Page
59
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Lorsque l’ampoule ne s’allume pas
même lorsque vous mettez l’interrupteur
sur on:
(1) Débranchez la machine
(2) Otez le capot de la lampe
(3) Changez l’ampoule
(4) Remettre le capot de la lampe
AUSWECHSELN DER GL
Ü
HBIRNE
Beim Wechsel der Glühbirne gehen Sie
wie folgt vor:
(1) Trennen Sie die Maschine durch
Herausziehen des Netzsteckers aus
der Steckdose vom Netz.
(2) Entfernen Sie die Lampenabdeckung
mittels des im Zubehör beigefügten
Schraubenziehers.
(3) Ersetzen Sie die defekte gegen eine
neue Glühbirne.
HET VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Als het lampje niet gaat branden als het
wordt ingeschakeld:
(1) Neem dan de stekker uit het contact.
(2) Verwijder het afdekkapje van de
lamp.
(3) Verwissel het lampje.
(4) Plaats het afdekkapje er weer op.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Se la lampadina non si accende quando
posizionate l’interruttore su on:
(1) Disinserite la macchina.
(2) Togliete il coperchio della lampadina.
(3) Sostituite la lampadina.
(4) Ricollocate la placca frontale della
lampadina.
Содержание 3314
Страница 1: ...SL1T X Series All Models ...
Страница 6: ...Page Section 1 SL1T X 17 16 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 1 NAMES OF PARTS DER ...
Страница 67: ...NADEL GARN UND STOFF TABELLE Page 62 Deutsch Section 12 Verwenden Sie bei Stretch Stoffen eine Rundnadel ...
Страница 68: ...Page 63 Section 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 HA 1SP HA 1T 705 130 11 2 80 14 3 90 ACCESSORIES ZUBEHÖR ...
Страница 70: ...TECHNISCHE DATEN Page 65 Deutsch Section 14 ...
Страница 71: ...1271029 111 D ...