background image

RL_UMROBOT_UK/DE_10/18

ATTENTION WHEN INSTALLING AND MOVING. 
HEAVYEQUIPMENT.

VORSICHT BEI TRANSPORT UND MONTAGE VON SCHWEREN 
GEGENSTÄNDEN.

DO NOT OVERLOAD. AVOID TORSIONAL STRESS.

KOMPONENTEN NICHT ÜBERLASTEN ODER VERDREHEN.

AVOID EXPOSURE TO ATMOSPHERIC AGENTS.

VERMEIDEN SIE ES DIE LINEAREINHEIT DER WITTERUNG 
AUSZUSETZEN.

IT IS ADVISABLE TO PRE-TEST THE MOTOR BEFORE  
CONNECTING AND ASSEMBLING ON THE REDUCTION UNIT.

ES WIRD EMPFOHLEN, DEN MOTOR VOR DER MONTAGE AN 
GETRIEBE UND LINEAREINHEIT ZU TESTEN.

AVOID DAMAGE. ALWAYS USE APPROPRIATE TOOLS.

BENUTZEN SIE IMMER GEEIGNETES WERKZEUG UM 

BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN.

PAY ATTENTION TO MOVING PARTS. DO NOT REST 
OBJECTS ON THE AXLE.

ACHTEN SIE AUF BEWEGLICHE TEILE. LASSEN SIE KEINE 

TEILE AUF DER LINEAREINHEIT LIEGEN.

INSTALLATIONS:CHECK THE DEPTH OF THREADS ON 

MOVING PARTS.

PRÜFEN SIE BEI DER MONTAGE DIE GEWINDETIEFE VON 
BEWEGLICHEN TEILEN

Warnings - 

Anmerkungen

FOR FURTHER INFORMATION ABOUT TECHNICAL CHARACTERISTICS, REFER 
TO OUR SPECIFIC DOCUMENTATION.

FÜR WEITERE TECHNISCHE DETAILS VERWEISEN WIR AUF UNSERE DETAIL-

LIERTERE (SPEZIFISCHE) DOKUMENTATION.

The

 

Rollon

 

Company shall not be held responsible for damage resulting from incorrect interpretation of these instructions.

The 

Rollon

 

company reserves the right to modify its products in order to make technical improvements.

Die 

Rollon

 GmbH haftet nicht für Schäden, die durch die falsche Interpretation dieser Anleitung entstehen. 

Die 

Rollon

 GmbH hat das Recht die Produkte, aufgrund von technischen Verbesserungen, zu modifizieren.

Rollon 

GmbH

Bonner Str. 317-319 - 40589 Düsseldorf 
Phone: +49 0211957470 - Fax: +49 021195747100 
E-Mail: [email protected] - www.rollon.com

Содержание Rollon ROBOT

Страница 1: ...ROBOT Use and maintenance Bedienungs und Wartungsanleitung BELT DRIVEN LINEAR UNITS LINEAREINHEIT MIT ZAHNRIEMENANTRIEB...

Страница 2: ...ar units type SP maintainance free linear ball guides are used On the front plates of the linear blocks special lube units are mounted which are continuously providing the necessary quantity of grease...

Страница 3: ...s Antriebsriemens 2a L sen Sie die zwei Sicherheitsschrauben der Riemenspannrolle 3a L sen Sie die zwei Schrauben mit 6 Umdrehungen 4a L sen und entfernen Sie die seitlichen und vorderen Schrauben an...

Страница 4: ...aufdervorderenSeiteundseitlichdesLaufwagens 8 Demontieren Sie die Deckplatte des L ufers 4 Schrauben 9 Entfernen Sie die Vorderseite und f hren Sie den Laufwagen aus der Lineareinheit hinaus 10 Entfer...

Страница 5: ...Element zum Ende des Profils und entfernen die Riemenbefestigungsschrauben A 16 Entfernen Sie den Zahnriemen und den Umlenkkopf 17 Entfernen Sie die Schrauben B und ziehen Sie den Zahnriemen heraus N...

Страница 6: ...4 Schrauben auf jeder Seite Heben Sie den Laufwagen leicht an 19 Schieben Sie die L ufer auf der Seite des Umlenkkopfes aus der Lineareinheit raus Zur Montage f hren Sie die Schritte in umgekehrter R...

Страница 7: ...Sie die verschiedenen Teile Reduction unit side replacement or chang 20 ent or change Austausch des Getriebes FIRST OF ALL CARRY OUT THE OPERATIONS INDICATED AT POINTS 2 3 4 5 F HREN SIE ZUERST DIE S...

Страница 8: ...ndst be 6 Zahnriemen 7 Abdeckband 8 Schmierfilz 9 Laufwagen 10 Laufrolle SP ROBOT Linear unit Components Lineareinheit ROBOT SP Komponenten 1 Anodised aluminium extrusion 2 Driving head 3 Driving pull...

Страница 9: ...LE AUF DER LINEAREINHEIT LIEGEN INSTALLATIONS CHECK THE DEPTH OF THREADS ON MOVING PARTS PR FEN SIE BEI DER MONTAGE DIE GEWINDETIEFE VON BEWEGLICHEN TEILEN Warnings Anmerkungen FOR FURTHER INFORMATION...

Отзывы: