506-7007_03
8 of 12
-
CONTINUED: BASE RAIL INSTALLATION: TRUCKS WITHOUT STAKE POCKETS
SUITE: INSTALLATION DU RAIL DE BASE : CAMIONNETTES SANS GAINE DE POTELET
CONTINUACIÓN: INSTALACIÓN DE LOS RIELES BASE: CAMIONETAS SIN ALOJAMIENTOS PARA PUNTALES
C
WARNING: If proper torque is not achieved rack can loosen and cause failure.
Ensure bolts are tightened using a calibrated torque wrench. Re-torque non-adhesive
fasteners to proper specification after 500 miles and every 10k miles thereafter.
AVERTISSEMENT : Si le couple approprié n’est pas atteint, le support peut se desserrer et entraîner des
bris. Assurez-vous que les boulons sont serrés en utilisant une clé dynamométrique
calibrée. Serrez à nouveau au couple les fixations non adhésives selon les spécifications
après avoir roulé 500 milles (800 km) et aux 10, 000 milles (16 000 km) par la suite.
ADVERTENCIA: Si no se aplica el torque adecuado, el portaequipajes se puede aflojar y provocar una
falla. Con una llave de torque calibrada, asegúrese de que los pernos estén ajustados.
Vuelva a aplicar el torque especificado en las fijaciones no adhesivas después de los
primeros 805 km (500 millas) y cada 16 093 km (10 000 millas) de ahí en más.
12. Reconfirm measurements to verify base rail locations. Fully tighten to 9 ft lbs torque while keeping
straight edge / crossbar on tracks to ensure base rails remain parallel and in plane.
Confirmez à nouveau les mesures pour vérifier l’emplacement des rails de base. Serrez complètement à un couple
de 9 pi/lb tout en gardant la règle à tracer/barre transversale sur les rainures pour vous assurer que les rails de base
restent parallèles et à plat.
Vuelva a confirmar las medidas para verificar que la ubicación de los rieles base sea la correcta. Ajuste por
completo hasta alcanzar un torque de 9 lb-pie con el nivel o el travesaño apoyado sobre los trayectos, a fin
de asegurarse de que los rieles base permanezcan paralelos y planos
13. For 8’ beds, tighten middle assembly to 9 ft lbs, and reconfirm torque at 9 ft lbs for all assemblies.
Pour les caisses de 8 pi (2,4 m), serrez l’assemblage central à 9 pi-lb et confirmez à nouveau le couple
à 9 pi-lb pour tous les assemblages.
En el caso de las cajas de 2,4 m (8 pies), ajuste el conjunto del medio hasta lograr un torque de 9 lb-pie y
vuelva a verificar que el torque en todos los conjuntos sea de 9 lb-pie.
14. Thread and tighten (4) 1/4-20 x 3/8" safety bolts onto the “T” at the cab (front) end of the base rails.
Vissez et serrez les 4 boulons de sûreté ¼-20 x 3/8 po sur le « T » du côté de la cabine (avant) des rails de base.
Enrosque y ajuste los cuatro pernos de seguridad de 1/4-20 × 3/8 pulg. en la “T” del extremo (frontal) de la
cabina de los rieles base.
CAUTION: All safety bolts must be installed and all knobs tightened prior to operating the vehicle.
ATTENTION : Tous les boulons de sûreté doivent être installés et tous les boutons
doivent être serrés avant d’utiliser le véhicule.
PRECAUCIÓN: Antes de arrancar el vehículo todos los pernos de seguridad deben estar colocados y todas
las perillas ajustadas.
manufacture number
numéro du fabricant
número de fabricación
Truck Models That Don’t Require Shims
Modèles de camionnettes qui ne requièrent pas de cales
Modelos de camioneta que no requieren espaciadores
21010
Ford Super Duty - Long Bed /
Ford Super Duty – caisse allongée
/
Ford Super Duty (caja larga)
21508
F-150 Super Crew /
F-150 Super Crew
/
F-150 Super Crew
21510
Ford Super Duty - Short /
Ford Super Duty – courte
/
Ford Super Duty (caja corta)
21606
Nissan Titan Crew Cab /
Nissan Titan cabine double
/
Nissan Titan Crew Cab
21607
Nissan Titan King Cab /
Nissan Titan King Cab
/
Nissan Titan King Cab
21607
Nissan Titan King Cab /
Nissan Titan King Cab
/
Nissan Titan King Cab
21011
Toyota Tundra Long Bed /
Toyota Tundra caisse allongée
/
Toyota Tundra (caja larga)
21610
Toyota Tundra Short Bed /
Toyota Tundra caisse courte
/
Toyota Tundra (caja corta)
21611
Toyota Tundra XShort Bed /
Toyota Tundra caisse très courte
/
Toyota Tundra (caja XShort)