeleisens  (B)  und  des  Kessels  (K) 
ausgeschaltet sind. 

-

 

Für die Verwendung von Dampf, horizontal oder vertikal, drücken Sie den Knopf (A).  

Während des Betriebs füllt das Gerät regelmäßig den Innenkessel mit Wasser aus dem Behälter (M). 

ACHTUNG:  Warten  Sie,  wenn  Sie  den  Dampf  anwenden,  darauf,  dass  das  vollständige 
Heizen des Bügeleisens und des Kessels abgeschlossen ist. Am Anfang kommen einige Tropfen 
zusammen mit dem Dampf heraus. Das ist normal und es liegt an der Aufheizung des Kabels, 
das den Kessel und das Bügeleisen verbindet. 

 

TEMPERATURWÄHLER JE NACH GEWEBETYP   

In der folgenden Tabelle sind Angaben über die Thermostateinstellung, auf der Grundlage der internationalen 
Symbole auf den Etiketten von Kleidungsstücken oder auf Basis des Gewebetyps. 

ETIKETTE 

GEWEBETYP 

THERMOSTATEINSTELLUNG 

 

Synthetik 

· 

Niedrige Temperatur 

 

Seide, Wolle 

·· 

Mittel Temperatur 

 

Baumwolle - Leinen 

··· 

Hohe Temperatur 

 

 Stoff kann nicht gebügelt werden 

 

Es  ist  empfehlenswert  zuerst  die  Teile  zu  bügeln  die  niedrige  Temperaturen  erfordern  und  dann  die 
mittlere und hoher Temperatur. Das spart Zeit, weil das Eisen  sich schneller erwärm als abkühlt. 

 

Wenn Sie sich nicht sicher sind, aus welchen Materialien der Stoff zusammengesetzt ist, probieren Sie 
an  einer  unauffälligen  Stelle,    mit  einer  Mindesttemperatur  beginnen  bis  Sie  die  angemessene 
Temperatur finden.   

 

Manchmal gewinnt das Gewebe Glanz; in diesem Fall empfehlen wir von der Innenseite zu bügeln um 
es  nicht  zu beschädigen.  Wenn man  mit  der  maximale  Temperatur  (MAX)  bügelt,  wird  es  empfohlen 
einen Stoff zwischen dem Eisen und das Gewebe zustellen

 

Temperatureinstellung 

-

 

Stellen Sie das Bügeleisen in senkrechter Position. 

-

 

Stecken Sie den Stecker in der Steckdose an. 

 

-

 

Der  Temperaturregler  (9)  in  Übereinstimmung  mit  den  Symbolen,  wie  in  der  Tabelle  durchgeführt 
bewegen. Das gewählte Symbol wird an die entsprechende Markierung auf dem Behälter ausgerichtet. Die 
Bügeltemperatur Kontrolllampe  (6) leuchtet, zeigt an, dass das Eisen aufwärmt. Warten bis das Licht sich 
ausschaltet, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen.. 

 

Achtung:  Während  der  Benutzung  des  Gerätes  schaltet  sich  die  Kontrollleuchte  automatisch  ein,  um 
anzuzeigen  dass  die  Temperatur  hält.  Wenn  man  der  Thermostat  von  höhere  Temperaturen  senkt,  mit  dem 
bügeln nicht wieder beginnen  bis die Kontrollleuchte wieder regelmäßig leuchtet. 
 

DAMPFBÜGELN 

Bevor Sie den Dampf benutzen, überprüfen Sie zuerst den Wasserstand. 
An dieser Stelle können Sie den Jet-Dampf benutzen, indem Sie die richtige Taste (A) verwenden. 
Es  ist  möglich,  den  vertikalen  Dampfstrahl  zu  verwenden;  durch  Drücken  der  Dampftaste  (A)  können  Sie 
regelmäßig Vorhänge auffrischen, Kleidungsstücke aufhängen... 

Vorsicht

um das Tropfen von Wasser zu vermeiden, empfiehlt es sich, nur bei hohen Temperaturen Dampf 

zu verwenden. 
 

 
 

Содержание G3 Ferrari G40011

Страница 1: ...Sistema stirante con ricarica continua Steam station Dampfstation STIROPIU MANUALE D USO MOD G40011 www g3ferrari it USER MANUAL Technical model EB2388D 1 IT EN PT ES DE...

Страница 2: ...tura p 9 Caratteristiche tecniche p 10 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G40011 p 14...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Страница 6: ...dde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra qualora sia presente a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati dalla pelli...

Страница 7: ...ura far fuoriuscire tutto il vapore con l apposito tasto svuotare il serbatoio ed attendere il raffreddamento di ogni parte prima di riporre il sistema stirante Si raccomanda l utilizzo di acqua demin...

Страница 8: ...olazione temperatura di stiro E Luce di funzionamento F Guaina con alimentazione e tubo vapore G Tasto accensione H Alloggiamento tubo vapore I Piastra stirante J Spina e Cavo di alimentazione K Spia...

Страница 9: ...e solo quando le spie del ferro B e della caldaia K sono spente Per l utilizzo del vapore in orizzontale o in verticale premere il tasto A Durante l uso l apparecchio riempie automaticamente la caldai...

Страница 10: ...u essere rimosso usando un panno umido o un detergente liquido non abrasivo Non grattare la piastra con spugne di ferro o oggetti metallici Le parti plastiche possono essere pulite con panno umido e d...

Страница 11: ...vice center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be se...

Страница 12: ...dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision...

Страница 13: ...flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION At first use remove the protective film of the plate due to the presence of a protective oil and residues left over fro...

Страница 14: ...s select the most suitable temperature according to the fabric to be ironed After ironing drain all the water pushing the appropriate release button empty the tank and wait for the cooling of all part...

Страница 15: ...ng the product for the first time or after a descaling operation plenty of water will be pumped into the boiler After pumping it is recommended to fill the tank M for having a better operating time OP...

Страница 16: ...is warming up Wait for the light to turn off to start ironing Caution While ironing the control light lights up periodically indicating that the temperature is constant If you lower the thermostat do...

Страница 17: ...z Iron power max 800W Boiler power max 1400W Total power max 2000 2400W Adjustable steam from 80 100 g min Tank capacity 1 2 L Pressure 5 Bar PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito im...

Страница 18: ...izado Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem supervis o e antes de mont lo e desmont lo As opera es de limpeza devem ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha d...

Страница 19: ...a sobre o aparelho Para uma eventual repara o dirija se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite pe as de substitui o originais A n o observ ncia destas indica es pode comprometer...

Страница 20: ...arecer Ao usar o aparelho pela primeira vez accione repetidamente o vapor longe das roupas e tente usar o ferro num peda o de tecido sem valor para remover quaisquer res duos que venham de fabrica e q...

Страница 21: ...muito frios Seleccione sempre a temperatura mais adequada de acordo com o tecido a ser engomado Depois de passar drene toda a gua carregando no bot o de esvaziamento esvazie o tanque e aguarde o arref...

Страница 22: ...RESERVAT RIO Pegue na pega do reservat rio O Puxe o recipiente para fora M Encha o reservat rio com gua at ao sinal MAX Substitua o recipiente M at que ele se encaixe poss vel recarregar o recipiente...

Страница 23: ...ecido Selec o da temperatura Colocar o ferro de engomar em posi o vertical Ligar a ficha tomada el ctrica Mover o regulador da temperatura 10 de acordo com os s mbolos ilustrados na tabela O s mbolo e...

Страница 24: ...rregando no bot o A Desconecte o sistema da tomada Deixe a placa arrefecer completamente Arrume o cabo de alimenta o no enrolador de cabos P Arrume o tubo de vapor na caixa de armazenamento H CARACTER...

Страница 25: ...conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se utilice Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentaci n si la deja desatend...

Страница 26: ...posible reparaci n dirigirse nicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la segurida...

Страница 27: ...cremalleras con la placa Cuando no se utilice el sistema de planchado o durante las pausas de trabajo coloque siempre la plancha sobre la goma aislante situada en el dep sito y compruebe que est esta...

Страница 28: ...pere a que se enfr en todas las partes antes de guardar el sistema de planchado La plancha no debe utilizarse si se ha ca do si hay signos de da os visibles o si tiene p rdidas Si la bomba interna emi...

Страница 29: ...u s de una limpieza antical se bombear mucha agua dentro de la caldera Terminado el bombeo se recomienda llenar el dep sito M para tener la m xima autonom a de planchado FUNCIONAMIENTO Encienda el apa...

Страница 30: ...presente en el cuerpo de la plancha La luz de control de la temperatura de la placa situada en el lado de la plancha indica que la placa se est calentando Espere a que la luz se apague antes de planch...

Страница 31: ...S DEL PLANCHADO Apague la caldera y coloque la plancha sobre la goma aislante Expulse todo el vapor pulsando el bot n A Desconecte el enchufe de la toma de corriente Deje que la placa se enfr e por c...

Страница 32: ...en werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der N he von scharfen Gegenst nden oder hei en Oberfl chen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel au...

Страница 33: ...Nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Nur f r den Hausgebrauch bestimmt WARNUNG Dieses Ger t enth lt eine Heizfunktion Oberfl chen au er die funktionellen Oberfl chen k nnen hohe Temperaturen...

Страница 34: ...este zu entfernen die den Stoff f rben oder verkratzen k nnen Die Kleidung vor dem B geln gr ndlich trocknen nicht ber Kn pfe und Rei verschl sse b geln Wenn Sie das B gelsystem nicht benutzen oder w...

Страница 35: ...ab indem Sie den entsprechenden Entriegelungsknopf dr cken leeren Sie den Tank und warten Sie darauf dass alle Teile abk hlen bevor das System gelagert wird Das B geleisen muss auf einem stabilen Unte...

Страница 36: ...ie den Tank mit Wasser bis zu MAX Zeichen Setzen Sie den Beh lter M wieder ein bis er einrastet Das Nachf llen des Beh lters ist jederzeit m glich Wenn die interne Pumpe ein langes und starkes Ger usc...

Страница 37: ...mit einer Mindesttemperatur beginnen bis Sie die angemessene Temperatur finden Manchmal gewinnt das Gewebe Glanz in diesem Fall empfehlen wir von der Innenseite zu b geln um es nicht zu besch digen We...

Страница 38: ...mnetz getrennt ist Entnehmen Sie den Wassertank M 2 Nehmen Sie den Kesselk rper R und sch tteln Sie ihn ohne ihn gegen harte Oberfl chen zu schlagen 3 Legen Sie den K rper R auf eine Seite und entfern...

Страница 39: ...of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst nc...

Страница 40: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Отзывы: