background image

Lorsque vous déballez l‟appareil pour la première fois, vous devez trouvez les accessoires ci-dessous : 
- doseur pour mesurer les ingrédients secs 
- n couteau en plastique qui sert également de grattoir 
- un ustensile de nettoyage 
- dix accessoires pour des formes de pâtes différentes 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Votre machine à pâtes est entièrement assemblée d‟usine. Lors du démontage et de l‟assemblage veillez 
à respecter les points suivants. 
 

INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE 

1. Assurez-vous que la machine est débranchée. 
2. Retirez la rondelle de blocage (11) 

ainsi que l‟accessoire en place. Utilisez si nécessaire la clé à cet 

effet. 
3. Retirez avec précaution la spirale de transport de l

a pâte (10). Si après l‟emploi la spirale est toute 

enduite de pâte qui attache, démontez-

la d‟abord en suivant les instructions suivantes. Détachez la 

spirale en tapotant délicatement sur l‟axe et la sortir ensuite de son axe. 
4. Sortez entièrement la gli

ssière (3) de l‟appareil en la tirant tout en appuyant délicatement sur le bouton 

de blocage qui se trouve au-dessus. 
5. Enfoncez le bouton de déblocage du couvercle (4) qui se trouve à l‟avant du couvercle (5) sur le 
récipient pétrisseur (8) en tirant celui-ci délicatement en avant et soulevez le couvercle. 
6. Le bouton de déblocage du récipient pétrisseur (7) qui permet de sortir le récipient pétrisseur (8) se 
trouve du côté des charnières du couvercle, sur le corps de l‟appareil (1). 
7. Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le récipient pétrisseur. 
8. Tirez l‟axe d‟entraînement chromé du mécanisme rotatif (6) vers l‟extérieur et sortez-le du récipient 
pétrisseur. 
9. Nettoyez soigneusement toutes les pièces qui sont en contact avec la pâte, à la main ou au lave-
vaisselle*. 
 

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 

1. Assurez-

vous d‟abord que la machine est débranchée. 

2. Placez le mécanisme rotatif (6) dans le récipient pétrisseur (8) avec la plus grande ouverture vers 
l‟avant du récipient pétrisseur. 
3. Positionne

z le mécanisme rotatif (6) de façon à ce que les ouvertures de l‟axe du mécanisme 

s‟adaptent dans les ouvertures du récipient pétrisseur. 
4. Enfoncez les axes d‟entraînement chromés en mettant l‟encoche dans l‟ouverture supérieure du bloc-
moteur (1). 
5. Appuyez sur le bouton de déblocage (7) du bloc-moteur et faites glisser le récipient pétrisseur (8) ainsi 
que le mécanisme rotatif par dessus l‟axe d‟entraînement chromé dans le bloc-moteur. Il peut être 
nécessaire de tourner un peu le mécanisme rotatif (6) de façon à ce que tout se mette bien en place. 
Relâchez ensuite le bouton de déblocage (7) et vérifiez que le récipient pétrisseur est bien fixé en 
tirant légèrement dessus. 
6. Insérez la glissière (3) entièrement dans la fente (située sous l‟interrupteur général (2)) en position de 
mélange. C‟est la position dans laquelle la glissière est enfoncée le plus loin possible dans le boîtier. 
7. Glissez la spirale de transport de la pâte (10) dans la chambre de compression (9) jusqu‟à ce qu‟elle 

Содержание Comfortcook 21126

Страница 1: ...fortcook Model 21126 Handleiding Volautomatische pasta machine Manual Fully automatic pasta maker Mode demploi de Machine p tes enti rement automatique Bedienungsanleitung Vollautomatische Pastamaschi...

Страница 2: ...et mogelijk maken om diverse soorten pasta te bereiden Het apparaat is bovendien gemakkelijk schoon te maken en de meeste losse onderdelen zijn vaatwasser bestendig Echter wij raden af de mengcontaine...

Страница 3: ...ainer door deze naar voren te trekken 8 De verchroomde aandrijfas van het roermechanisme 6 naar buiten trekken en deze uit de mengcontainer verwijderen 9 Reinig nu zorgvuldig alle onderdelen die met h...

Страница 4: ...ing 1 Kies de pastavorm voor de gewenste pastasoort 2 Leg de gekozen pastavorm in heet water met olie Laat het 1 2 minuten ondergedompeld liggen 3 Controleer of de sluitschuif van het apparaat geslote...

Страница 5: ...hoort u een luid ploppend geluid en loopt de motor hoorbaar langzamer Let op wanneer er abusievelijk droog meel in de persdrukkamer terecht is gekomen dient u onmiddellijk de sluitschuif in de mengpos...

Страница 6: ...in het water dompelen Indien kinderen op de werkplek aanwezig zijn is toezicht van volwassenen vereist Bij reiniging demontage of montage van onderdelen van het apparaat of indien de pastamachine niet...

Страница 7: ...uten draaien Het deeg moet uit klontjes bestaan zo groot als erwten 9 Trek de sluitschuif open tot u een klik hoort 10 Na ongeveer 1 minuut draaien zal de pasta uit de pastavorm komen 11 Snijdt de pas...

Страница 8: ...kan direct worden gekookt Harde tarwebloem van het merk Cecco Pastabloem verkrijgbaar in kook speciaalzaken Ingredi nten 500 gr harde tarwebloem Cecco 3 eieren Jumbo 225 gr in schaal nauwkeurig afweg...

Страница 9: ...nse kruiden en pesto toevoegen In blokjes gesneden paprika en in plakjes gesneden champignons en gepelde tomaten kleingesneden olijven en de tomatenpuree toevoegen De pasta afgieten en door de groente...

Страница 10: ...es Aantal personen 3 Ingredi nten 400 gr pasta naar keuze maar geen lange soorten Kruidenkaas met knoflook 250 gr spekjes room kruidenmix bestaande uit bieslook basilicum peterselie 20 gr paprikapoede...

Страница 11: ...ow you to make different types of pasta The appliance is also easy to clean and most of the detachable parts are dishwasher resistant However we do not recommend cleaning the mixing container in the d...

Страница 12: ...arefully clean all the components that come into contact with the dough either by hand or in the dishwasher please read the instructions on the first page INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 First check to en...

Страница 13: ...of Oil Ensure that the attachment is covered with water Allow it to lie immersed for 1 2 minutes 3 Check whether the closing slide is fully pushed into the appliance mixing position 4 Now place the pa...

Страница 14: ...and come to a stop Your pasta machine is equipped with an anti slip coupling that will protect the motor In such case you will hear a loud plopping sound and you will hear the motor run more slowly F...

Страница 15: ...e pasta machine when the cover is closed First switch off the equipment and wait until the dough mixture has stopped before you remove the cover Never touch moving parts Do not use the appliance if it...

Страница 16: ...r and close the lid 6 Switch on the machine and add the eggs in the machine 7 Add salt and water 8 Run the motor for around 4 5 minutes The dough may be said to be suitable if it consists of pea sized...

Страница 17: ...the appliance mixing position 4 Now place the pasta shaping attachment as described in the installation instructions in point 8 and 9 5 Add the required quantity of flour and close the lid 6 Switch on...

Страница 18: ...o pur e Drain the pasta and mix it with the vegetable hamburger mix Creamy pasta with salmon Number of persons 4 Ingredients 4 to 6 ripe tomatoes 1 pot of ricotta mascarpone 500g pasta such as tagliat...

Страница 19: ...not the long varieties though Herb cheese with garlic 250 g bacon bits cream herb seasoning mixture with chives basil parsley 20 g paprika powder Parmesan cheese pepper salt Preparation Cook the pasta...

Страница 20: ...ssoires diff rents permettant de produire toutes sortes de p tes fra ches La machine p tes fra ches se nettoie en outre tr s facilement Nous d conseillons toutefois d utiliser le lave vaisselle pour l...

Страница 21: ...du couvercle sur le corps de l appareil 1 7 Appuyez sur le bouton de d blocage et sortez le r cipient p trisseur 8 Tirez l axe d entra nement chrom du m canisme rotatif 6 vers l ext rieur et sortez le...

Страница 22: ...r cipient de p trissage 6 Tourner sur la machine et ajoutez les trois oeufs battus tranquillement dans la goulotte 7 Additionner le sel et l eau 8 Faites tourner le moteur pendant 4 5 minutes environ...

Страница 23: ...bre de d compression Ajoutez un peu de liquide laissez la p te p trir quelques minutes et recommencez le processus de fabrication des p tes Si la p te est trop s che la pression devient trop forte pou...

Страница 24: ...u La surveillance par des adultes est indispensable en pr sence d enfants Toujours d brancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage d montage ou assemblage de la machine ou lorsque la mach...

Страница 25: ...est trop granuleuse elle ressemble du sable ou de la ma zena Rallumez alors le moteur et ajoutez la moiti du liquide que vous avez conserv et remettez l appareil en marche pendant une minute 10 Eteig...

Страница 26: ...ez l tat de la p te Si la p te forme des grumeaux plus gros et colle aux doigts c est qu elle est trop humide Ajoutez une cuill r e caf de farine et faites tourner l appareil encore une minute 11 D s...

Страница 27: ...jusqu au d clic Vous ouvrez 12 ainsi la chambre de compression et la machine p tes commencera pr parer vos p tes d ici une minute Vous remarquerez alors que le bruit du moteur change Ceci est normal...

Страница 28: ...viande hach e P tes onctueuses au saumon Nombre de personnes 4 Ingr dients 4 6 tomates bien m res 1 petit pot de ricotta mascarpone 500 g de p tes ex tagliatelle ou fettuccini 400 g de saumon fum pic...

Страница 29: ...l ail 250 g de lardons cr me avec m lange de fines herbes se composant de ciboulette basilic persil 20 g paprika parmesan poivre sel Pr paration Cuire les p tes cuire les lardons jusqu ce qu ils soie...

Страница 30: ...Eins tzen f r die Herstellung diverser Pastasorten Das Ger t l sst sich au erdem einfach reinigen Die meisten Bauteile der Trebs Comfortcook Pasta Machine sind sp lmaschinenfest Wir empfehlen jedoch...

Страница 31: ...lmaschine reinigen Wir empfehlen jedoch nicht den Mixbeh lter im Geschirrsp ler abzuwaschen da sich die Front des Mixbeh lters verf rben kann Wir empfehlen den Mixbeh lter mit der Hand und einem mild...

Страница 32: ...satz gem Punkt 8 und 9 der Montageanleitung anbringen berpr fen ob der Vorsatz ordnungsgem und fest angebracht ist 5 Die Mehlmenge in den Mixbeh lter 8 geben und der Deckel schlie en 6 Das Ger t mit d...

Страница 33: ...nug ist Achtung Wenn versehentlich trockenes Mehl in den Druckbeh lter geraten ist muss der Verschlussschieber sofort in den Mixstand geschoben werden Das im Verschlussring im Pastavorsatz in der Teig...

Страница 34: ...s dem Ger t herausb rsten 7 Die Pastamaschine gem der Demontageanleitung auseinandernehmen 8 Die Pastavors tze in der Geschirrsp lmaschine Wir empfehlen jedoch nicht den Mixbeh lter im Geschirrsp ler...

Страница 35: ...n und der Deckel schlie en 7 Das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 2 einschalten und gie die geschlagen Eier durch den Schacht ins Apparat 8 F gen Sie das Salz und Wasser zu 9 Den Motor circa 4 5 Minuten...

Страница 36: ...lung fortfahren und die Pasta bei der gew nschten L nge immer direkt am Austritt des Pastavorsatzes abschneiden 14 Innerhalb von 10 Minuten haben Sie etwa 500g frische Pasta Mehl Type Semola fine Erh...

Страница 37: ...Sie das Salz l und Wasser zu 9 Den Motor circa 4 5 Minuten laufen lassen 10 Den Motor ausschalten den Deckel ffnen und berpr fen ob der Teig die richtige Beschaffenheit hat Der Teig ist in Ordnung wen...

Страница 38: ...owie die gesch lten Tomaten kleingeschnitten die Oliven und das Tomatenp ree untermischen Die Pasta abgie en und unter die Gem se Hackfleischmischung mengen Cremige Pasta mit Lachs Personenzahl 4 Zuta...

Страница 39: ...Pasta nach Wahl jedoch keine langen Sorten Kr uterk se mit Knoblauch 250 g Speck Sahne Gew rzmischung mit Schnittlauch Basilikum Petersilie 20 g Paprikapulver Parmesank se Pfeffer Salz Zubereitung Di...

Отзывы: