background image

1

Français

Table DeS MaTièreS

MerCI d’avoIr ChoIsI ToTo

®

! ������������������������������������������������������������������������������������14

enTreTIen eT neTToyage �����������������������������������������������������������������������������������������14

PrudenCe ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14

avanT l’InsTallaTIon ��������������������������������������������������������������������������������������������������15

ouTIls néCessaIres���������������������������������������������������������������������������������������������������15

CalIBrage de la valve ����������������������������������������������������������������������������������������������16

InsTallaTIon des éléMenTs InTernes �����������������������������������������������������������������16

vérIfICaTIons ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������18

roBIneTTerIe BruTe  �������������������������������������������������������������������������������������������������19

MerCi D’aVoir ChoiSi ToTo

®

!

la mission de ToTo

®

 est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique 

et plus confortable� Comme principe de base, nous concevons chaque produit 

avec un équilibre entre la forme et la fonction� félicitations pour votre choix�

enTreTien eT neTToyage

votre nouveau robinet est conçu pour un rendement sans problèmes et ce, pour de 

nombreuses années� Maintenez son aspect neuf en le nettoyant régulièrement avec 

un savon doux, rincez-le à fond avec de l’eau chaude et essuyez-le avec un chiffon 

doux et propre� n’utilisez pas de nettoyants abrasifs, laine d’acier ou produits chi-

miques corrosifs car ils

 

terniront la finition. Le non-respect de ces directives peut 

annuler votre garantie�

aTTenTion

RISQUE DE BRÛLURES  : CETTE VALVE DOIT ÊTRE CALIBRÉE PAR L’INSTALLATEUR.  

RÉFÉREZ-VOUS À LA PROCÉDURE DE CALIBRAGE DE LA VALVE.

Une fois calibrée, cette valve possède un limiteur afin d’empêcher la 

température de dépasser 120°F (49°C).

   

Cette valve a été calibrée en usine selon les conditions suivantes :

   

Chaud :  140°f (60°C) à 14,5 psi (0,1 Mpa)

   

froid :      60°f (15°C) à 14,5 psi (0,1 Mpa)

 

Condition de fonctionnement :

Pression minimum ……………7psi (pression d’écoulement)

Pression maximum …………���108psi (pression sans écoulement)

 

Si la pression d’eau excède 108 psi, utilisez un détenteur de pression afin de 

réduire la pression à un niveau sécuritaire�

 

la température de l’eau chaude fournie ne devrait pas excéder 185°f 

(85°C)� l’utilisation d’une température supérieure raccourcira la durée de vie 

de la valve et pourrait l’endommager, possiblement en entraînant des fuites�

 

n’inversez pas les entrées d’eau chaude et froide�

 

Isolez le tuyau d’alimentation en eau chaude afin de réduire au minimum la 

perte de chaleur�

 

n’utilisez pas la vapeur pour l’alimentation en eau chaude

 

ne démontez pas l’unité thermo� 

Содержание TS794C

Страница 1: ...tatic Mixing Valve Trim Grifer a para V lvula Mezcladora Termost tica Vanne Thermostatique M langeur avec Pi ces d Garniture TS794C TS794D TS930C TS930D TS960C1 TS960D1 Installation Manual Manual de I...

Страница 2: ...low these instructions may void your warranty Caution RISK OF SCALDING THIS VALVE MUST BE CALIBRATED BY THE INSTALLER SEE VALVE CALIBRATION PROCEDURE Once calibrated this valve has a limiter to preven...

Страница 3: ...ation tools you will need Observe all local plumbing codes Make sure water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installations Make sure you have the correct nodel for...

Страница 4: ...the nut Check to make sure the V groove of the limiter aligns with the V groove of the main unit If not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves Re install th...

Страница 5: ...tion by rotating valve so that the flat point is at the 12 O clock position For TSTD model You will hear a click sound For TSTA model You will come to a stop Install the VOLUME control knob onto the v...

Страница 6: ...knob without pressing the button counter clockwise until it comes to the first stop Confirm that the temperature is about 108 F 42 C If the temperature is confirmed press the knob button and rotate f...

Страница 7: ...cm 2 5 1cm 5 1 2 14 0cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS9...

Страница 8: ...podr a anular su garant a PRECAUCI N RIESGO DE QUEMADURAS ESTA V LVULA DEBE SER CALIBRADA POR EL INSTALADOR CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE CALIBRACI N Una vez calibrada esta v lvula tiene un limitador p...

Страница 9: ...modelo correcto para su aplicaci n Las unidades de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD Verifique para asegurarse de...

Страница 10: ...principal Si no est n alineadas saque el limitador desliz ndolo y vuelva a instalarlo asegur ndose de que las dos ranuras queden alineadas Vuelva a instalar la tuerca Abra el suministro de agua Abra e...

Страница 11: ...de VOLUMEN sobre la v lvula de control de volumen con el marcador en la posici n de las 12 en punto Luego gire la perilla totalmente hacia la derecha Asegure la perilla con el tornillo de fijaci n Des...

Страница 12: ...temperatura est a aproximadamente 108 F 42 C Si se confirma la temperatura presione el bot n de la perilla y gire totalmente hacia la izquierda hasta que se detenga por completo Confirme que la tempe...

Страница 13: ...es de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD 4 pulg 10 0 cm 1 3 4 pulg 4 5 cm m n 2 1 2 pulg 6 5 cm m x 1 3 4 pulg 4 5 c...

Страница 14: ...respect de ces directives peut annuler votre garantie ATTENTION RISQUEDEBR LURES CETTEVALVEDOIT TRECALIBR EPARL INSTALLATEUR R F REZ VOUS LA PROC DURE DE CALIBRAGE DE LA VALVE Une fois calibr e cette...

Страница 15: ...le mod le appropri e pour votre application Les unit s de contr le volume unique exigent une valve TSTA Les unit s de contr le volume double exigent une valve TSTD Assurez vous d avoir en votre posses...

Страница 16: ...ncipale S ils ne sont pas align es retirez le limiteur en le faisant glisser et r installez le en vous assurant d aligner les deux rainures R installez l crou Ouvrez l alimentation d eau Ouvrez le rob...

Страница 17: ...e du VOLUME sur la valve de contr le du volume avec le marqueur la position 12 heures Tournez alors le bouton enti rement vers la droite Fixez le bouton avec la vis de r glage Glissez soigneusement le...

Страница 18: ...onfirmez que la temp rature est d environ 108 F 42 C Silatemp ratureestconfirm e appuyezsurleboutonettournezcompl tement dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu un arr t complet Confir...

Страница 19: ...cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS960 C1 D1 RoBINETTERIE...

Страница 20: ...TOTO USA REV 02 08 0GU4095 TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com...

Отзывы: