background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1546849_v2_0917_02_hk_m_de

Bedienelemente

1

2

8

7

6

5

4

3

1  Luftzufuhrregler
2  Flammenregler  
3  Drucktaste für 

Zündfunktion

4  Flammendüse
5  Feststellschalter für 

Dauerbetrieb

6  Griffstück
7  Nachfüllventil, unterhalb 

(nicht sichtbar)

8  Standfuß

Inbetriebnahme

a) Befüllen von Butangas

 Halten Sie während des Nachfüllens den Heißgasbrenner von Feuer und anderen 

Hitzequellen fern. Der Heißgasbrenner darf nur in vollständig abgekühltem Zustand 

befüllt werden!

Achten Sie darauf, dass der Raum ausreichend belüftet ist. 
Zünden Sie den Heißgasbrenner nicht unmittelbar nach dem Befüllen. Butangas ist 

schwerer als Luft und verbleibt für einige Zeit am Boden. 

Betätigen Sie während des Nachfüllens niemals die Drucktaste für die Zündfunktion.

•  Zum Befüllen des Heißgasbrenners benötigen Sie 

Butangas, wie es z. B. für Feuerzeuge verwendet wird. 

Schütteln Sie die Gasdose einige Male bevor Sie die 

Füllnadel ansetzen.

•  Halten Sie den Heißgasbrenner am Griffstück (6) über 

Kopf fest. Setzen Sie die Füllnadel der Butangasdose in 

die Ventilöffnung des Nachfüllventils (7), um die Befüllung 

zu starten.

•  Die Füllmenge Butangas beträgt 10 - 12 ml. Stoppen Sie 

mit dem Nachfüllen, sobald das Gas überläuft.

•  Wischen Sie übergelaufenes Gas mit einem sauberen Lappen ab. Warten Sie ca. 2-3 

Minuten bevor Sie die Flamme zünden.

b) Anwendung

•  Vor dem Zünden muss sich der Luftzufuhrregler (1) zwischen Markierung „Jet“ und mittlerer 

Position befinden. Auf Position „Flame“ zündet die Flamme nicht.

•  Drücken Sie die Drucktaste (3) nach unten, um die Flamme zu zünden. Lassen Sie die 

Drucktaste los, bewegt sie sich automatisch in die Ausgangsposition nach oben und die 

Flamme erlischt. Es kann bis zu 2-3 Sekunden dauern, bis die Flamme erlischt, da sich noch 

eine geringe Restmenge Gas in der Flammendüse (4) befinden kann.

•  Halten Sie die Drucktaste gedrückt und schieben Sie den Feststellschalter (5) nach hinten 

auf die Schlossposition, um den Heißgasbrenner auf Dauerbetrieb zu schalten. Schieben 

Sie den Feststellschalter wieder zurück, um die Feststellung aufzuheben. Die Drucktaste löst 

sich selbsttätig, sobald sie losgelassen wird. Die Flamme erlischt nach kurzer Zeit.

•  Stellen Sie die Flammenlänge mit dem Flammenregler (2) ein. Drehen Sie den Regler in 

Pfeilrichtung nach „OPEN“ (offen), um die Flammenlänge zu vergrößern und entgegen der 

Pfeilrichtung, um die Flamme zu verkleinern. Sobald die Flamme unter einer Länge von ca. 

10 mm abfällt, erlischt sie.

gelb-rot (Flame)

blau (Jet)

•  Sie können die Flammenfarbe mit dem Luftzufuhrregler (1) einstellen. Die Flammenfarbe 

kann von blau (siehe Markierung Pfeilrichtung „Jet“) auf natürliches gelb-rot (Pfeilrichtung 

„Flame“) eingestellt werden. Drehen Sie den Luftzufuhrregler in die gewünschte Richtung.

•  Beachten Sie, dass die Flamme nicht sofort nach dem Loslassen der Drucktaste erlischt, 

sondern erst nach ca. 2-3 Sekunden. Stellen Sie erst dann den Heißgasbrenner auf seinem 

Standfuß (8) ab und lassen Sie ihn ausreichend abkühlen.

Fehlerbehebung

Problem

Mögliche Fehlerursache

Lösungsvorschlag

Flamme zu klein.

Umgebungstemperatur zu kalt.

Wechseln Sie in einen wärmeren 

Bereich.

Gaszylinder zu kalt.

Versuchen Sie das Griffstück mit 

dem Gaszylinder mit der Hand zu 

erwärmen oder warten Sie, bis 

sich der Gaszylinder erwärmt hat.

Keine Flamme, 

Gerät zündet 

nicht.

Nicht genug Gas vorhanden.

Gas nachfüllen.

Flammendüse (4) verunreinigt.

Entfernen Sie Schmutz von der 

Flammendüse.

Flammenregler (2) ist 

geschlossen. 

Drehen Sie den Flammenregler  

in Pfeilrichtung „OPEN“, um die 

Flamme zu vergrößern.

Drucktaste für Zündfunktion (3) 

kann nicht gedrückt werden.

Schieben Sie den 

Feststellschalter nach vorne, um 

die Drucktaste zu lösen.

Luftzufuhrregler befindet sich 

auf Position „Flame“

Drehen Sie den Luftzufuhrregler 

auf „Jet“ oder mittlere Position.

Pflege und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
•  Entfernen Sie sämtliches Restgas bevor der Heißgasbrenner zum Lagern verstaut wird.

Entsorgung

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Flammentemperatur ..................... max. ca. 1300 °C
Kapazität Gaszylinder ................... 12 ml
Betriebsdauer ...............................mit einer Gasfüllung max. ca. 30 min
Betriebsbedingungen ....................  +10 bis +40 ºC, 10 – 90 % relative Luftfeuchte
Lagerbedingungen ........................  0 bis +50 ºC, 20 – 70 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (B x H x T) ............ 138 x 190 x 62 mm
Gewicht ......................................... 320 g

Содержание DJ209

Страница 1: ...t eine geeignete Schutzausrüstung und das Beachten von zusätzlichen Sicherheitsvorschriften erforderlich Beim Erhitzen von vielen Materialien entstehen gesundheitsschädliche oder gar giftige Dämpfe Verwenden Sie ggf eine geeignete Absauganlage oder lüften Sie entsprechend Versuchen Sie niemals den Heißgasbrenner mit Wasser oder gar anderen Flüssigkeiten abzukühlen dadurch wird er beschädigt Bedien...

Страница 2: ...Feststellschalter wieder zurück um die Feststellung aufzuheben Die Drucktaste löst sich selbsttätig sobald sie losgelassen wird Die Flamme erlischt nach kurzer Zeit Stellen Sie die Flammenlänge mit dem Flammenregler 2 ein Drehen Sie den Regler in Pfeilrichtung nach OPEN offen um die Flammenlänge zu vergrößern und entgegen der Pfeilrichtung um die Flamme zu verkleinern Sobald die Flamme unter einer...

Страница 3: ...r suitable protective equipment and observation of additional safety precautions are necessary Many materials give off biohazardous or even toxic vapours when heated If necessary use a suitable venting system or ventilate sufficiently Never try to cool the hot gas burner with water or any other liquids doing so will damage it Operating instructions Hot gas burner DJ209 Item no 1546849 Intended use...

Страница 4: ...k position to switch the hot gas burner to continuous operation Slide the fixing switch back to end continuous operation The push button releases automatically when released The flame goes out after a short time Set the flame size using the flame regulator 2 Turn the control knob toward OPEN to increase the flame size and away from the arrow to reduce the flame size When the flame falls below appr...

Страница 5: ...tion approprié et le respect de consignes de sécurité supplémentaires peuvent être nécessaires Lorsqu ils sont chauffés de nombreux matériaux émettent des vapeurs nocives voire même toxiques Utilisez pour cette raison une hotte aspirante appropriée ou veillez à bien aérer la pièce Ne tentez jamais de refroidir le chalumeau avec de l eau ou un autre liquide cela l endommagerait Mode d emploi Chalum...

Страница 6: ...ébloquer Le bouton poussoir se déclenche automatiquement aussitôt qu il est libéré Après un court laps de temps la flamme s éteint Ajustez la longueur de la flamme avec le régulateur de flamme 2 Tournez le bouton de réglage dans le sens de la flèche vers OPEN ouvert pour augmenter la longueur de la flamme et dans le sens inverse de la direction de la flèche pour la réduire Aussitôt que la flamme s...

Страница 7: ...staan voor de gezondheid schadelijke of zelfs giftige dampen Gebruik eventueel een geschikte afzuiginstallatie of ventileer voldoende Probeer nooit de jetbrander met water of volledig andere vloeistoffen af te koelen daardoor raakt het beschadigd Gebruiksaanwijzing Jetbrander DJ209 Bestelnr 1546849 Beoogd gebruik Het product dient voor het verhitten van objecten voor hobbytoepassingen en kan ook v...

Страница 8: ...etbrander op continu te zetten Schuif de vergrendelingsschakelaar weer terug om de vergrendeling af te breken Wordt de drukknop losgelaten dan gebeurt dat vanzelf Na korte tijd dooft de vlam Stel de lengte van de vlam in met de vlamregelaar 2 Draai de regelaar in de richting van de pijl naar OPEN om de lengte van de vlam te vergroten en tegen de richting van de pijl in om de lengte van de vlam te ...

Отзывы: