background image

10

Esp

añol

Stops

Main Unit
V-Groove

Nut

Mixing valve
stem

Limiter
V-Groove

CalibraCiÓn De la VÁlVula

PreCauCIÓn: rIesgo de lesIones Personales�  el instalador debe 

calibrar esta válvula para minimizar los riesgos de quemaduras� después de 

calibrada, el limitador de la válvula proporciona 108ºf (42ºC) en la primera posición 

de tope, y evita que la temperatura supere los 120ºf (49ºC)�  la temperatura 

máxima del agua nunca debería superar los 120ºf (49ºC)�

Cierre el suministro de agua CalIenTe y 

frÍa en las llaves de paso�

Quite la tuerca. Verifique que la ranura en V 

del limitador esté alineada con la ranura en v 

de la unidad principal� si no están alineadas, 

saque el limitador deslizándolo y vuelva 

a instalarlo asegurándose de que las dos 

ranuras queden alineadas�

vuelva a instalar la tuerca�

abra el suministro de agua�

abra el agua y déjela correr durante 

aproximadamente 1 minuto�  Coloque un 

termómetro en el chorro de agua� gire 

lentamente el vástago de la válvula de 

mezcla hasta que la temperatura del agua 

esté a una constante de 104ºf (40ºC)�

Después de fijar la temperatura del agua a 104ºF (40ºC), no gire el vástago de 

la válvula hasta que haya instalado la manija de la grifería�

Instale la grifería como se indica en la sección InsTalaCIÓn de la 

grIferÍa�

noTa: si la válvula se gira accidentalmente, repita el proceso de calibración�

vástago de la 

 válvula de mezcla

Topes

limitador 

de la ranura 

 en v

ranura en v 

 de la unidad 

 principal

Tuerca

Содержание TS794C

Страница 1: ...tatic Mixing Valve Trim Grifer a para V lvula Mezcladora Termost tica Vanne Thermostatique M langeur avec Pi ces d Garniture TS794C TS794D TS930C TS930D TS960C1 TS960D1 Installation Manual Manual de I...

Страница 2: ...low these instructions may void your warranty Caution RISK OF SCALDING THIS VALVE MUST BE CALIBRATED BY THE INSTALLER SEE VALVE CALIBRATION PROCEDURE Once calibrated this valve has a limiter to preven...

Страница 3: ...ation tools you will need Observe all local plumbing codes Make sure water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installations Make sure you have the correct nodel for...

Страница 4: ...the nut Check to make sure the V groove of the limiter aligns with the V groove of the main unit If not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves Re install th...

Страница 5: ...tion by rotating valve so that the flat point is at the 12 O clock position For TSTD model You will hear a click sound For TSTA model You will come to a stop Install the VOLUME control knob onto the v...

Страница 6: ...knob without pressing the button counter clockwise until it comes to the first stop Confirm that the temperature is about 108 F 42 C If the temperature is confirmed press the knob button and rotate f...

Страница 7: ...cm 2 5 1cm 5 1 2 14 0cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS9...

Страница 8: ...podr a anular su garant a PRECAUCI N RIESGO DE QUEMADURAS ESTA V LVULA DEBE SER CALIBRADA POR EL INSTALADOR CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE CALIBRACI N Una vez calibrada esta v lvula tiene un limitador p...

Страница 9: ...modelo correcto para su aplicaci n Las unidades de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD Verifique para asegurarse de...

Страница 10: ...principal Si no est n alineadas saque el limitador desliz ndolo y vuelva a instalarlo asegur ndose de que las dos ranuras queden alineadas Vuelva a instalar la tuerca Abra el suministro de agua Abra e...

Страница 11: ...de VOLUMEN sobre la v lvula de control de volumen con el marcador en la posici n de las 12 en punto Luego gire la perilla totalmente hacia la derecha Asegure la perilla con el tornillo de fijaci n Des...

Страница 12: ...temperatura est a aproximadamente 108 F 42 C Si se confirma la temperatura presione el bot n de la perilla y gire totalmente hacia la izquierda hasta que se detenga por completo Confirme que la tempe...

Страница 13: ...es de control de volumen nico requieren una v lvula TSTA Las unidades de control de volumen doble requieren una v lvula TSTD 4 pulg 10 0 cm 1 3 4 pulg 4 5 cm m n 2 1 2 pulg 6 5 cm m x 1 3 4 pulg 4 5 c...

Страница 14: ...respect de ces directives peut annuler votre garantie ATTENTION RISQUEDEBR LURES CETTEVALVEDOIT TRECALIBR EPARL INSTALLATEUR R F REZ VOUS LA PROC DURE DE CALIBRAGE DE LA VALVE Une fois calibr e cette...

Страница 15: ...le mod le appropri e pour votre application Les unit s de contr le volume unique exigent une valve TSTA Les unit s de contr le volume double exigent une valve TSTD Assurez vous d avoir en votre posses...

Страница 16: ...ncipale S ils ne sont pas align es retirez le limiteur en le faisant glisser et r installez le en vous assurant d aligner les deux rainures R installez l crou Ouvrez l alimentation d eau Ouvrez le rob...

Страница 17: ...e du VOLUME sur la valve de contr le du volume avec le marqueur la position 12 heures Tournez alors le bouton enti rement vers la droite Fixez le bouton avec la vis de r glage Glissez soigneusement le...

Страница 18: ...onfirmez que la temp rature est d environ 108 F 42 C Silatemp ratureestconfirm e appuyezsurleboutonettournezcompl tement dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu un arr t complet Confir...

Страница 19: ...cm 2 5 2cm 4 10 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 6 5 8 17 0cm 2 1 8 5 3cm 3 5 8 9 1cm 10 1 4 26 0cm 1 3 4 4 5cm min 2 1 2 6 5cm max 2 1 8 5 4cm 4 10 0cm TS794 C D TS930 C D TS960 C1 D1 RoBINETTERIE...

Страница 20: ...TOTO USA REV 02 08 0GU4095 TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com...

Отзывы: