background image

 

506-7007_03 

3 of 12

 

plastic cap 

bouchon en plastique 

tapón plástico

socket head cap screw 

vis à chapeau à tête creuse

 

tornillo Allen

plastic washer 

rondelle en plastique

 

arandela de plástico

base rail 

rail de base

 

riel base

plastic shim* (optional, 

see table above) 

cale en plastique*  

(en option – voir le  

tableau ci-dessus) 

espaciador de plástico* 

(opcional; consulte la  

tabla encima)

rubber expansion block 

bloc d’expansion en  

caoutchouc 

bloque de expansión  

de goma

pocket nut 

écrou de gaine 

tuerca con alojamiento

truck bed 

caisse de camionette 

caja de la camioneta

TRUCKS WITH STAKE POCKETS (AND WITH BEDLINERS USING POCKET TABS)

CAMIONNETTES AVEC GAINES DE POTELET (ET AVEC DOUBLURE DE CAISSE UTILISANT DES ONGLETS DE GAINE)

CAMIONETAS CON ALOJAMIENTOS PARA PUNTALES (Y CON PROTECTORES PARA CAJA CON OREJETAS PARA ALOJAMIENTO

 

A

B

The Thule TracRac SR sliding rack offers drill-free, base rail assembly on trucks with stake pockets,  

using bedliners with pocket tabs.

Le support coulissant Thule TracRac SR présente un assemblage du rail de base sans perçage sur les 

camionnettes munies de gaines de potelet ayant une doublure de caisse avec onglets de gaine.

El portaequipajes deslizante Thule TracRac SR ofrece un conjunto de rieles base que no requiere 

perforaciones, ideal para camionetas con alojamientos para puntales y que utilicen protectores  

para caja con orejetas para alojamiento.

1.   Confirm all parts are included, and reconfirm base rail part number corresponds to your pickup  

truck make, model and year.

 

Assurez-vous que toutes les pièces sont comprises et que le numéro de pièce du rail de base  

 

 

correspond à la marque, au modèle et à l’année de la camionnette.

 

Controle que todas las piezas estén incluidas y verifique nuevamente que el número de pieza  

 

 

de los rieles base corresponda a

 la m

arca, el modelo y el año de su camioneta. 

2.   Locate correct hole pattern in base rails for your truck by referring to enclosed base rail layout 

drawing. Holes should align with stake pockets. Use plastic access plugs to cover holes that do  

not correspond to your truck.

 

Localisez le motif des trous sur les rails de base pour la camionnette en consultant le dessin  

 

 

du rail de base inclus. Les trous doivent s’aligner avec les gaines de potelet. Utilisez les bouchons  

 

 

d’accès en plastique pour couvrir les trous qui ne correspondent pas à ceux de la camionnette. 

 

Consulte el diagrama de los rieles base incluido para obtener el patrón correcto de orificios  

 

 

en los rieles base correspondiente a su camioneta. Los orificios deben quedar alineados con los  

 

 

alojamientos para puntales. Use los tapones de acceso de plástico para tapar los orificios que  

 

 

no correspondan a la camioneta. 

NOTE:  Some truck beds taper towards interior of bed and 

outside plane of base rails which is normal.

REMARQUE :  Certaines doublures de caisse se rabattent vers l’intérieur de la caisse  

et l’extérieur du plan des rails de base; ceci est normal.

NOTA:  Es normal que las cajas de algunas camionetas sean más angostas  

en el interior de la caja y en el plano exterior de los rieles base. 

3.   Assemble components to base rail by inserting plastic washer onto 3/8-16 x 3" socket head cap screw 

(SHCS). Insert socket head cap screw through base rail hole, through shim (if necessary) and rubber 

expansion blocks (Image A). Ensure shim is positioned with thickest side facing outside truck. Labels 

at end of each base rail identify correct orientation of base rails on truck.

 

Assemblez les composants sur le rail de base en insérant une rondelle en plastique sur une vis à chapeau  

 

à tête creuse de 3/8-16 x 3 po (7,6 cm). Faites passer la vis à chapeau à tête creuse dans le trou du rail de 

  

base, jusqu’à la cale (si requise) et dans les blocs d’expansion en caoutchouc (Image A).  

 

Assurez-vous que la cale est positionnée de façon à ce que son côté le plus épais soit orienté vers 

 

l’extérieur de la camionnette. Des étiquettes, à chacune des extrémités du rail de base, identifient la 

 

bonne orientation des rails de base sur la camionnette. 

 

 Monte los componentes al riel base insertando la arandela de plástico en los tornillos Allen (SHCS) 

de 3/8 16 × 3 pulg. Inserte el tornillo Allen a través del orificio del riel base, del espaciador (en caso  

de ser necesario) y de los bloques de expansión de goma (imagen A). Asegúrese de que el espaciador 

esté colocado con la parte más gruesa hacia el exterior de la camioneta. Las etiquetas que se 

encuentran en el extremo de cada riel base determinan la orientación correcta de los rieles base  

en la camioneta.

4.   Hand tighten pocket nut just enough to hold rubber expansion block in place against shim  

(without compressing the rubber block). Repeat on other ends of base rail. 

 

Serrez l’écrou de gaine à la main pour qu’il maintienne en place le bloc d’expansion contre la cale (sans 

 

comprimer le bloc en caoutchouc). Refaites les mêmes étapes sur les autres extrémités du rail de base. 

 

Ajuste la tuerca con alojamiento con la mano lo suficiente como para que el bloque de expansión  

 

de goma quede en su lugar contra el espaciador (sin que el bloque de goma quede comprimido). 

   Realice los mismos pasos en el resto de los extremos del riel base. 

manufacture number 

numéro du fabricant

 

número de fabricación

Truck Models That Don’t Require Shims

 

 

Modèles de camionnettes qui ne requièrent pas de cales

Modelos de camioneta que no requieren espaciadores

21010

Ford Super Duty - Long Bed / 

Ford Super Duty – caisse allongée

 /

 Ford Super Duty (caja larga)

21508

F-150 Super Crew

 / F-150 Super Crew /

 F-150 Super Crew

21510

Ford Super Duty - Short

 / Ford Super Duty – courte /

 Ford Super Duty (caja corta)

21606

Nissan Titan Crew Cab

 / Nissan Titan cabine double /

 Nissan Titan Crew Cab

21607

Nissan Titan King Cab

 / Nissan Titan King Cab /

 Nissan Titan King Cab

21607

Nissan Titan King Cab

 / Nissan Titan King Cab /

 Nissan Titan King Cab

21011

Toyota Tundra Long Bed

 / Toyota Tundra caisse allongée /

 Toyota Tundra (caja larga)

21610

Toyota Tundra Short Bed

 / Toyota Tundra caisse courte /

 Toyota Tundra (caja corta)

21611

Toyota Tundra XShort Bed

 / Toyota Tundra caisse très courte /

 Toyota Tundra (caja XShort)

Содержание TracRac SR

Страница 1: ... tapón de acceso de plástico 30 I nylon washer rondelle en nylon arandela de nylon 6 IMPORTANT All Thule TracRac products require specific torque during assembly and install to safely and consistently secure racks and components Following these torque specifications is required to maintain functionality and safety and failure to properly secure will void warranty Make sure to use a torque wrench o...

Страница 2: ...parte description description descripcion A Ball point allen driver Prise Allen à rotule fournie Destornillador Allen de punta semiesférica TOOLS INCLUDED OUTILS INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDAS WARNINGS LIMITATIONS AVERTISSEMENTS LIMITATIONS ADVERTENCIAS LIMITACIONES Install parts as shown on illustrations Carrying high loads over rough roads with excess speed may damage the system Good judgment mus...

Страница 3: ...NOTA Es normal que las cajas de algunas camionetas sean más angostas en el interior de la caja y en el plano exterior de los rieles base 3 Assemble components to base rail by inserting plastic washer onto 3 8 16 x 3 socket head cap screw SHCS Insert socket head cap screw through base rail hole through shim if necessary and rubber expansion blocks Image A Ensure shim is positioned with thickest sid...

Страница 4: ... el extremo frontal de la cabina de la camioneta mida el ancho interior en la parte frontal y posterior de la caja y confirme que la diferencia no sea superior a 2 mm 1 16 pulg imagen C Ajuste si es necesario 8 To make plane flat on top use a straight edge or crossbar to ensure all four tracks touch the straight edge within 1 16 Image D Move the shims inside and out as necessary or use the supplie...

Страница 5: ...lbs for all assemblies Pour les caisses de 8 pi 2 4 m serrez l assemblage central à 9 pi lb et confirmez à nouveau le couple à 9 pi lb pour tous les assemblages En el caso de las cajas de 2 4 m 8 pies ajuste el conjunto del medio hasta lograr un torque de 9 lb pie y vuelva a verificar que el torque en todos los conjuntos sea de 9 lb pie 13 Thread and tighten 4 1 4 20 x 3 8 safety bolts onto the T ...

Страница 6: ...mionnette en utilisant des brides en C ou un autre dispositif temporaire et assurez vous que les rails de base soient bien positionnés pour permettre le perçage Des étiquettes à chacune des extrémités du rail de base identifient la bonne orientation des rails de base sur la camionnette Les rails doivent être parallèles avec un jeu maximum de 1 16 po 0 16 cm Asegure los rieles base a la camioneta c...

Страница 7: ...within 1 16 Move the shims inside and out as necessary or use the supplied rubber tape strips until plane Image C Pour s assurer que les rails sont bien à plat utilisez une règle à tracer ou une barre transversale pour vous assurer que les quatre rainures touchent la règle à tracer avec un jeu de 1 16 po 0 16 cm Déplacez les cales vers l intérieur et l extérieur au besoin ou utilisez des bandes de...

Страница 8: ...os rieles base permanezcan paralelos y planos 13 For 8 beds tighten middle assembly to 9 ft lbs and reconfirm torque at 9 ft lbs for all assemblies Pour les caisses de 8 pi 2 4 m serrez l assemblage central à 9 pi lb et confirmez à nouveau le couple à 9 pi lb pour tous les assemblages En el caso de las cajas de 2 4 m 8 pies ajuste el conjunto del medio hasta lograr un torque de 9 lb pie y vuelva a...

Страница 9: ...te center front left right stake pockets and drill a 3 8 hole through bedliner Temporarily place 3 18 16 x 3 socket head cap screw SHCS through corresponding base rail holes and newly drilled bedliner holes Localisez les gaines de potelet centrales avant gauche droite et percez un trou de 3 8 po 1 cm dans la doublure de caisse Insérez temporairement une vis à chapeau à tête creuse 3 18 16 x 3 po 7...

Страница 10: ...r los rieles base 9 Hand tighten pocket nut just enough to hold rubber expansion block in place against shim without compressing the rubber block Remove wooden blocks and insert entire assembly into stake pockets Repeat on other ends of base rail Leave base rails loose on top of bedrail and repeat for second base rail Serrez l écrou de gaine à la main pour qu il maintienne en place le bloc d expan...

Страница 11: ...ovocar una falla Con una llave de torque calibrada asegúrese de que los pernos estén ajustados Vuelva a aplicar el torque especificado en las fijaciones no adhesivas después de los primeros 805 km 500 millas y cada 16 093 km 10 000 millas de ahí en más 14 Reconfirm measurements to verify base rail locations Fully tighten to 9 ft lbs torque while keeping straight edge crossbar on tracks to ensure b...

Страница 12: ...roperly tightened Do not re tighten call customer service for new fasteners with fresh adhesive and replace ensuring they are tightened to proper torque settings Le sel le savon l écume et d autres débris peuvent réduire le glissement des supports et des accessoires Nettoyez périodiquement les rails pour en assurer un bon fonctionnement a Les rails de base sont parallèles Mesurez à nouveau ajustez...

Страница 13: ...argas y accesorios Thule debe asegurarse de entender todas las precauciones Los puntos indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad Por seguridad y para obtener un ajuste correcto use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste Thule más actual No suponga el ajuste del bastidor siempre verifique la Guía de ajuste má...

Страница 14: ... limites des produits Thule Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué Ne pas utiliser pour la conduite hors route Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d échappement chaud Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule o usuário deve compreender todas as precauções Os pontos indicados em seguida ...

Страница 15: ...bricados por THULE mientras el comprador original esté en posesión del producto Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o reemplazando a discreción propia cualquier producto defectuoso sin cobrarle al p...

Страница 16: ...ITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D UN ÉTAT OU PROVINCE À L AUTRE A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver a posse do produto Esta garantia se encerra se um comprador transferir o produto a qualquer outra pessoa Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia a THULE remediará q...

Отзывы: