background image

GEVAAR:

•  Om  het  risico  van  brand,  elektrische  schokken  of  letsels  te  beperken 

wordt  u  gevraagd  om  vóór  het  gebruik  alle  veiligheidsinstructies  en  de 
waarschuwingssignaleringen  te  lezen  en  te  volgen.  Deze  stofzuiger  werd 
ontworpen voor veilig gebruik wanneer hij aangewend wordt voor reiniging 
zoals aangegeven. In geval van beschadiging van elektrische of mechanische 

accessoire te laten uitvoeren door een bevoegd servicecentrum of door de 
fabrikant vóór het gebruik om verdere schade aan het apparaat of letsels 
van de gebruiker te voorkomen.

•  Voordat u de stekker van het toestel in het stopcontact steekt, controleren of 

de elektriciteitsgegevens op de serieplaat overeenstemmen met die van het 
stroomnet. 

Het toestel mag enkel gevoed worden met wisselstroom en 

met de spanning die is aangeduid op de plaat met serienummer

.

•  Het  stopcontact  voor  de  stekker  moet  geaard  zijn  volgens  de  geldende 

normen.

•  Controleer vóór elk gebruik op mogelijke beschadigingen van de aansluitlijn 

en de stekker. Als de lijn beschadigd is, neemt u onmiddellijk contact op met 
een gespecialiseerd technicus om de correcte werking te herstellen.

•  Sluit  het  apparaat  enkel  aan  op  een  elektrische  verbinding  geïnstalleerd 

door een elektricien in overeenstemming met de norm IEC 60364-1.

•  Raak de stekker nooit aan met natte handen.
•  Let erop dat de stroomkabel of de verlengkabel nooit worden beschadigd door 

erop te trappen, erop te drukken, eraan te trekken, en dergelijke. Bescherm 
de  kabel  tegen  warmte  en  tegen  contact  met  olie  of  scherpe  randen  en 
hoeken.

•  Controleer regelmatig of de stroomkabel niet beschadigd is, door bijvoorbeeld 

barsten of veroudering. Als beschadiging wordt vastgesteld, dient de kabel 
te  worden  vervangen  door  een  specialiseerde  technicus  van  TMB  srl  of 

opnieuw te gebruiken.

•  De bescherming tegen waterspatten en de mechanische weerstand moeten 

gegarandeerd blijven ook na de eventuele vervanging van aansluitstukken 
in de stroom- of verlengkabel.

•  Reinig het apparaat niet met een waterslang of met een hogedrukwaterstraal 

(risico van kortsluiting of andere elektrische defecten).

AANSLUITING OP HET STROOMNET

51

D

U

Содержание QUICK A11

Страница 1: ...ONAL VACUUM CLEANERS QUICK LINE IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...12 MANUTENZIONE 12 RISOLUZIONE GUASTI 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE 12 SMALTIMENTO 12 DATI TECNICI 12 Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere e seguire queste avvertenze di si...

Страница 4: ...specializzato per ripristinare il corretto funzionamento Allacciare l apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformit alla norma IEC 60364 1 Non tocc...

Страница 5: ...25 C e i 55 C Condizioni d impiego temperatura ambiente compresa tra lo 0 C e i 40 C con umidit relativa tra 30 e 95 L aspiratore stato sviluppato solo per la pulizia a secco e non deve essere utilizz...

Страница 6: ...olosa benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a o prive...

Страница 7: ...ambienti chiusi Se l aspirapolvere non funziona adeguatamente o stato fatto cadere danneggiato lasciato all aperto o fatto cadere in acqua restituirlo ad un centro di assistenza o al rivenditore Utili...

Страница 8: ...AVVERTIMENTO Prima del trasporto chiudere tutti i ganci di blocco della testata aspirante Non ribaltare l apparecchio se vi presenza di liquido nel fusto di raccolta dello sporco Durante il trasporto...

Страница 9: ...one di polveri dannose per la salute salvo apposito contrassegno Osservare le avvertenze tecniche sulla sicurezza riportate nel manuale d uso ATTENZIONE Proteggere l apparecchio dal gelo Questo appare...

Страница 10: ...lla ventola azionata dai motori elettrici sono in grado di aspirare polvere e corpi solidi secchi umidi per mezzo degli accessori a del fusto di raccolta l aria con la polvere e i residui solidi che v...

Страница 11: ...oggiarla delicatamente per terra 2 Controllare la presenza del GRUPPO GALLEGGIANTE A1 all interno del fusto 3 Inserire il tubo aspirazione 1 dalla bocchetta aspirazione 2 presente nel fusto di raccolt...

Страница 12: ...ti metalliche leve e telaio In particolare per la rottamazione delle parti elettriche ed elettroniche rivolgersi al distributore La sottoscritta ditta fabbricante TMB s r l Via C Nova Zampieri n 5 370...

Страница 13: ...a 20 20 20 20 20 20 20 20 Capacit totale fusto di raccolta l 25 35 45 22 35 40 40 80 Capacit utile fusto di raccolta l 11 25 35 11 25 30 60 80 Materiale fusto di raccolta Poliprop Polyprop Poliprop Po...

Страница 14: ...RK 20 VACUUMING DRY OBJECTS 20 VACUUMING WET OBJECTS 20 EMPTYING THE COLLECTION TANK 21 AT THE END OF THE WORK 21 MAINTENANCE 21 TROUBLESHOOTING 21 EC DECLARATION OF CONFORMITY 21 DISPOSAL 21 TECHNICA...

Страница 15: ...been damaged by having been walked on crushed pulled or the like Protect the cable from heat and from contact with oils or sharp edges Regularly check that the cable connecting to the mains is not dam...

Страница 16: ...ings or use the appliance with the opening blocked Keep the openings free of dust fur cloths hair and everything else that can reduce the air This appliance is not suitable for vacuuming dangerous pow...

Страница 17: ...ly clean the water level limitation device and check it for the signs of damage The device must only be kept in closed areas If the vacuum cleaner is not working properly or it has fallen been damaged...

Страница 18: ...designed only for vacuuming dry solid material and it should not be used for other purposes WARNING The appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health DRY VACUUM CLEANER D...

Страница 19: ...DENTIFICATION DATA For technical assistance or to request replacement parts always give the model the version and the serial number written on the relevant plate TECHNICAL DESCRIPTION The PRO applianc...

Страница 20: ...e tank lift the head from the handle place it gently on the ground 2 Check the presence of the FLOATING GROUP A1 inside the tank 3 Insert the vacuum hose 1 from the vacuum nozzle 2 on the collection t...

Страница 21: ...tank with a damp cloth 3 Put back the vacuum head 1 on top of the collection tank 3 remembering to secure it with the hook catches 2 4 Disconnect the vacuum hose from the vacuum nozzle on the collecti...

Страница 22: ...0 20 20 20 20 Total capacity of the collection drum l 25 35 45 22 35 40 40 80 Useful capacity of collection drum l 11 25 35 11 25 30 60 80 Material collection drum Poliprop Polyprop Poliprop Polyprop...

Страница 23: ...INALIZAR EL TRABAJO 30 MANTENIMIENTO 30 RESOLUCI N DE AVER AS 30 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE 30 ELIMINACI N 30 DATOS T CNICOS 31 Antes de utilizar la m quina por primera vez leer y seguir estas adve...

Страница 24: ...nos mojadas Prestar atenci n a que el cable de conexi n a la red o el cable de prolongaci n no se da en al pasarlos por encima aplastarlos tirar de los mismos etc Proteger el cable del calor y del con...

Страница 25: ...as leo ADVERTENCIA Mantener el cabello las prendas sueltas los dedos y todo el cuerpo lejos de aberturas o piezas m viles No introducir objetos en las aberturas ni usar la m quina con la abertura bloq...

Страница 26: ...n en h medo el factor de llenado del contenedor puede variar Limpiar regularmente el dispositivo limitador de nivel de agua y examinarlo en b squeda de da os La m quina se debe conservar nicamente en...

Страница 27: ...50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO CABLES DE PROLONGACI N PELIGRO La m quina se ha desarrollado solo para aspirar cuerpos s lidos secos no debe utilizarse para ADVERTENCIA La m quin...

Страница 28: ...o de matr cula que se encuentra en la correspondiente placa de matr cula DESCRIPCI N T CNICA Las m quinas de la l nea PRO son aspiradores de polvo y l quidos que aprovechando la depresi n que se crea...

Страница 29: ...rabajo 1 2 1 3 A1 LIMPIEZA DEL FILTRO FILTRO SUCIO ASPIRACI N BAJA no apague la m quina coloque el cepillo sobre el piso y presione tres o cuatro tiempos el bot n 1 La m quina est lista ahora para fun...

Страница 30: ...sentan los problemas m s habituales relacionados con el uso de la m quina En caso de no solucionar los problemas con la siguiente informaci n contactar con el centro de asistencia m s cercano PROBLEMA...

Страница 31: ...0 20 20 20 20 Total capacity of the collection drum l 25 35 45 22 35 40 40 80 Useful capacity of collection drum l 11 25 35 11 25 30 60 80 Material collection drum Poliprop Polyprop Poliprop Polyprop...

Страница 32: ...VAIL 39 ENTRETIEN 39 R SOLUTION PANNES 39 D CLARATION DE CONFORMIT CE 39 LIMINATION 39 DONN ES TECHNIQUES 4 Lire et observer ces avertissements li s la s curit avant la premi re utilisation de l appar...

Страница 33: ...de la rallonge en passant dessus en les crasant en les tirant ou autre Prot ger le c ble de la chaleur et des contacts avec les huiles ou les ar tes coupantes Si on d tecte des traces d endommagement...

Страница 34: ...es doigts et toutes les parties du corps loign s des ouvertures et des parties en mouvement N introduire d objets dans les ouvertures ni utiliser l appareil avec l ouverture bloqu e Maintenir les ouve...

Страница 35: ...e du r cipient peut varier pr sence de signes d endommagement L appareil doit tre conserv exclusivement dans des locaux ferm s Si l aspirateur ne fonctionne pas convenablement ou qu il a t fait tomber...

Страница 36: ...E RALLONGE DANGER L appareil a t d velopp pour aspirer les corps solides secs uniquement Il ne doit pas tre AVERTISSEMENT L appareil n est pas adapt l aspiration de poussi res dangereuses pour la sant...

Страница 37: ...e service apr s vente technique ou pour demander des pi ces de rechange toujours signaler le mod le la version et le num ro de s rie indiqu s sur la plaque signal tique CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les...

Страница 38: ...re s lectionn si n cessaire utiliser aussi les tuyaux de rallonge 5 ATTENTION PRUDENCE 6 Allumer l appareil en mettant l interrupteur g n ral 7 sur I 7 Commencer le travail ASPIRATION D OBJETS SECS Po...

Страница 39: ...du r seau d alimentation Le c ble d alimentation est endommag Contacter imm diatement un technicien sp cialis Le tuyau d aspiration n est pas bien branch sur l embout du bidon de ramassage Brancher le...

Страница 40: ...20 20 Capacit totale du tambour de collecte l 25 35 45 22 35 40 40 80 Capacit utile de tambour de collecte l 11 25 35 11 25 30 60 80 Tambour de collection de mat riel Poliprop Polyprop Poliprop Polyp...

Страница 41: ...49 ARBEITSEINSATZ 50 EINSAUGEN TROCKENER GEGENST NDE 50 EINSAUGEN FEUCHTER GEGENST NDE 50 ENTLEEREN DES SAMMELBEH LTERS 51 BEI ARBEITSENDE 51 WARTUNG 51 FEHLERBEHEBUNG 51 EG KONFORMIT TSERKL RUNG 52 T...

Страница 42: ...s Verl ngerungskabel nicht durch darauf steigen einklemmen daran ziehen oder hnliche Vorg nge besch digt wird Das Kabel vor Hitze und vor Ber hrung mit len oder scharfen Kanten sch tzen Regelm ig pr f...

Страница 43: ...ark alkalischen und sauren Reinigern Unverd nnte S uren und alkalische L sungen Organische L sungen z B Benzin Lackverd nner Azeton oder Diesel HINWEIS die den Luftdurchsatz verringern k nnten Dieses...

Страница 44: ...e auch dass der F llungsfaktor des Den Wasserstandbegrenzer regelm ig reinigen und auf Anzeichen einer vorhandenen Besch digung pr fen Das Ger t darf nur in geschlossenen Bereichen aufbewahrt werden W...

Страница 45: ...nur zum Einsaugen von trockenen Festk rpern konzipiert und darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden HINWEIS Das Ger t ist nicht zum Einsaugen von gesundheitsgef hrdendem Staub geeignet TROCKENSA...

Страница 46: ...n unser technisches Kundendienstzentrum das eng mit den Vertragsh ndlern zusammenarbeitet stets zur Verf gung um eventuell Ratschl ge zu geben oder direkt einzuschreiten KENNDATEN Bei Kontaktaufnahme...

Страница 47: ...7 Nun k nnen Sie mit der Arbeit beginnen ANMERKUNG Falls es der Arbeitseinsatz erfordert aktivieren Sie auch den zweiten Saugmotor 1 EIN AUS Schalter 2 3 Taste f r Filterreinigung 4 Kabelaufrollhaken...

Страница 48: ...zen trennen dr cken Sie die Entriegelungstaste des Feststellers bevor Sie am Saugschlauch ziehen 5 Reinigen Sie das Innere des Saugschlauchs mit Druckluftstrahl entfernen Sie gegebenenfalls eventuelle...

Страница 49: ...eurs d aspiration 1 1 1 1 1 1 1 1 Type d aspiration WET DRY WET DRY WET DRY WET DRY WET DRY WET DRY WET DRY WET DRY Puissance nominale du moteur d aspiration W 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200...

Страница 50: ...ONDERHOUD 59 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 59 EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 59 INZAMELING 59 TECHNISCHE GEG 60 Voordat het toestel de eerste maal wordt gebruikt moeten deze v e i l i g h e i d s w a a r...

Страница 51: ...van de aansluitlijn en de stekker Als de lijn beschadigd is neemt u onmiddellijk contact op met een gespecialiseerd technicus om de correcte werking te herstellen Sluit het apparaat enkel aan op een...

Страница 52: ...ag niet buiten in vochtige omstandigheden worden bewaard of gebruikt of direct worden blootgesteld an regen De opslagtemperatuur moet tussen 25C en 55C liggen Gebruikscondities Omgevingstemperatuur tu...

Страница 53: ...t gebruikt worden door kinderen van jonger dan 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensori le of mentale capaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis mits onder toezicht of nadat instr...

Страница 54: ...oten omgevingen bewaard worden Als de stofzuiger niet correct werkt of is gevallen beschadigd buiten werd gelaten of in water is gevallen breng hem dan terug naar een servicecentrum of dealer Gebruik...

Страница 55: ...RSCHUWING Sluit v r het transport alle vergrendelingshaken van de zuigkop Keer het apparaat niet om als de opvangbak vloeistof bevat Wanneer het toestel wordt getransporteerd moet de motor worden stil...

Страница 56: ...k kunnen WAARSCHUWING zijn voor de gezondheid behalve als er een speciaal teken is Neem de technische veiligheidswaarschuwingen in de gebruikshandleiding in acht AANDACHT Bescherm het apparaat tegen v...

Страница 57: ...t serienummer meegedeeld worden die worden aangeduid op het TECHNISCHE BESCHRIJVING De apparaten van de lijn QUICK zijn stofzuigers en waterzuigers die door middel van de onderdruk die wordt gecre erd...

Страница 58: ...eep erop plaats hem voorzichtig op de grond 2 Controleer of de VLOTTER A1 in de bak is 3 Breng de zuigleiding 1 aan in de zuigopening 2 in de opvangbak druk op de knop 3 voor de deblokkering van de sl...

Страница 59: ...n STOFZUIGERS WATERZUIGERS QUICK P12 QUICK P25 QUICK P35 QUICK A11 QUICK A27 QUICK P30 QUICK P60 QUICK P80 In overeenstemming zijn met de bepalingen van de volgende Richtlijnen 2006 42 EG 2014 35 EU 2...

Страница 60: ...r kPa 20 20 20 20 20 20 20 20 Totale inhoud opvangbak l 25 35 45 22 35 40 40 80 Nuttige inhoud opvangbak l 11 25 35 11 25 30 60 80 Materiaal opvangbak Polyprop Polyprop Polyprop Polyprop Polyprop Poly...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...TMB s r l Via C Nova Zampieri 5 37057 S Giovanni Lupatoto Verona Italy Tel 39 045 8774299 Fax 39 045 8774245 E mail tmb tmbvac it www tmbvacuum com...

Отзывы: