background image

63

• Os sensores de temperatura do compartimento estão equipados na unidade interior e controlador 

remoto sem fios. Um dos dois sensores funciona.

• O sensor de temperatura do compartimento é configurado para o lado da unidade interior na fábrica. 

Para seleccionar o sensor no controlador remoto, prima o botão SENSOR (figura à direita) no interior 
da tampa do controlador remoto e verifique se a mensagem “Main Sensor” (sensor principal) 
desaparece do LCD.

• Se forem instalados sensores múltiplos no mesmo compartimento, é possível configurar um 

endereço para evitar o cruzamento de comunicações.

• Ao substituir a pilha e premir o botão SET (configurar), o endereço do controlador remoto passa a 

[ALL] (todos), sendo o sensor activado para receber o sinal, independentemente da configuração do 
interruptor de endereços da secção de funcionamento.

• Para seleccionar o endereço do controlador remoto, consulto o Manual do Utilizador.

• Altere o endereço do sensor retirando os parafusos da tampa da placa de circuitos impressos da 

unidade sensora. Depois, fixe a tampa com os parafusos recorrendo a um grampo.

Como configurar o sensor de temperatura do compartimento

NOTA:

Se os dados da temperatura do compartimento a partir do 
controlador remoto não forem transmitidos para a unidade no 
espaço de 10 minutos ou mais, o sensor do lado da unidade 
interior é automaticamente seleccionado mesmo que o sensor do 
lado do controlador remoto seja seleccionado.
Fixe o controlador remoto tanto quanto possível na direcção da 
unidade.

Como configurar o interruptor de endereços

Visualização do 
endereço do 
controlador 
remoto 

Endereço Endereço  Endereço 

• • • 

Endereço 

Posição do 
interruptor de 
endereços do 
sensor 

O interruptor 
de endereços 
da unidade 
sensora pode 
ser 
configurado 
para qualquer 
posição.

• • • 

Botão do 
sensor 

EN-Book.book  Page 63  Monday, June 14, 2004  8:14 PM

Heronhill - for all your Toshiba requirements

Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807

Содержание TCB-AX21E

Страница 1: ...loze afstandsbedieningsset Áóýñìáôï Êéô ÓõóêåõÞò Ôçëå åéñéóìïý Model Modèle Geräte Modello Modelo Modelo Model ÌïíôÝëï TCB AX21E INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONS HANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 6...

Страница 2: ...l proprietario e consegnarne una copia all utente Muchas gracias por haber adquirido el control remoto TOSHIBA para su aparato de aire acondicionado Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el control remoto para el aparato de aire acondicionado Asegúrese de que el fabricante o distribuidor le proporcione el Manual del propietario y el Manual de instalación Solicitud al fabric...

Страница 3: ...as 45 Ubicación del interruptor de la unidad receptora 46 Lugar de instalación de la unidad receptora 46 Cómo instalar la unidad receptora 47 Cómo preparar el cableado de las unidades sensoras 50 Requisitos 51 Cómo configurar el sensor de temperatura ambiente 52 Cómo configurar el interruptor de dirección 52 Conmutador deslizante 53 Tabla y medidas de diagnóstico automático 53 Precauciones para la...

Страница 4: ...it provided 200mm power cable 1 2 Plate mounting 1 3 Screws M4 x 25 2 4 Screws M4 x 40 2 5 Wood screws 2 6 Spacer 4 7 Wire joints 2 8 Clamp 1 9 Pattern template 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 5: ... unit in a location where it can receive the wireless remote controller signal when the fluorescent lamps are lit Switch location of receiver unit Installation location of receiver unit Address selector switch This switch is used to address one of a maximum of six air con ditioners that can be controlled by the remote controller All NORMAL selector switch Set this switch to the NORMAL position for...

Страница 6: ...notch and remove the face plate 2 Fix the receiver unit with 2 M4 screws pro vided Do not overly tighten and use the pro vided spacers If the receiver unit does not fit in the wall cut spacers to adjust the clear ance 3 Connect the receiver unit wiring 2 core cable with the cables extended from the indoor unit Refer to the section on receiver unit wiring Be sure to determine the correct terminal n...

Страница 7: ...d optional at the position shown in Fig C using the pro vided clamper Then connect the cord to the receiver connector Fig C 5 Shape the remote controller cord as shown in Fig C so that it fits at the top inside the receiver unit above the PCB Then attach the lower case At this time bend the head of the clamp so that it faces sideways 6 Remove the nameplate and use 2 wood screws to attach the recei...

Страница 8: ...r unit before wiring the receiver unit and be sure not to wire incorrectly The unit will be damaged if high voltage such as 200 VAC is applied 6 Adjust the provided spacers so that they are sev eral millimeters larger than the thickness of the ceiling material Pass the 2 supplied screws M4 x 40 through the spacers and tighten them enough to hold the receiver unit in place 7 Return parts A and B th...

Страница 9: ...ction is soldered insulate the wires using insulation tape Exposed Mounting Connection diagram Indoor unit remote controller terminal board Separate receiver unit Power wire from receiver unit Connector Wire of receiver unit field supply Wire of receiver unit field supply Power wire from receiver unit Wire joint CE 1 provided Separate receiver unit Indoor unit remote controller terminal board Remo...

Страница 10: ...he sub turn the switch of wireless remote control ler receiver unit from RCU MAIN to RCU SUB To operate an indoor unit by 2 remote controllers To operate a group control of multiple indoor units by 2 remote controllers Requirement The indoor unit is operated if either wireless or wired remote controller is set as master or sub remote controller Total cable length Within 400m Master and Sub remote ...

Страница 11: ...itch of the opera tion section For selecting of the remote controller address refer to Owner s Manual Change the address of the sensor by removing screws of P C board cover of the sensor unit After then fix the cover with screws using a clamp How to set the room temperature sensor NOTE If the room temperature data from the remote controller is not transmitted to the unit for 10 minutes or more the...

Страница 12: ...mp indication Cause Measures Power supply is not turned on Miscabling between sensor unit and indoor unit Check cable connection and correct it No indication even if the remote controller is operated Defective connection between sensor unit and indoor unit Miscabling or defective connection between indoor and outdoor units Protective device of outdoor unit works Check outdoor unit Flashes alternat...

Страница 13: ...stallation works Explain usage and maintenance of the remote controller according to Owner s Manual Cautions for installation of the remote controller Explanation to customers How to handle the remote controller In case using remote controller mounting to the wall etc Check a signal is received correctly by pushing button at the position to be fixed Replacement of battery 1 Holding the both ends o...

Страница 14: ...on The receiver unit automatically turns off the air conditioner 60 minutes after the switch has been set to the TEST RUN position to prevent continuous test running Test run 1 Remove the face plate from the receiver unit Set the TEST RUN switch to the TEST RUN position 2 Press the button on the wireless remote controller to start the operation of the air con ditioner The and lamps each light unde...

Страница 15: ... câble d alimentation de 200 mm fourni 1 2 Monture de plaque 1 3 Vis M4 x 25 2 4 Vis M4 x 40 2 5 Vis à bois 2 6 Entretoise 4 7 Raccords de câble 2 8 Serre fils 1 9 Gabarit modèle 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 16: ...où elle peut recevoir le signal de la télécommande sans fil lorsque les lampes fluorescentes sont allumées Emplacement des commutateurs de l unité réceptrice Emplacement d installation de l unité réceptrice Commutateur d adresse Ce commutateur est utilisé pour définir l adresse d un de six climatiseurs maximum qui peuvent être commandés par la télécommande Commutateur ALL NORMAL Réglez ce commutat...

Страница 17: ...retirez la plaque frontale 2 Fixez l unité réceptrice avec 2 vis M4 fournies Ne les serrez pas trop et utilisez les entretoises fournies Si l unité réceptrice ne s emboîte pas dans le mur coupez les entretoises pour ajuster le jeu 3 Raccordez le câblage de l unité réceptrice câble à 2 conducteurs aux câbles provenant de l unité intérieure Reportez vous à la section sur le câblage de l unité récept...

Страница 18: ... au moyen du serre fils fourni Puis branchez le cordon au connecteur de l unité réceptrice Fig C 5 Formez le cordon de télécommande comme illustré sur la Fig C de sorte qu il s insère en haut à l intérieur de l unité réceptrice au dessus de la carte à circuits imprimés Puis montez le boîtier inférieur Courbez alors la tête du serre fils de sorte qu elle soit tournée sur le côté 6 Déposez la plaque...

Страница 19: ...ité intérieure avant de câbler l unité réceptrice et assurez vous d effectuer le câblage correct L unité sera endommagée si une haute tension comme 200 V CA est appliquée 6 Ajustez les entretoises fournies de sorte qu elles soient plusieurs millimètres plus grandes que l épaisseur du matériau du plafond Faites passer les 2 vis fournies M4 x 40 à travers les entretoises et serrez les assez pour mai...

Страница 20: ... ruban isolant Montage en surface Schéma de raccordement Plaque à bornes de télécommande d unité intérieure Unité réceptrice séparée Fil d alimentation de l unité réceptrice Connecteur Fil d unité réceptrice alimentation d excitation Fil d unité réceptrice alimentation d excitation Fil d alimentation de l unité réceptrice Raccord de câble CE 1 fourni Unité réceptrice séparée Plaque à bornes de tél...

Страница 21: ...élécommande secondaire tournez le commutateur de l unité réceptrice de télécommande sans fil de RCU MAIN à RCU SUB Commande d une unité intérieure par 2 télécommandes Commande de groupe de plusieurs unités intériures par 2 télécommandes Conditions requises L unité intérieure est commandée si la télécommande sans fil ou avec fil est réglée en tant que télécommande principale ou télécommande seconda...

Страница 22: ...d adresse de la section de fonctionnement Pour sélectionner l adresse de télécommande reportez vous au Manuel du propriétaire Modifiez l adresse du détecteur en retirant les vis du couvercle de la carte à circuits imprimés de l unité intérieure Fixez ensuite le couvercle avec les vis à l aide d un outil de serrage Mode de réglage du détecteur de température ambiante REMARQUE Si les données de temp...

Страница 23: ...use Mesures Le système n est pas sous tension Erreur de raccordement entre le détecteur et l unité intérieure Vérifiez le raccordement des câbles et corrigez le Aucune indication même en cas d utilisation de la télécommande Défaut de raccordement entre le détecteur et l unité intérieure Erreur ou défaut de raccordement entre les unités intérieure et extérieure Le dispositif de protection de l unit...

Страница 24: ... télécommande conformément au Manuel du propriétaire Précautions concernant l installation de la télécommande Explication destinée aux clients Mode de manipulation de la télécommande En cas d utilisation de la télécommande montée sur le mur etc Vérifiez si le signal est reçu correctement en appuyant sur la touche dans la position de fixation Remplacement des piles 1 Tenez les deux extrémités du co...

Страница 25: ...tionnement normal L unité réceptrice met automatiquement le climatiseur hors tension 60 minutes après que le commutateur a été réglé sur la position TEST RUN afin d éviter un essai de fonctionnement continu Essai de fonctionnement 1 Retirez la plaque frontale de l unité réceptrice Réglez le commutateur TEST RUN sur la position TEST RUN 2 Appuyez sur la touche de la télécommande sans fil pour démar...

Страница 26: ...ertes 200 mm Netzkabel 1 2 Montageplatte 1 3 Schrauben M4 x 25 2 4 Schrauben M4 x 40 2 5 Holzschrauben 2 6 Abstandsstücke 4 7 Drahtverbindungen 2 8 Klemme 1 9 Schablone 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 27: ...o sie das Signal der drahtlosen Fernbedienung auch empfangen kann wenn die Leuchtstofflampen leuchten Anordnung der Schalter an der Empfängereinheit Installationsort der Empfängereinheit Adressenwahlschalter Mit diesem Schalter wird ausgewählt welche der maximal sechs Klimaanlagen von der Fernbedienung gesteuert wird Wahlschalter Alle NORMAL Stellen Sie diesen Schalter auf die Position NORMAL um d...

Страница 28: ...igen Sie die Empfängereinheit mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen M4 Schrauben Ziehen Sie sie nicht übermäßig fest und verwenden Sie die mitgelieferten Abstandsstücke Wenn die Empfängereinheit nicht in die Wandaussparung passt justieren Sie den Abstand mithilfe von zugeschnittenen Abstandsstücken 3 Schließen Sie die Verkabelung zweiadrige Leitung der Empfängereinheit an die Kabel der Innene...

Страница 29: ... mit der beigefügten Klemmvorrichtung an der in Abb C gezeigten Position Schließen Sie danach das Kabel am Anschlussstück des Empfängers an Abb C 5 Biegen Sie das Kabel der Fernbedienung wie in Abb C gezeigt so dass es an der Oberseite über der Leiterplatte in die Empfängereinheit passt Bringen Sie dann die untere Ummantelung wieder an Biegen Sie dieses Mal den Kopf der Klemme so dass er zur Seite...

Страница 30: ...nheit bevor Sie die Empfängereinheit verdrahten und stellen Sie eine korrekte Verdrahtung sicher Die Einheit wird beschädigt falls an ihr Hochspannung wie z B 200 V AC anliegt 6 Schneiden Sie die beigefügten Abstandsstücke so zurecht dass sie einige Millimeter länger sind als das Deckenmaterial dick ist Stecken Sie die beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben M4 x 40 durch die Abstandsstücke u...

Страница 31: ... Drähte mithilfe eines Isolierbands Überputzinstallation Verdrahtungsplan Anschlussplatte für die Fernbedienung der Inneneinheit Separate Empfängereinheit Stromleiter aus der Empfängereinheit Anschlussstück Leiter der Empfängerei nheit Feldeinspei sung Leiter der Empfängereinheit Feldeinspeisung Stromleiter aus der Empfängereinheit Drahtverbindung CE 1 mitgeliefert Separate Empfängereinheit Anschl...

Страница 32: ...erät eingesetzt wird stellen Sie den Schalter der Fernbedienungs Empfängereinheit von RCU MAIN auf RCU SUB Betrieb einer Raumeinheit mit zwei Fernbedienungen Betrieb einer Gruppe von mehreren Raumeinheiten mit zwei Fernbedienungen Voraussetzungen Die Raumeinheit kann betrieben werden wenn entweder die drahtlose oder die verdrahtete Fernbedienung als Haupt oder Neben Fernbedienung definiert sind Ge...

Страница 33: ... Adresseinstellung alle Signale Details zur Adresseinstellung der Fernbedienung finden Sie im Benutzerhandbuch Um die Adresse des Sensors einzustellen entfernen Sie zunächst die Abdeckung der Leiterplatte des Sensors Nach der Einstellung montieren Sie die Klappe wieder Auswahl des Raumtemperaturfühlers HINWEIS Werden für mehr als 10 Minuten keine Raumtemperaturdaten vom Fernbedienungsfühler übertr...

Страница 34: ...ßnahmen Stromversorgung ist nicht eingeschaltet Verkabelungsfehler zwischen Sensor und Raumeinheit Prüfen Sie die Verkabelung und beheben Sie die Fehler Keine Anzeige auch dann nicht wenn die Fernbedienung betätigt wird Defekte Verkabelung zwischen Sensor und Raumeinheit Verkabelungsfehler oder defekte Verkabelung zwischen Innen und Außeneinheit Sicherheitseinrichtung der Außeneinheit arbeitet Prü...

Страница 35: ...Benutzerhandbuchs die Bedienung und Wartung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Fernbedienung Erklärung für den Kunden Handhabung der Fernbedienung Bei wandmontierten Fernbedienungen Überprüfen Sie ob die Signale empfangen werden indem Sie in der Montageposition die Taste drücken Austausch der Batterie 1 Halten Sie beide Seiten des Deckels und ziehen ihn nach unten 2 Lege...

Страница 36: ...ird Die Empfängereinheit schaltet die Klimaanlage 60 Minuten nachdem der Schalter auf die Position TEST RUN gestellt wurde automatisch aus um einen fortwährenden Testbetrieb zu unterbinden Testlauf 1 Nehmen Sie die Frontplatte von der Empfängereinheit ab Stellen Sie den Schalter TEST RUN TESTLAUF auf die Position TEST RUN 2 Drücken Sie die Taste an der drahtlosen Fernbedienung um den Betrieb der K...

Страница 37: ...ntazione da 200 mm in dotazione 1 2 Supporto 1 3 Viti M4 x 25 2 4 Viti M4 x 40 2 5 Viti per il legno 2 6 Distanziatore 4 7 Morsetti per cavo elettrico 2 8 Fascetta serracavi 1 9 Modello 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 38: ... le lampade fluorescenti Ubicazione dell interruttore dell unità ricevente Ubicazione per l installazione dell unità ricevente Interruttore di selezione dell indirizzo Questo interruttore va utilizzato per assegnare un indirizzo a uno dei 6 condizionatori al massimo che possono essere controllati dal telecomando Interruttore di selezione All NORMAL tutti NORMALE Impostare questo interruttore sulla...

Страница 39: ...pannello frontale 2 Fissare l unità ricevente con le due viti M4 in dotazione Non serrare eccessivamente le viti e utilizzare i distanziatori in dotazione Qualora l unità ricevente non entri nella parete tagliare i distanziatori per adattarli allo spazio disponibile 3 Collegare i cablaggi dell unità ricevente cavo a 2 poli con i cavi che sporgono dall unità interna Consultare la sezione sui cablag...

Страница 40: ...cata in Fig C utilizzando la fascetta in dotazione Quindi collegare il cavo al connettore del ricevitore Fig C 5 Piegare il cavo del telecomando come indicato in Fig C in modo da farlo entrare nella parte interna superiore dell unità ricevente al di sopra del circuito stampato Quindi montare la parte inferiore del contenitore A questo punto piegare la testa della fascetta in modo che sia rivolta d...

Страница 41: ...i collegare il ricevitore e assicurarsi di non effettuare il cablaggio in modo errato L apparecchio verrebbe danneggiato qualora si applicasse un voltaggio elevato ad esempio 200 V c a 6 Regolare i distanziatori in dotazione in modo che siano svariati millimetri più lunghi rispetto allo spessore del materiale del soffitto Far passare le due viti in dotazione M4 x 40 attraverso i distanziatori e se...

Страница 42: ... venga saldato isolare i cavi utilizzando nastro isolante Montaggio esterno Schema dei collegamenti Morsettiera del dell unità interra telecomando Unità ricevente separata Cavo di alimentazione dall unità ricevente Connettore Cavo dell unità ricevente acquistabile separatamente Cavo dell unità ricevente acquistabile separatamente Cavo di alimentazione dall unità ricevente Collegare il giunto CE 1 ...

Страница 43: ...ecomando senza fili da RCU MAIN a RCU SUB Per azionare un unità interna tramite due telecomandi Per impostare il controllo di gruppo di più unità interne tramite due telecomandi Requisiti L unità interna viene azionata se il telecomando via radio o quello via cavo vengono impostati come telecomando principale o telecomando secondario Lunghezza totale del cavo massimo 400 m Si possono utilizzare si...

Страница 44: ...va Per l impostazione dell indirizzo del telecomando consultare il Manuale del proprietario È possibile cambiare l indirizzo del sensore rimovendo le viti del coperchio della scheda PC dell unità sensore Dopo di che fissare il coperchio con le viti utilizzando un morsetto Come impostare il sensore della temperatura del locale NOTA Se i dati relativi alla temperatura del locale non vengono trasmess...

Страница 45: ...razioni di autodiagnosi Indicazione della spia Causa Misurazioni L alimentazione è spenta Errore di cablaggio tra l unità sensore e l unità interna Controllare il collegamento del cavo e correggere eventuali errori Nessuna indicazione anche se si aziona il telecomando Collegamento difettoso tra l unità sensore e l unità interna Errore di cablaggio o collegamento difettoso tra le unità interne ed e...

Страница 46: ...llazione Spiegare l uso e la manutenzione del telecomando in base al Manuale del proprietario Precauzioni per l installazione del telecomando Spiegazioni ai clienti Come installare il telecomando Nel caso di uso del telecomando con montaggio a muro ecc Controllare che venga ricevuto correttamente il segnale premendo il tasto nella posizione di fissaggio Sostituzione delle batterie 1 Tenere entramb...

Страница 47: ... il normale funzionamento L unità ricevente spegne automaticamente il condizionatore d aria 60 minuti dopo che l interruttore è stato impostato sulla posizione TEST RUN per evitare il funzionamento continuo della prova Funzionamento di prova 1 Rimuovere il pannello anteriore dell unità ricevente Impostare l interruttore TEST RUN accensione di prova sulla posizione TEST RUN 2 Premere il tasto sul t...

Страница 48: ...mm de cable de alimentación 1 2 Placa de montaje 1 3 Tornillos M4 x 25 2 4 Tornillos M4 x 40 2 5 Tornillos para madera 2 6 Espaciador 4 7 Empalmes de cable 2 8 Abrazadera 1 9 Plantilla 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 49: ... distancia inalámbrico cuando estén encendidas las lámparas fluorescentes Ubicación del interruptor de la unidad receptora Lugar de instalación de la unidad receptora Interruptor selector de dirección Este interruptor se utiliza para designar uno de un máximo de seis acondicionadores de aire que pueden ser controlados con el mando a distancia Interruptor selector de ALL NORMAL Ajuste este interrup...

Страница 50: ...al 2 Fije la unidad receptora con los 2 tornillos M4 suministrados No apriete demasiado y utilice los espaciadores provistos Si la unidad receptora no encaja en la pared corte los espaciadores para ajustar la holgura 3 Conecte los cables de la unidad receptora cable de 2 conductores con los cables tendidos desde la unidad interior Consulte la sección sobre el cableado de la unidad receptora Asegúr...

Страница 51: ...adera suministrada Después conecte el cable al conector de la unidad receptora Fig C 5 Moldee el cable del mando a distancia como se muestra en la Fig C de forma que encaje en la parte superior dentro de la unidad receptora encima de la placa de circuito impreso Después coloque la caja inferior Ahora doble la cabeza de la abrazadera para que quede orientada lateralmente 6 Quite la placa de fabrica...

Страница 52: ...unidad interior antes de cablear la unidad receptora y asegúrese de no cablear incorrectamente La unidad se dañará si se le aplica una tensión alta tal como 200 V CA 6 Ajuste los espaciadores suministrados de forma que sean varios milímetros más largos que el grosor del material del techo Pase los 2 tornillos suministrados M4 x 40 a través de los espaciadores y apriételos suficientemente como para...

Страница 53: ...islante Montaje expuesto Diagrama de conexión Tarjeta terminal del mando a distancia de la unidad interior Unidad receptora separada Cable de alimentación procente la unidad receptora Conector Cable de la unidad receptora adquirir en destino Cable de la unidad receptora adquirir en destino Cable de alimentación procente la unidad receptora Empalme de cable CE 1 suministrado Unidad receptora separa...

Страница 54: ...ceptora del mando a distancia inalámbrico de RCU MAIN a RCU SUB Para controlar una unidad interior con 2 controles remotos Para controlar un control grupal de varias unidades interiores con 2 controles remotos Requisitos La unidad interior se controlará sea cual sea el control remoto configurado como principal y sea cual sea el secundario con cables o inalámbrico Longitud total del cable unos 400m...

Страница 55: ...perativa Para seleccionar la dirección del control remoto consulte el Manual del propietario Cambie la dirección del sensor quitando los tornillos de la tapa del tablero P C de la unidad sensora Seguidamente fije la tapa con tornillos y utilizando una abrazadera Cómo configurar el sensor de temperatura ambiente NOTA Si los datos de temperatura ambiente recogidos por el control remoto no se transmi...

Страница 56: ...a Causa Medidas La fuente de alimentación no está encendida Error en el cableado incorrecto entre la unidad sensora y la unidad interior Compruebe la conexión de los cables y corríjala No hay indicación ni cuando se utiliza el control remoto Mala conexión de los cables entre la unidad sensora y la unidad interior Conexión incorrecta o error en el cableado entre la unidad interior y la exterior El ...

Страница 57: ...instalar con éxito el aparato Explique el uso y el mantenimiento del control remoto siguiendo lo indicado en el Manual del propietario Precauciones para la instalación del control remoto Explicación a los clientes Cómo utilizar el control remoto En el caso de utilizar el control remoto instalado en la pared etc Asegúrese de que las señales se reciben correctamente pulsando el botón en la posición ...

Страница 58: ...l La unidad receptora apagará el acondicionador de aire automáticamente 60 minutos después de que el interruptor haya sido puesto a la posición TEST RUN para impedir un funcionamiento de prueba continuado Prueba de funcionamiento 1 Quite la placa frontal de la unidad receptora Ajuste el interruptor TEST RUN a la posición TEST RUN 2 Pulse el botón en el mando a distancia inalámbrico para iniciar la...

Страница 59: ... alimentação de 200 mm fornecido 1 2 Chapa de montagem 1 3 Parafusos M4 x 25 2 4 Parafusos M4 x 40 2 5 Parafusos para madeira 2 6 Espaçador 4 7 Articulações de arame 2 8 Grampo 1 9 Molde 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 60: ...eba o sinal do controlador remoto sem fios quando as lâmpadas fluorescentes estão ligadas Localização do interruptor da unidade de recepção Local de instalação da unidade de recepção Interruptor de endereço Este interruptor é utilizado para endereçar um dos seis aparelhos de ar condicionado que podem ser controlados pelo controlador remoto Interruptor All NORMAL Defina este interruptor para a posi...

Страница 61: ...lhante na ranhura e retire a chapa 2 Fixe a unidade de recepção com os 2 parafusos M4 fornecidos Não aperte demasiado e utilize os espaçadores fornecidos Se a unidade de recepção não couber na parede corte os espaçadores para ajustar a folga 3 Ligue os fios da unidade de recepção 2 cabos de núcleo aos cabos da unidade interior Consulte a secção sobre a ligação dos fios da unidade de recepção Quand...

Страница 62: ...o opcional na posição mostrada na Fig C utilizando o grampo fornecido Em seguida ligue o cabo ao conector da unidade de recepção Fig C 5 Molde o cabo do controlador remoto como mostrado na Fig C para que se ajuste à parte superior interna da unidade de recepção acima do PCB Em seguida fixe a caixa inferior Agora dobre a cabeça do grampo para que fique virado para o lado 6 Remova a chapa e utilize ...

Страница 63: ... número do terminal da unidade interior antes de ligar os fios da unidade de recepção para não se enganar O unidade fica danificada se for aplicada voltagem elevada como 200 V CA 6 Ajuste os espaçadores fornecidos para que fiquem alguns milímetros maiores do que a espessura do material do tecto Insira os 2 parafusos fornecidos M4 x 40 nos espaçadores e aperte os o suficiente para fixarem a unidade...

Страница 64: ...agem não embutida Diagrama de ligação Placa de terminais do controlador remoto da unidade interior Unidade de recepção individual Fio de alimentação da unidade de recepção Conector Fio da unidade de recepção fornecimento de campo Fio da unidade de recepção fornecimento de campo Fio de alimentação da unidade de recepção Articulação de arame CE 1 fornecida Unidade de recepção individual Placa de ter...

Страница 65: ...rolador remoto sem fios da unidade receptora de RCU MAIN para RCU SUB Para utilizar uma unidade interior com 2 controladores remotos Para utilizar um controlo de grupo de unidades interiores múltiplas com 2 controladores remotos Requisito A unidade interior funciona independentemente de o controlador remoto sem fios ou com fios ser definido como principal ou secundário Comprimento total do cabo At...

Страница 66: ...cionar o endereço do controlador remoto consulto o Manual do Utilizador Altere o endereço do sensor retirando os parafusos da tampa da placa de circuitos impressos da unidade sensora Depois fixe a tampa com os parafusos recorrendo a um grampo Como configurar o sensor de temperatura do compartimento NOTA Se os dados da temperatura do compartimento a partir do controlador remoto não forem transmitid...

Страница 67: ...icação luminosa Causa Medidas A alimentação eléctrica não está ligada Ligações incorrectas entre a unidade sensora e a unidade interior Verifique a ligação dos cabos e rectifique a Sem indicação mesmo que o controlador remoto esteja a funcionar Ligação anómala entre a unidade sensora e a unidade interior Ligação incorrecta ou anómala entre as unidades interior e exterior O dispositivo de protecção...

Страница 68: ...ue a utilização e a manutenção do controlador remoto de acordo com o Manual do Utilizador Cuidados a ter na instalação do controlador remoto Explicação aos clientes Como utilizar o controlador remoto No caso de utilizar um controlador remoto montado na parede etc Verifique se o sinal é correctamente recebido premindo um botão na posição onde o pretende instalar Substituição da pilha 1 Segurando am...

Страница 69: ...uando é colocado em funcionamento normal A unidade de recepção desliga automaticamente o ar condicionado 60 minutos depois de o interruptor ser colocado na posição TEST RUN para evitar um ensaio de funcionamento contínuo Ensaio de funcionamento 1 Remova a chapa da unidade de recepção Coloque o interruptor TEST RUN na posição TEST RUN 2 Prima o botão no controlador remoto sem fios para iniciar o fu...

Страница 70: ...00 mm stroomkabel meegeleverd 1 2 Plaatbevestiging 1 3 Schroeven M4 x 25 2 4 Schroeven M4 x 40 2 5 Houtschroeven 2 6 Vulblokje 4 7 Kabelschoenen 2 8 Klem 1 9 Sjabloon 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 71: ...leer het ontvangtoestel op een plaats waar het afstandsbedieningssignaal kan worden ontvangen wanneer de TL buizen branden Schakelaars op het ontvangtoestel Installatieplaats van het ontvangtoestel Adreskeuzeschakelaar Gebruik deze schakelaar om toegang te krijgen tot een van de maximaal zes airconditioners die u met de afstandsbediening kunt bedienen All NORMAL keuzeschakelaar Zet deze schakelaar...

Страница 72: ... voorplaat 2 Zet het ontvangtoestel vast met de 2 meegeleverde M4 schroeven Gebruik de meegeleverde vulblokjes en trek de schroeven niet te hard aan Als het ontvangtoestel niet goed in de muur past snij dan de vulblokjes ietwat korter om de afstand aan te passen 3 Verbind de bedrading 2 kabeladers van het ontvangtoestel met de kabels van de binnenunit Zie het hoofdstuk over de bedrading van het on...

Страница 73: ...m de afstandsbedieningskabel optie in de afgebeelde positie Afb C vast te maken Sluit vervolgens de kabel aan op de aansluitklem van het ontvangtoestel Afb C 5 Monteer de afstandsbedieningskabel zoals afgebeeld in Afb C zodat hij past aan de bovenzijde in het ontvangtoestel boven de PCB Breng vervolgens de onderkap weer aan Buig hierbij de kop van de klem naar de zijkant 6 Verwijder de naamplaat e...

Страница 74: ...ding van het ontvangtoestel ermee te verbinden en zorg dat u niet verkeerd aansluit Indien een hoge spanning zoals 200 volt wordt toegevoerd zal het toestel beschadigd raken 6 Pas de meegeleverde vulblokjes aan zodat ze enkele millimeters groter zijn dan de dikte van het plafondmateriaal Steek de 2 meegeleverde schroeven M4 x 40 door de vulblokjes en trek de schroeven net genoeg aan om het ontvang...

Страница 75: ... u de draden met isolatieband te isoleren Bloot monteren Aansluitschema Klemmenbord voor afstandsbediening van binnenunit Afzonderlijk ontvangtoestel Stroomkabel van ontvangtoestel Aansluitklem Bedrading van ontvangtoestel niet meegeleverd Bedrading van ontvangtoestel niet meegeleverd Stroomkabel van ontvangtoestel Kabelschoen CE 1 meegeleverd Afzonderlijk ontvangtoestel Klemmenbord voor afstandsb...

Страница 76: ...instelt verander dan de instelling van de schakelaar op het ontvangtoestel van de draadloze afstandsbediening van RCU MAIN naar RCU SUB Een binnenunit bedienen met behulp van 2 afstandsbedieningen Een groep binnenunits bedienen met behulp van 2 afstandsbedieningen Voorwaarde De binnenunit kan alleen wordenbediend als ofwel de draadloze ofwelde bekabelde afstandsbediening ingesteld is als master of...

Страница 77: ...an de adresschakelaar Meer informatie over het instellen van het adres van de afstandsbediening vindt u in de Gebruiksaanwijzing Wijzig het adres van de sensor door de schroeven van het deksel van de printplaat van de sensorunit los te draaien Draai vervolgens de schroeven weer vast Zo stelt u de ruimtetemperatuursensor in OPMERKING Als de ruimtetemperatuurgegevens van de afstandsbediening geduren...

Страница 78: ... en maatregelen Lamp Oorzaak Maatregelen Voeding niet ingeschakeld Fout in bekabeling tussen sensorunit en binnenunit Controleer de kabelaansluiting en herstel deze Brandt niet zelfs als de afstandsbediening bediend wordt Slechte aansluiting tussen sensorunit en binnenunit Fout in bekabeling of slechte aansluiting tussen binnen en buitenunits Beveiliging van buitenunit is ingeschakeld Controleer d...

Страница 79: ...ant nadat de installatie in gebruik genomen kan worden Leg het gebruik en het onderhoud van de afstandsbediening uit aan de hand van de Gebruiksaanwijzing Let op de volgende punten bij de installatie van de afstandsbediening Uitleg voor de klant Over de afstandsbediening Wanneer de afstandsbediening op de wand enz wordt gemonteerd Controleer of het signaal goed wordt ontvangen door de afstandsbedi...

Страница 80: ...chakelaar tijdens normaal gebruik op TEST RUN zet kan de airconditioner beschadigd raken Het ontvangtoestel schakelt de airconditioner automatisch uit 60 minuten nadat de schakelaar op TEST RUN werd gezet om continue werkingstest te voorkomen Werkingstest 1 Verwijder de voorplaat van het ontvangtoestel Zet de TEST RUN schakelaar op TEST RUN 2 Druk op de toets op de draadloze afstandsbediening om d...

Страница 81: ... λήψης παρέχεται ηλεκτρικό καλώδιο 200mm 1 2 Στήριγµα πλάκας 1 3 Βίδες M4 x 25 2 4 Βίδες M4 x 40 2 5 Βίδες για ξύλο 2 6 Αποστάτες 4 7 Βύσµατα καλωδίου 2 8 Σφιγκτήρας 1 9 Πρότυπο σχεδίου 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 82: ...να λαµβάνει τα σήµατα της ασύρµατης συσκευής τηλεχειρισµού όταν είναι αναµµένος ο λαµπτήρας φθορισµού Θέση διακόπτη της µονάδας λήψης Θέση εγκατάστασης της µονάδας λήψης ιακόπτης επιλογής διεύθυνσης Ο διακόπτης αυτός χρησιµοποιείται για να διευθύνει ένα από τα έξι κλιµατιστικά τα οποία υπάρχουν το µέγιστο και µπορούν να ελέγχονται από τη συσκευή τηλεχειρισµού ιακόπτης επιλογής All NORMAL Θέστε τον...

Страница 83: ...οιο εργαλείο στην εσοχή και βγάλτε την πρόσοψη 2 Στερεώστε τη µονάδα λήψης µε τις 2 βίδες M4 που παρέχονται Μη σφίξετε υπερβολικά Χρησιµοποιήστε τους αποστάτες που παρέχονται Αν η µονάδα λήψης δεν ταιριάζει στον τοίχο κόψτε τους αποστάτες για να ρυθµίσετε το διάκενο 3 Συνδέστε την καλωδίωση της µονάδας λήψης καλώδιο 2 αγωγών µε τα καλώδια που προέρχονται από την εσωτερική µονάδα Ανατρέξτε στην ενό...

Страница 84: ...αρέχεται Κατόπιν συνδέστε το καλώδιο στο βύσµα της µονάδας λήψης Σχήµα Γ 5 ιαµορφώστε το καλώδιο της συσκευής τηλεχειρισµού όπως φαίνεται στο Σχήµα Γ έτσι ώστε να ταιριάζει στο πάνω εσωτερικό µέρος της µονάδας λήψης πάνω από το PCB Κατόπιν προσαρµόστε την κάτω θήκη Στο σηµείο αυτό λυγίστε την κεφαλή του σφιγκτήρα ώστε να δείχνει στο πλάι 6 Αφαιρέστε την πινακίδα µε τις ονοµαστικές τιµές και χρησιµ...

Страница 85: ...η στην εσωτερική µονάδα πριν κάνετε τις καλωδιώσεις της µονάδας λήψης και βεβαιωθείτε να µη συνδέσετε λάθος τις καλωδιώσεις Θα προκληθεί ζηµιά στη µονάδα αν εφαρµοστεί σε αυτήν υψηλή τάση όπως 200 VAC 6 Ρυθµίστε τους αποστάτες που παρέχονται έτσι ώστε να είναι αρκετά χιλιοστά µεγαλύτεροι από το πάχος του υλικού οροφής Περάστε τις 2 βίδες M4 x 40 που παρέχονται µέσα από τους αποστάτες και σφίξτε τι...

Страница 86: ...ένη µονώστε τα καλώδια µε µονωτική ταινία Εκτεθειµένη τοποθέτηση ιάγραµµα συνδέσεων Πλάκα ακροδεκτών της συσκευής τηλεχειρισµού στην εσωτερική µονάδα Ξεχωριστή µονάδα λήψης Ηλεκτρικό καλώδιο από τη µονάδα λήψης Βύσµα Καλώδιο της µονάδας λήψης τροφοδοσία Καλώδιο της µονάδας λήψης τροφοδοσία Ηλεκτρικό καλώδιο από τη µονάδα λήψης Βύσµα καλωδίου CE 1 παρέχεται Ξεχωριστή µονάδα λήψης Πλάκα ακροδεκτών τ...

Страница 87: ...νάδας λήψης της ασύρµατης συσκευής τηλεχειρισµού από RCU MAIN σε RCU SUB Για να θέσετε σε λειτουργία µία εσωτερική µονάδα από 2 συσκευές τηλεχειρισµού Για να θέσετε σε λειτουργία τον οµαδικό έλεγχο των πολλαπλών εσωτερικών µονάδων από 2 συσκευές τηλεχειρισµού Προϋπόθεση Η εσωτερική µονάδα λειτουργεί αν έχει ρυθµιστεί κάποια ασύρµατη ή ενσύρµατη συσκευή τηλεχειρισµού ως κύρια ή βοηθητική Συνολικό µ...

Страница 88: ...υ τµήµατος λειτουργίας Για την επιλογή της διεύθυνσης της συσκευής τηλεχειρισµού δείτε το Εγχειρίδιο του Χρήστη Μεταβάλλετε τη διεύθυνση του αισθητήρα αφαιρώντας τις βίδες του καλύµµατος της πλακέτας τυπωµένου κυκλώµατος της µονάδας του αισθητήρα Μετά από αυτό στερεώστε το κάλυµµα µε βίδες και τη χρήση σφιγκτήρα Πώς να ρυθµίσετε τον αισθητήρα της θερµοκρασίας δωµατίου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν τα στοιχεία της θ...

Страница 89: ...µπτήρα Αιτία Μέτρα εν έχει ανοιχτεί ο διακόπτης παροχής ισχύος Σφάλµα καλωδίωσης µεταξύ της µονάδας του αισθητήρα και της εσωτερικής µονάδας Ελέγξτε τη σύνδεση των καλωδίων και διορθώστε την Καµία ένδειξη ακόµα και αν λειτουργεί η συσκευή τηλεχειρισµού Ελαττωµατική σύνδεση µεταξύ της µονάδας του αισθητήρα και της εσωτερικής µονάδας Σφάλµα καλωδίωσης ή ελαττωµατική σύνδεση ανάµεσα στην εσωτερική κα...

Страница 90: ...τάστασης Εξηγήστε τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής τηλεχειρισµού σύµφωνα µε τις Οδηγίες Χρήσης Προφυλάξεις για την εγκατάσταση της συσκευής τηλεχειρισµού Επεξήγηση στους πελάτες Πώς να χειρίζεστε τη συσκευή τηλεχειρισµού Σε περίπτωση που χρησιµοποιείτε επιτοίχια ανάρτηση της συσκευής τηλεχειρισµού κλπ Ελέγξτε ότι το σήµα λαµβάνεται σωστά πιέζοντας πλήκτρο στη θέση που πρέπει να στερεωθεί Αντ...

Страница 91: ...αν ρυθµίσετε το διακόπτη αυτό στη θέση TEST RUN για κανονική λειτουργία Η µονάδα λήψης απενεργοποιεί αυτόµατα το κλιµατιστικό 60 λεπτά µετά τη ρύθµιση του διακόπτη στη θέση TEST RUN για να αποφευχθεί τη συνεχόµενη εκτέλεση δοκιµής οκιµή Λειτουργίας 1 Αφαιρέστε την πρόσοψη από τη µονάδα λήψης Θέστε το διακόπτη TEST RUN στη θέση TEST RUN 2 Πιέστε το κουµπί στην ασύρµατη συσκευή τηλεχειρισµού για να ...

Страница 92: ...零件 数量 1 分体接收装置 所提供的 200 毫米电缆 1 2 板固定 1 3 螺钉 M4 x 25 2 4 螺钉 M4 x 40 2 5 木螺钉 2 6 间隔块 4 7 电线接头 2 8 卡钉 1 9 样板 95 x 51 1 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 93: ...而 且其安装位置应当使得接收装置能够在荧光灯点亮时接收到无线遥控器信号 接收装置的开关位置 接收装置的安装 地址选择开关 此开关用于遥控器所控制的最多 6 台空调机之一的寻址 ALL NORMAL 选择开关 空调机正常运行时 将此开关设定在 NORMAL 正常 位置 当此开关设定在 ALL 所有 时 空调机的室内机关闭 RCU SUB RCU MAIN 选择开关 正常运行时 将此开关设定在 RCU MAIN 位置 关于 RCU SUB 位置的设定 参见第 95 页 PCB CHK 开关 此开关未使用 应当设定在图中所示位置 TEST RUN 试运行 开关 此开关用于试运行 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 94: ... 将平头螺丝刀或类似的工具插到凹口处 然后 除去面板 2 用所提供的两个 M4 螺钉将接收装置固定 不 要过度拧紧 应当使用所提供的间隔块 如果 接收装置与墙壁不匹配 可切割间隔块 以调 节间隙 3 将接收装置的电线 2 芯电缆 与室内机延伸 出的电缆相连 参照有关接收装置配线的 章节 当进行接收装置的配线时 一定要确 定室内机上的端子号码是否正确 如果所施加 的电压过高 如 200 V 交流 则遥控器将被 损坏 4 重新安装面板 1 3 2 4 6 5 间隔块 M4 x 25 2 接收装置 拆除 面板 间隔块 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 95: ...与接头相连的电线断开 4 利用所提供的卡钉将遥控器线 选配件 固定 在图 C 所示的位置上 然后将线连接到接收装 置的接头上 图 C 5 按照图 C 所示确定遥控器线的形状 使它适合 印刷电路板上面接收装置中的顶部位置 然后 连接下部箱体 此时 将卡钉的头部弯曲 使 它面向侧面 6 拆除铭牌 用两个木螺钉连接接收装置 7 使用所提供的线夹将遥控器线固定在墙壁上 8 重新装上铭牌 面板 在遥控器线穿过上部箱体处割 一个槽口 卡钉 接头 遥控器线 选配件 2 3 毫米 1 3 2 4 6 5 卡钉 遥控器线 选配件 木螺钉 2 接收装置 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 96: ...线 2 芯 与室内机的电线相连 参见 接收装置的配线 接收装置配线之 前 先检查室内机上的端子号码 确保不要发生 接线错误 如果所施加的电压过高 如 200 V 交流 则装置将被损坏 6 调节所提供的间隔块 使它们比天花板材料的厚 度大几个毫米 将所提供的两个螺钉 M4 x 40 穿过间隔块 然后充分拧紧 将接收装置固定在 位 7 通过天花板与接收装置之间的间隙将零件 A 和零件 B 返回 使它们保持在开口内 然后 拧紧螺钉 不要将螺钉过度拧紧 这样将会造成 箱体损坏或变形 拧紧到接收装置可以用手轻微 移动的程度 图 F 图 F 8 重新装上铭牌 零件 A 零件 B Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 97: ...起 在线接头上形成一个压接 连接 3 如果没有使用专用的压接工具 或者如果采用 钎焊方式进行连接的话 应当采用绝缘胶带进 行电线的绝缘 明装 连接图 室内机遥控器端子板 分体接收装置 来自接收装置的动力线 接头 接收装置的电线 现场提供 接收装置的电线 现场提供 来自接收装置的 动力线 线接头 CE 1 提供 分体接收装置 室内机遥控器端子板 遥控器线 选配件 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 98: ...副 时 将无线遥控器接收装置的开关从 RCU MAIN 旋至 RCU SUB 通过 2 个遥控器来操作一个室内机 通过 2 个遥控器来操作控制由复数的室内机组成的集团 要求 把无线或有线遥控器一个设置为主 一个设置为辅遥控器时 就能操作室内机 电缆总长 400 m 以内 主和辅遥控器可用来操作任何的室内机 电缆总长 200 m 以内 无线遥控器工具 主 有线遥控器 辅 传感器装置 另售 另售 室内机 遥控器电缆用终端块 接地 遥控器电缆 当地采购 0 5 至 2mm2 另售 无线遥控器工具 主 有线遥控器 辅 另售 接地 接地 接地 接地 遥控器电缆用终端块 传感器装置 集团控制用遥控器装置之间的电缆 当地采购 0 5 至 2mm2 1 号 室内机 2 号 室内机 3 号 室内机 N 号 室内机 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel...

Страница 99: ...按钮时 遥控器的地址成为 ALL 全部 这样 无论运转部分 地址开关的设置如何 传感器都能够接受信号 选择遥控器地址一项 请参阅用户手册 卸下传感器装置上的印刷电路板盖的螺丝 以变换传感器的地址 接着使用一个夹子以螺丝固定盖 怎样设置室温传感器 注 来自遥控器室温数据如果有 10 分钟以上不传送到空调 这时即使 选择的是遥控器侧的传感器 室内机侧的传感器也会被自动选择 遥控器要尽量固定对着空调 怎样设置地址开关 遥控器地址的显 示 地址 地址 地址 地址 传感器地址开关 的位置 传感器装置的 地址开关可设 置在任何位置 上 SENSOR 传感器 按钮 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 100: ...泵型 超级多模 单冷型 滑动开关 位置 自我诊断表和对策 灯指示 原因 对策 没有接通电源 传感器装置和室内机之间的布线错误 检查电缆连接 对它进 行修改 即使遥控器在操作也无指示 传感器和室内机之间的连接有故障 室内和室外机之间的布线有错误或两者的 连接有故障 室外机的保护装置动作 检查室内机 交替闪光 室内机的保护装置动作 检查室内机 交替闪光 S K N A H C A H C A H C A H C S K N Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 101: ... 安装工程结束后 要把 用户手册 和 安装手册 递交给用户 根据 用户手册 说明遥控器的用法和维修方法 安装遥控器时的注意 对用户的说明 怎样使用遥控器 使用的遥控器安装在墙上时 在要固定的位置上按下 按钮检查是否能正确 的收到信号 电池的替换 1 拿着盖的两端 向下滑动 卸下盖 2 正确的插进 2 个 AAA 7 号 碱性电池 这 时要对准 和 的极性 3 用尖的物体按下 SET 设置 按钮 加上 盖 安装自攻螺丝 4 x 16 装上 按下 想卸下遥控器时 把它向自 己身前拉 盖 RESET 再设 置 按钮 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 102: ...运行时将此开关设定在 TEST RUN 试运行 位置的话 空调机可能会受到损坏 在开关设定到 试运行 位置之后约 60 分钟 接收装置会自动停止空调机 以防止连续地进行试运 行 试运转 1 拆除接收装置上的面板 将 TEST RUN 试运行 开关设定在 TEST RUN 试运 行 位置 2 按下无线遥控器上的 按钮 使空调机开始运 行 试运行情况下 和 灯分别点亮 当 TEST RUN 试运行 开关设定在 TEST RUN 试运行 位置时 不能通过 无线遥控器进行温度设定 3 在试运行期间 分别以 制热 制冷 或 单风扇 模式运行空调机 空调机打开或关闭后大约 3 分钟内 室外机不 会运行 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 103: ...Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Страница 104: ...85464359606000 Heronhill for all your Toshiba requirements Tel 01823 665660 www heronhill co uk Fax 01823 665807 ...

Отзывы: