background image

 

19 

ATENÇÃO

:  quando  essa  luz

  se  apaga 

significa  que  a  prancha  atingiu  a  temperatura  desejada.  Durante  o 

funcionamento normal a luz acende-se de forma intermitente. 

Começar a engomar só quando a luz do ferro estiver apagada e a luz da caldeira (3) acesa

-

 

Regular a quantidade de vapor a libertar para o ferro com o botão (4). 

-

 

Para a utilização do vapor, na horizontal ou na vertical, premir o botão (13). Pode utilizar-se o botão (11) 
com a respectiva lingueta para uma libertação contínua de vapor. 

ATENÇÃO: ao utilizar o vapor, esperar pelo completo aquecimento do ferro e da caldeira. Juntamente 
com o vapor poderão sair algumas gotas, no início da operação. Isto é normal e deve-se ao aquecimento 
do tubo que liga a caldeira ao ferro. 
ATENÇÃO: não encher completamente o reservatório da caldeira (máx. 1 litro) porque isso impediria 
a formação de vapor e, em consequência, provocaria a saída de água do ferro. ATENÇÃO: sempre que 
o manómetro (2) ultrapasse os 3,5 Bar e entre na zona vermelha, desligue imediatamente o aparelho. 
 

ENCHIMENTO DA CALDEIRA 

Recomenda-se a utilização de 

água destilada

 para evitar incrustações excessivas (não cobertas pela garantia). 

A capacidade da caldeira é de 1 litro. É necessário voltar a encher o reservatório quando já não sai vapor ou 
quando se apaga a luz que assinala esgotamento da água (9) durante a utilização. Para voltar a encher: 
1)

 

Interromper o aquecimento da caldeira pondo o botão (5) na posição “0”. 

2)

 

Fazer sair o vapor da caldeira com o botão (13).  

Para evitar risco de acidente liberte completamente o vapor antes de abrir a tampa da caldeira. 

3)

 

Desligue a ficha da tomada eléctrica, espere que a pressão indicada no manómetro baixe. 

4)

 

Desatarraxe lentamente a tampa da caldeira (15) para fazer sair o vapor em eccesso e baixar a pressão. O 
ar que sai é muito quente; proceda, portanto, com o máximo cuidado, e desatarraxe muito lentamente e 
em várias fases a tampa da caldeira. 

5)

 

Encha o reservatório com o copinho doseador e o funil, sem ultrapassar a capacidade máxima. 

ATENÇÃO:  não  encher  completamente  o  reservatório  da  caldeira  (máx.  1  litro)  porque  isso 
impediria a formação de vapor e, em consequência, provocaria a saída de água do ferro. 

 

 

SELECÇÃO DA TEMPERATURA O TIPO DE TECIDO  

Na tabela abaixo são dadas indicações sobre a regulação do termostato, com base nos símbolos internacionais 
presentes nas etiquetas das peças de vestuário ou com base nos tipos de tecido. 

ETIQUETA 

TIPO  

DE TECIDO 

REGULAÇÃO DO  

TERMOSTATO 

 

Sintético  

(acrílico, nylon…) 

· 

Baixa temperatura 

 

seda - lã 

·· 

Média temperatura 

 

algodão - linho 

··· 

Alta temperatura 

 

O tecido não se pode engomar 

Aconselha-se  a  engomar  primeiro  as  peças  que  requerem  uma  baixa  temperatura  e  depois  as  que  requerem 
média e alta temperatura. Isto fará economizar tempo, uma vez que a prancha se aquece mais rapidmente do 
que  arrefece.  Sempre  que  se  trate  de  engomar  peças  compósitas  (Ex:  Acrílico  e  algodão)  aconselha-se  a 
seleccionar a temperatura com base na peça que requer a temperatura mais baixa. 
Quando  não  se  conhece  a  composição  do  tecido  aconselha-se  a  engomar  uma  parte  não  visível  da  peça, 
partindo da temperatura mínima até encontrar a temperatura mais adequada. Por vezes o tecido ganha lustro; 
neste caso aconselha-se a engomá-lo do avesso para não o estragar. Quando se engoma à temperatura máxima 
(MAX) aconselha-se a interpor um pano entre a prancha e o tecido. 

Содержание 8034028306877

Страница 1: ...Sistema stirante Steam station TUTTOVAPORE MANUALE D USO MOD G40001 Technical model HG 6202MP02 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL...

Страница 2: ...stiratura p 8 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 9 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40001 p...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso i...

Страница 6: ...ali e compatibili INFORMAZIONI D USO Quando non si utilizza il sistema stirante o durante le pause lavoro riporre sempre il ferro sull apposita gomma isolante posta sul serbatoio ed accertarsi che sia...

Страница 7: ...ttoni e cerniere con la piastra Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia Non riempire il serbatoio oltre la capienza massima e non intro...

Страница 8: ...l prodotto RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA Si raccomanda l utilizzo di acqua distillata per evitare incrostazioni eccessive non coperte da garanzia La capienza della caldaia di 1 litro E necessario riforni...

Страница 9: ...pore che la caldaia fornisce al ferro si aggiusta tramite il regolatore del vapore 4 Posizionare il regolatore del vapore tra minimo e massimo a seconda della quantit di vapore richiesta e della tempe...

Страница 10: ...02 95 EC 2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti C...

Страница 11: ...not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circuits to repair the product only address an authorized service center D...

Страница 12: ...n hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote co...

Страница 13: ...arts before storing the system DESCRIPTION G40001 1 Main unit boiler 2 Pressure gauge 3 Control light Steam ready 4 Steam control knob 5 Boiler power on button and working light 6 Iron power on button...

Страница 14: ...unscrew the cap of the boiler very slowly 5 Fill in the tank using the cup and the funnel without exceeding the maximum capacity CAUTION do not completely fill the tank of the boiler max 1 liter sinc...

Страница 15: ...iron sponge or metal objects The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and neutral detergent then wiped with a dry cloth Do not immerse the unit in water BEFORE STORING Turn off the boiler a...

Страница 16: ...do fabricante considerando a pot ncia m xima do aparelho indicada na placa uma errada instala o poder causar danos a pessoas animais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado res...

Страница 17: ...ainda com falta de experi ncia na sua utiliza o desde que lhes seja assegurada uma adequada supervis o ou se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manute...

Страница 18: ...do de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor Utilizar somente acess rios e componentes originais N o sujeite o produto a impactos pois isso pode danific lo INFORMA ES DE USO Quando...

Страница 19: ...os componentes antes de arrumar o aparelho NOMENCLATURA G40001 1 Corpo da caldeira 2 Man metro 3 Luz de controlo vapor pronto 4 Regulador do vapor 5 Bot o de liga o da caldeira e luz de funcionamento...

Страница 20: ...3 Desligue a ficha da tomada el ctrica espere que a press o indicada no man metro baixe 4 Desatarraxe lentamente a tampa da caldeira 15 para fazer sair o vapor em eccesso e baixar a press o O ar que s...

Страница 21: ...icha est desligada da tomada el ctrica que a prancha n o escalda e que a caldeira est desligada Qualquer res duo que tenha ficado na prancha pode ser removido usando un pano h mido ou um detergente l...

Страница 22: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Страница 23: ...s manos h medas o los pies descalzos Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o...

Страница 24: ...pactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI N GENERAL Cuando no se utilice el centro de planchado o durante las pa...

Страница 25: ...nto 6 Bot n de encendido de la plancha y luz testigo de funcionamiento 7 Soporte con goma aislante 8 Funda con cable de alimentaci n y tubo de vapor 9 Luz de control Agua agotada 10 Clavija y cable de...

Страница 26: ...amente el tap n de la caldera 15 para hacer salir el vapor sobrante y bajar la presi n El aire que sale es muy caliente actuar por ello con la m xima atenci n y desenroscar muy lentamente y en varias...

Страница 27: ...lita la transmisi n del vapor a la plancha LIMPIEZA Antes de limpiar una parte del producto asegurarse de que la clavija est sacada de la toma de corriente la placa no queme y la caldera est apagada C...

Страница 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: