background image

1

Model/Modèle:

AT-GRAND-D

Underwriters Laboratories Listed

Homologuée Underwriters Laboratories

Installers Guide

Guide d’installation

WARNING: If the information in these

instructions is not followed exactly, a

fire or explosion may result causing

property damage, personal injury or

death.

571-982EFC 12/00

- Do not store or use gasoline or other

flammable vapors and liquids in the vi-

cinity of this or any other appliance.

- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
• Do not use any phone in your

building.

• Immediately call your gas supplier

from a neighbor's phone. Follow the

gas supplier's instructions.

• If you cannot reach your gas sup-

plier, call the fire department.

- Installation and service must be

performed by a qualified installer,

service agency, or  the gas supplier.

– Ne pas entreposer ni utiliser d’essence

ni d’autres vapeurs ou liquides

inflammables dans le voisinage de cet

appareil ou de tout autre appareil.

– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE

ODEUR DE GAZ

• Ne tentez pas d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne

pas vous servir des téléphones se

trouvant dans le bâtiment où vous

vous trouvez.

• Évacuez la pièce, le bâtiment ou la

zone.

• Appelez immédiatement votre

fournisseur de gaz depuis un voisin.

Suivez les instructions du fournisseur.

• Si vous ne pouvez rejoindre le

fournisseur de gaz, appelez le service

des incendies.

– L’installation et l’entretien doivent être

assurés par un installateur ou un service

d’entretien qualifié ou par le fournisseur

de gaz.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous de

bien suivre les instructions données

dans cette notice pour réduire au mini-

mum le risque d’incendie ou d’explosion

ou pour éviter tout dommage matériel,

toute blessure ou la mort.

1. Cet appareil peut être utilisé dans un mobile

home, installé à demeure si les règlements

locaux le permettent.

2. Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le

type de gaz spécifié sur la plaque de

caractéristiques. Il n’est pas convertible et

ne peut pas fonctionner avec d’autres gaz

que celui indiqué, à moins qu’un ensemble

homologué ne soit utilisé.

1. This appliance may be installed in an after-

market, permanently located, manufactured

(mobile) home, where not prohibited by local

codes.

2. This appliance is only for use with the type of

gas indicated on the rating plate. This appli-

ance is not convertible for use with other

gases, unless a certified kit is used.

Содержание AT-GRAND-D

Страница 1: ...ervir des t l phones se trouvant dans le b timent o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du...

Страница 2: ...i pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECT...

Страница 3: ...evant de l appareil soit toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passag...

Страница 4: ...taining and Servicing Your Appliance 27 Table of Contents Consignes de s curit 2 Liste des pieces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 7 Homologation et codes 7 Certifications...

Страница 5: ...ed sitting room in the U S A and Canada 1Approvals and Codes Approval Listing and Codes Homologations et codes d installation Homologations et codes L appareil Certification Les mod les Heat N Glo pr...

Страница 6: ...or assistance in determining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Les appareils de chauffage au gaz homologu s U L ont t test s et approuv s...

Страница 7: ...entation de l Appareil Gaz Heat N Glo Les chemin es gaz Heat N Glo ventilation directe sont con ues pour aspirer l air de combusion de l ext rieur et refouler les gaz d chappement l ext rieur Sauf avi...

Страница 8: ...in es fabriqu es en usine qui ont t install es conform ment tous les codes de construction en vigueur nationaux r gionaux et locaux 2 Les ouvertures minimum requises pour la chemin e sont indiqu es la...

Страница 9: ...E LARGEUR AVANT 839 mm 33 in LARGEUR ARRI RE 610 mm 24 in PROFONDEUR 346 mm 13 5 8 in HAUTEUR 618 mm 24 5 16 in REMARQUE Si le collier d chappement de l appareil de chauffage et le registre de la che...

Страница 10: ...s figures 3 4 et 5 REMARQUE La hauteur verticale minimum conduit d chappement est de 4 2 m 14 ft et la hauteur verticale maximum est de 15 m 50 ft Mesurer ces dimensions partir des colliers de d part...

Страница 11: ...gueur de conduit de ventilation flexible d un diam tre de 7 62 cm 3 in pour l air de combustion un 1 raccord du conduit la mitre et une 1 mitre pour conduit vertical SLK 991DA ou SLK 980D REMARQUE Il...

Страница 12: ...un b timent Installing the Insert continued Figure 2 Minimum Height from Roof to Lowest Discharge Opening ROOF PITCH H MIN FT Flat to 6 12 1 0 6 12 to 7 12 1 25 Over 7 12 to 8 12 1 5 Over 8 12 to 9 12...

Страница 13: ...SSEMENT NE RACCORDER LE CONDUIT D CHAPPEMENT QU AU COLLIER DE D PART D CHAPPEMENT ET AU COLLIER CENTRAL DE LA MITRE NE RACCORDER LE CONDUIT D ADMISSION D AIR QU AU COLLIER D ADMISSION D AIR ET LE FIXE...

Страница 14: ...Figure 4 Figure 5 INLET AIR STARTING COLLAR COLLIER DE D PART D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLIER DE D PART D CHAPPEMENT TERMINATION CAP MITRE ADAPTOR ADAPTATEUR INLET AIR COLLAR COLLIER...

Страница 15: ...ENT DANS UN SYST ME MILLIVOLTS NEPASRACCORDERUNEVANNE DE COMMANDE SUR 110 120 VCA Step 2 Positioning Leveling and Securing Insert Installing the Insert continued 1 Place the insert into position 2 Lev...

Страница 16: ...all conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani re respecter les r glements municipaux REMARQUE Purger la...

Страница 17: ...test pressures equal to or less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements tape 5 Sp cifications relatives la pression du gaz Une d rivation de vi...

Страница 18: ...e par veilleuse Sp cifications Cet appareil NE DOIT PAS tre raccord une source de courant 110 120 V CA pour fonctionner ADVERTISSEMENT NE PAS RACCORDER LA VANNEDECOMMANDESUR110 120VCAPOUR VITER UN MAU...

Страница 19: ...iagram Installation suite Figure 9 Sch ma de c blage du ventilateur NOTE IFANY OF THE ORIGINALWIRE AS SUP PLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE RE PLACED IT MUST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REM...

Страница 20: ...s door Replace the trim door Installing the Insert continued Installation suite Positionnement des b ches Si les b ches sont mont es d usine il est inutile de les repositionner Si les b ches sont livr...

Страница 21: ...e unit Figure 10 Glass Assembly Figure 11 Placement of the Ember Material 1 Soulever l encadrement de la porte et le retirer 2 Desserrer les attaches et d poser la porte Figure 10 Porte en verre Figur...

Страница 22: ...o outer right side of the insert See Figure 12 2 Disconnect the ON OFF switch from the low voltage wire leads and insert the ON OFF switch through the hole at the upper right corner of the surround it...

Страница 23: ...ncher les fils de basse tension l interrupteur MARCHE ARR T 4 D poser et mettre de c t les quatre vis de fixation de l encadrement aux quatre coins de l avant de l appareil voir la figure 12 5 Glisser...

Страница 24: ...URE REFERENCE Avant d allumer l appareil de chauffage au gaz ne pas oublier de Relire et assimiler les consignes de s curit Relire la section Consignes de s curit au d but de ce Guide d installation V...

Страница 25: ...retien Bien que la fr quence d entretien et de r vision de la chemin e d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au...

Страница 26: ...r de nettoyants abrasifs Entretien et r vision suite Figure 14 Burner Flame Patterns Make sure the flames are steady not lifting or floating S assurer que les flammes sont stables qu elles ne montent...

Отзывы: