background image

•  Le chalumeau ne doit jamais être utilisé, rempli ou stocké en présence réelle ou 

potentielle de matières explosives ou inflammables, de gaz, vapeurs, poussières 

ou liquides (solvants, alcools, essence, etc.) inflammables. Risque d´explosion 

ou d´incendie !

• 

Protéger le produit contre les salissures et l'humidité. Cela peut endommager le 

produit ou causer de la corrosion.

• 

Ne  transportez  le  produit  que  lorsqu'il  est  complètement  refroidi,  risque 

d'inflammation  ou  d'incendie  !  La  même  chose  vaut  pour  la  conservation  du 

produit.

• 

Le transport ou le rangement du chalumeau rempli n'est autorisé que s'il est placé 

en position verticale (pied vers le bas, buse/bouton de réglage du débit vers le 

haut).

• 

En cas d'utilisation dans des installations industrielles, il convient d’observer les 

consignes de prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels.

• 

Dans  les  écoles,  centres  de  formation,  ateliers  de  loisirs  et  de  réinsertion, 

l’utilisation du produit doit être surveillée par du personnel formé et responsable.

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

• 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

• 

Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d'emploi  n'a  pas  su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Remplissage

• 

Le  chalumeau  ne  peut  être  rempli  qu'une  fois  totalement  froid  ;  dans  le  cas 

contraire, vous courez un risque d'explosion.

• 

Un chalumeau endommagé ne doit plus être utilisé. Il existe un risque d’incendie 

et d’explosion !

• 

Rechargez  le  chalumeau  uniquement  avec  du  gaz  butane  disponible  dans  le 

commerce (gaz pour briquets) et seulement dans un endroit bien aéré. Évitez 

toute flamme nue (danger d'explosion !)

• 

Pendant  le  remplissage,  suivez  les  consignes  de  sécurité  et  d'utilisation  du 

fabricant de la cartouche de gaz utilisée pour le remplissage.

• 

Interrompez  immédiatement  le  remplissage  en  cas  d´émanation  de  gaz.  Un 

mélange de gaz et d´air explosif peut se former. Veillez à ce que la pièce soit 

bien aérée/ventilée avant d'allumer le chalumeau ou d'autres sources de flammes.

• 

Après remplissage, le chalumeau contient du gaz hautement inflammable et sous 

pression. Il doit donc être tenu hors de portée de sources de chaleur, de l'influence 

de la chaleur ( > + 40 °C) ou des rayons directs du soleil ; ces conditions entraînent 

un risque d'explosion !

• 

N´enlevez  ni  ouvrez  les  soupapes  de  remplissage  laissant  le  gaz  s´échapper. 

Risque d'incendie et d'explosion !

c) Mise en service

• 

Tenez toujours le chalumeau fermement par la poignée. Placez-le toujours de 

manière à ce que l'orifice de sortie soit dirigé vers vous. Placez-le toujours de 

manière à ce que la poignée soit dirigée vers le bas.

• 

A l'allumage et pendant l'utilisation, le chalumeau doit toujours être éloigné du 

corps et des vêtements.

• 

Ne passez jamais la main dans la flamme ouverte ! Ne touchez jamais les pièces 

métalliques chaudes du chalumeau à gaz ! Risque de brûlures graves !

• 

Ne laissez jamais le chalumeau sans surveillance pendant son fonctionnement. Il 

existe un risque d'incendie.

• 

Ne dirigez jamais la flamme en direction des personnes ou animaux !

• 

Notez qu'en fonction de la luminosité ambiante, la flamme peut être peu ou pas 

visible ! Même réglé sur une petite flamme, une chaleur très élevée se développe 

tout autour du chalumeau. Les matériaux peuvent prendre feu causant ainsi un 

risque de brûlure.

• 

Placez le chalumeau à gaz sur son pied lors des pauses que vous avez durant 

votre travail et pour le laisser refroidir. Placez le chalumeau sur une surface plane 

et stable ; assurez-vous qu'il ne puisse pas tomber ou se renverser. Vous courez 

un risque d'incendie !

• 

Ne laissez pas la flamme brûler sans interruption plus longtemps que 10 minutes.

• 

N'allumez jamais de combustibles liquides ou gazeux (par ex. de l'essence, alcool 

à brûler, etc.) avec le chalumeau à gaz car ces conditions entraînent un risque 

d'explosion !

• 

En  fonction  de  l'utilisation  faite  du  chalumeau,  le  port  d'un  équipement  de 

protection  approprié  et  le  respect  de  consignes  de  sécurité  supplémentaires 

peuvent être nécessaires.

• 

Lorsqu'ils sont chauffés, de nombreux matériaux émettent des vapeurs nocives 

voire même toxiques.. Utilisez pour cette raison une hotte aspirante appropriée ou 

veillez à bien aérer la pièce.

• 

Ne tentez jamais de refroidir le chalumeau avec de l'eau ou un autre liquide ; cela 

l'endommagerait.

 Mode d'emploi

Chalumeau à gaz DJ209

N° de commande 1546849

Utilisation prévue

Le produit sert à chauffer des objets dans le domaine des loisirs et peut également être utilisé 

pour flamber des denrées alimentaires. Le chalumeau à gaz peut aussi être utilisé pour allumer 

le bois d'un feu p. ex. pour une cheminée. La couleur de la flamme et ainsi que sa taille sont 

réglables sur le chalumeau. Le chalumeau à gaz fonctionne avec du gaz butane (gaz pour 

briquets).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une manipulation incorrecte peut être la 

source de dangers tels que blessures, incendies, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques 

déposées par chaque propriétaire. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

• 

Chalumeau à gaz

• 

Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation 

correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 

alors annulée.

a) Généralités

• 

Ce  produit  n'est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

• 

Gardez  le  produit  à  l'abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  directe  du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

• 

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n'est plus garantie si le produit:

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 

-

a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.

• 

Le  corps  du  chalumeau  à  gaz  ne  doit  jamais  être  ouvert  ou  endommagé.  Le 

chalumeau ne doit être ni jeté ni maintenu dans un feu ou des flammes ! Risque 

d'explosion !

• 

Si  le  produit  est  endommagé  ou  défectueux  il  doit  être  éliminé  conformément 

aux réglementations. S'il y a encore du gaz contenu et qu'il fuit, placer le produit 

pour une période prolongée dans un endroit approprié à l'extérieur pour que la 

totalité du gaz puisse s'échapper. Veiller à une ventilation suffisante, tenir une 

distance suffisante par rapport à des feux ouverts ou des sources d'inflammation, 

risque d'incendie et d'explosion ! Maintenez une distance par rapport aux matières 

inflammables, risque d'incendie !

• 

Ne  soumettez  pas  le  chalumeau  à  des  contraintes  mécaniques.  Cela  pourrait 

rendre le réservoir de gaz perméable, risque d´incendie et d´explosion !

Содержание DJ209

Страница 1: ...t eine geeignete Schutzausrüstung und das Beachten von zusätzlichen Sicherheitsvorschriften erforderlich Beim Erhitzen von vielen Materialien entstehen gesundheitsschädliche oder gar giftige Dämpfe Verwenden Sie ggf eine geeignete Absauganlage oder lüften Sie entsprechend Versuchen Sie niemals den Heißgasbrenner mit Wasser oder gar anderen Flüssigkeiten abzukühlen dadurch wird er beschädigt Bedien...

Страница 2: ...Feststellschalter wieder zurück um die Feststellung aufzuheben Die Drucktaste löst sich selbsttätig sobald sie losgelassen wird Die Flamme erlischt nach kurzer Zeit Stellen Sie die Flammenlänge mit dem Flammenregler 2 ein Drehen Sie den Regler in Pfeilrichtung nach OPEN offen um die Flammenlänge zu vergrößern und entgegen der Pfeilrichtung um die Flamme zu verkleinern Sobald die Flamme unter einer...

Страница 3: ...r suitable protective equipment and observation of additional safety precautions are necessary Many materials give off biohazardous or even toxic vapours when heated If necessary use a suitable venting system or ventilate sufficiently Never try to cool the hot gas burner with water or any other liquids doing so will damage it Operating instructions Hot gas burner DJ209 Item no 1546849 Intended use...

Страница 4: ...k position to switch the hot gas burner to continuous operation Slide the fixing switch back to end continuous operation The push button releases automatically when released The flame goes out after a short time Set the flame size using the flame regulator 2 Turn the control knob toward OPEN to increase the flame size and away from the arrow to reduce the flame size When the flame falls below appr...

Страница 5: ...tion approprié et le respect de consignes de sécurité supplémentaires peuvent être nécessaires Lorsqu ils sont chauffés de nombreux matériaux émettent des vapeurs nocives voire même toxiques Utilisez pour cette raison une hotte aspirante appropriée ou veillez à bien aérer la pièce Ne tentez jamais de refroidir le chalumeau avec de l eau ou un autre liquide cela l endommagerait Mode d emploi Chalum...

Страница 6: ...ébloquer Le bouton poussoir se déclenche automatiquement aussitôt qu il est libéré Après un court laps de temps la flamme s éteint Ajustez la longueur de la flamme avec le régulateur de flamme 2 Tournez le bouton de réglage dans le sens de la flèche vers OPEN ouvert pour augmenter la longueur de la flamme et dans le sens inverse de la direction de la flèche pour la réduire Aussitôt que la flamme s...

Страница 7: ...staan voor de gezondheid schadelijke of zelfs giftige dampen Gebruik eventueel een geschikte afzuiginstallatie of ventileer voldoende Probeer nooit de jetbrander met water of volledig andere vloeistoffen af te koelen daardoor raakt het beschadigd Gebruiksaanwijzing Jetbrander DJ209 Bestelnr 1546849 Beoogd gebruik Het product dient voor het verhitten van objecten voor hobbytoepassingen en kan ook v...

Страница 8: ...etbrander op continu te zetten Schuif de vergrendelingsschakelaar weer terug om de vergrendeling af te breken Wordt de drukknop losgelaten dan gebeurt dat vanzelf Na korte tijd dooft de vlam Stel de lengte van de vlam in met de vlamregelaar 2 Draai de regelaar in de richting van de pijl naar OPEN om de lengte van de vlam te vergroten en tegen de richting van de pijl in om de lengte van de vlam te ...

Отзывы: