background image

POTILAILLE TARKOITETUT OHJEET 

Polven keskipisteen hakeminen:

On  tärkeää,  että  nivelet  ovat  kohdallaan 

polven keskellä, kun poilvitukea aletaan aset-

tamaan.  Tämä  tarkoittaa  sitä,  että  polven 

sivua  painavien  nivelten  tulee  olla  kohdistet-

tuna  polvilumpion  yläkolmanneksella.  Lisäksi, 

kun  kiristät  synergisen  kiinnityshihnan  polvitai-

peeseen,  voit  olla  varma,  että  nivelet  ovat 

oikeassa paikassa jalalla.

1.

 Polvituen  asentaminen:  Townsend  Genu-

control

®

  -polvituet  täytyy  laittaa  paikalleen  henkilön  istuessa, 

jalka hieman taivutettuna, noin 45°.  Ennen hihnojen kiristystä on 

tärkeä asettaa polvituki oikein jalalle. Patentoidut  Townsend-ni-

velet myötäilevät polven anatomista liikettä, joten orteesi toimii 

ihanteellisesti, jos se on kohdistettu oikein keskelle polvea. Tarkas-

ta, että jalan takana kulkevat neljä hihnaa ovat avoinna. Liu'uta 

tuen  kehikko  jalalle.  Niveltyynyt  nivelten  sisällä  tulee  asettaa 

painamaan polven sivuille.  
Jos olet asettanut polvituen ja sen nivelet oikealle korkeudelle, 

niveltyynyjen  keskustan  tulee  olla  linjassa  polvilumpion  yläkol-

manneksen  kanssa.  Jos  laitteen  asentanut  terveysammattilai-

nen ei ole säätänyt hihnojen ja niiden tyynyjen pituutta, tarvitset 

sakset  leikataksesi  hihnan  halutun  pituiseksi.  HUOMAA:  on 

aina  parempi,  että  polvituki  on  hieman  liian  ylhäällä  kuin  liian 

alhaalla.

2.

 Kiristä  ylähihna  pohkeelle  (patentoitu  synerginen  kiinnityshih-

na), se on heti polven takana. Synerginen kiinnityshihna on hihna, 

joka kulkee pohkeen yli ja se on kiinnitetty rungon ulkopuolelle 

ja se on suunniteltu kulkemaan polvituen alarakenteen ja jalan 

välissä. Se on myös viisto, jotta se seuraa pohkeen yläosan muo-

toa. Tämän hihnan tulee olla kiristettynä polvitaipeeseen. Se on 

tärkein hihna polvituen pitämiseksi jalalla ja sen luistamisen estä-

miseksi.

3.

 Kiristä  alahihna  pohkeelle  alasäärihihnan  kiinnittämiseksi 

säärelle.  Polvituen  alahihnan  sisäpinta  sopii  sääriluun  tasaiselle 

pinnalle, jotta tuen kiertyminen voidaan estää mahdollisimman 

hyvin.

4.

 Kiristä  sitten  kaksi  ylähihnaa  kiinnittääksesi  tuen  osan,  joka 

ympäröi reittä. Hihnojen silmukat voi asettaa siten, että ne ovat 

litteänä vasten jalkaa.

5.

 Lopuksi  on  painettava  tukea  alaspäin,  jotta  voi  varmista, 

että  se  pysy  tiukasti  paikoillaan.  Me  kehotamme  ojentamaan 

jalkaa  ja  kiristämään  reiden  alahihnaa,  jotta  tuki  olisi  paras 

mahdollinen.

Hihnojen leikkaus:

Tuen  hihnat  voi  leikata  haluttuun  mittaan. 

Tällöin voit vain irrottaa kiinnittimen hihnan 

päästä,  leikata  hihnan  haluamaasi  pituu-

teen ja laittaa kiinnitin hihnan päähän. Älä 

leikkaa  hihnaa  liian  lyhyeksi.  Hihnojen  sisä-

puolelle  kiinnitetyt  tyynyt  (katso  kuvaa) 

tulee  ottaa  pois  ja  leikata,  jos  ne  estävät 

hihnan  kiristämistä  kokonaan.  Tyynyjä  voi 

muokata ja keskittää hihnaan.

POLVITUEN HOITO

Polvituen nivelet on voideltu tehtaalla. Voi olla tarpeen voidella 

nivelet,  jos  hiekkaa,  savea  tai  vettä  pääsee  niveliin.  Jos  huo-

maat, että nivelet jäykistyvät, voit laittaa niihin muutaman tipan 

synteettistä voiteluainetta, jota voit ostaa rautakaupasta.

Hihnat:

 Polvituen hihnat eivät ole elastisia, jotta paras mahdol-

linen tuki voidaan taata. Jos pitkään jatkuneen käytön jälkeen 

hihnan  kuidut  kiinnittyvät  huonommin  tarroihin,  leikkaa  hihnaa 

siten, että tarra tarttuu hihnan osaan, joka kuidut ovat vähem-

män kuluneita. Jos se ei ole mahdollista, hihnat täytyy vaihtaa.

Tyynyt:

  Polvituki  on  pehmustettu,  jotta  käyttö  jalan  ja  kehikon 

välillä  olisi  mukavaa.  Hihnoissa  on  myös  tyynyt.  Ne  voi  poistaa 

polvituesta  tai  hihnoista.  Pyyhi  ne  aina  käytön  jälkeen,  jotta 

voit poistaa kosteuden ja anna niiden kuivua vapaasti ilmassa. 

Voit  myös  puhdistaa  tyynyt  miedolla  bakteereja  tappavalla 

saippualla ja huuhdella ne makealla vedellä. Älä pese tyynyjä 

koneessa äläkä kuivaa niitä pyykinkuivaajassa.

VARAOSAT JA JÄLKIMYYNTIPALVELU

Pehmustetyynyt,  taivetyynyt,  nivelten  peitot  ja  tuen  muut  osat 

kuluvat ja ne voi joutua vaihtamaan tai niitä pitää korjata. Jos 

näin on laita, ota yhteys lääkäriin, joka määräsi ja sovitti polvi-

tuen. Jotkin osat on varustettu rajoitetulla takuulla (

katso tietoja 

alla

).

Hihat

Tämäpolvituki  on  vuorattu  joustavalla  materiaalilla  ja  se  on 

suunniteltu  käytettäväksi  suoraan  iholla.  Voit  kuitenkin  tilata 

neopreeni-  tai  puuvilla  alussukan,  jota  voit  käyttää  polvituen 

alla.  Alussukan  käyttö  voi  parantaa  mukavuutta,  mutta  se  voi 

myös  aiheuttaa  polvituen  liukumista  jalalla.  Jos  tuki  voi  joutua 

joissain toimissa alttiiksi vaaralle, että sen rakenteen maalaus voi 

vahingoittua,  me  suosittelemme,  että  pyydät  tuotteen  käytön 

määrännyttä  terveysammattilaista  tilaamaan  sille  suojuksen. 

Tarvitset suojausta myös joukkueurheilulajeissa.

TAKUU

Normaaleissa  käyttöolosuhteissa  polvituen  kehys  ja  nivelet  on 

varustettu  yhden  vuoden  takuulla  vikoja  ja  rikkoutumista  vas-

taan. Hihnat, nivelten suojat ja muut vaihdettavat osat on varus-

tettu kuuden kuukauden takuulla. Jos sinulla on ongelmia sovit-

taa  tai  käyttää  polvitukea,  ota  yhteys  lääkäriin,  joka  määräsi 

laitteen sinulle.

VASTUUN SULKEMINEN POIS

Tämä polvituki on lääkärin määräämä tuote, jota tulee käyttää 

sen käyttöohjeen mukaisesti yleisen terveydenhoito-ohjelmana 

osana. Vaikka tukion osoittautunut tehokkaaksi monilla potilailla, 

tulokset vaihtelevat potilaan iän, terveydentilan ja/tai tuotteen 

käyttöohjeen  noudattamisen  ja  käytön  sekä  monien  muiden 

seikkojen takia. Koska potilaiden terveydentila vaihtelee, Town-

send  Design  ei  anna  mitään  täsmällistä  suositusta  tämä  tuen 

käyttäjien toiminnalle. Vaikka Townsend-polviorteesi voi auttaa 

vähentämään  polven  vamman  vaaraa  tai  vakavuutta,  Town-

send Design ei voi taata, että se estää kokonaan nivelen epä-

vakauden tai ehkäisee vammat.

Varotoimet

-  Noudata aina tuotetta suositelleen ammattihenkilön neuvoja 

sekä myyjän suosituksia. Ota yhteyttä ammattihenkilöön mikäli 

tuotteen käyttö tuntuu epämukavalta.

-  Säilytä  tuotetta  huoneenlämmössä  ja  mieluiten  alkuperäis-

pakkauksessa. 

-  Hygieenisistä syistä tätä tuotetta ei pidä käyttää uudestaan 

toisella potilaalla

.

Hoito-ohjeet

-  Sulje tarrakiinnitykset ennen pesua. 

-  Älä käytä liian voimakkaita pesuaineita tai tuotteita (klooria 

sisältävät tuotteet).

-  Puristele vesi pois. 

-  Kuivata  tuote  ilmavassa  paikassa,  älä  kuivata  lämmön-

lähteen (esim. lämpöpatterin) läheisyydessä

.

Säilytä tämä käyttöohje.

Содержание Townsend Genucontrol

Страница 1: ...ttu polvituki Stel ledad ligament och kn ortos Kolenn ort za s pevn mi dlahami a nastaviteln m rozsahem pohybu Orteza stawu kolanowego funkcjonalna z dwuosiowym zawiasem reguluj cym k t zgi cia i wypr...

Страница 2: ...ension pour 5 10 15 et 20 et une cl Allen Suivez les instructions ci dessous si vous avez besoin de changer la limitation de l extension Si le kit de but es de limitation de la flexion a t command les...

Страница 3: ...aintien maximal Si apr s un usage prolong les fibres de la sangle accrochent moins bien la patte en Velcro recoupez la sangle de telle fa on que le Velcro s accroche sur une partie de la sangle dont l...

Страница 4: ...mit extension to 5 10 15 and 20 and an Allen key is supplied Follow the instructions below if you need to change the extension limitation setting If the kit containing stops to limit flexion has been...

Страница 5: ...as well to the Velcro hook tab if possible cut the strap shorter so the Velcro hook tab adheres to a section of the strap that has fresher fibers Otherwise the straps may need to be re placed Pads Yo...

Страница 6: ...mit Extensionsstopps bei 5 10 15 und 20 und einem Innensechskantschl ssel mitgeliefert Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen wenn Sie den Extensions stopp auswechseln m ssen Die Anweisungen f r das...

Страница 7: ...so zu dass der Klettverschluss auf einem Teil des Gurtes zum Liegen kommt dessen Fasern weniger abgenutzt sind Ist das nicht m glich sind die Gurte zu ersetzen Polster Die Orthese ist gepolstert um e...

Страница 8: ...ensie in de scharnieren ingesteld op 0 Er worden extra eindblokjes voor de extensie van 5 10 15 en 20 samen met een Inbussleutel bijgeleverd Volg de onderstaande instructies als u de eindblokjes wilt...

Страница 9: ...n en dichtgaan kunt u er enkele druppels synthetisch smeermiddel in doen wat men in doe het zelf winkels kan kopen Banden De banden van de brace zijn niet elastisch om een maximale steun te verzekeren...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ni qui sotto se si vuole modificare la limitazione dell estensione Se stato ordinato il kit con gli arresti di limitazione della flessione le istruzioni per riposizionare questi arresti sono riportate...

Страница 12: ...ortesi non sono elastiche per garantire un azione di controllo ottimale Se dopo un uso prolungato le fibre della cinghia aderiscono meno alla linguetta in Velcro tagliare la cinghia in modo tale che...

Страница 13: ...Colocacion de los topes de flexion y extension Topes para limitar la extensi n a 0 son colocados por defecto en las articulaciones Se proporciona un kit con topes para limi tar la extensi n a 5 10 15...

Страница 14: ...te si se intro duce arena tierra o agua en las articulaciones Si se observa que las articulaciones se vuelven m s duras se pueden depo sitar algunas gotas de lubricante de s ntesis del tipo que se en...

Страница 15: ...a 0 s o colocados por defeito nas articula es fornecido um kit com batentes de limita o da extens o para 5 10 15 e 20 e uma chave Allen Siga as instru es abaixo se precisar de modificar a limita o da...

Страница 16: ...a nas casas de ferragens Fitas As fitas da ort tese n o s o el sticas de modo a assegu rar o m ximo de conten o Depois de um uso prolongado se as fibras da fita n o prenderem t o bem a patilha Velcro...

Страница 17: ...begr nsningen af ekstension Hvis der er bestilt et s t med stop til begr nsning af fleksion er der anvisninger for is t ning af disse stop herunder ANVISNINGER FOR INDSTILLING AF STOP AF EKSTENSION U...

Страница 18: ...et mere kan du klippe remmen til s velcrob ndet fastg res p en del af remmen hvor fibrene er mindre slidte Hvis det ikke er muligt skal remmen udskiftes Puder Skinnen er polstret s strukturen f les be...

Страница 19: ...ksi Mukana toimitetaan ojennusrajoitinpaketti 5 10 15 ja 20 lle ja kuusiokulma avain Seuraa ohjeita alla jos sinun on muutet tava ojennuksen rajoitusta Jos olet tilannut koukistusrajoitinpa ketin n id...

Страница 20: ...sta Hihnat Polvituen hihnat eiv t ole elastisia jotta paras mahdol linen tuki voidaan taata Jos pitk n jatkuneen k yt n j lkeen hihnan kuidut kiinnittyv t huonommin tarroihin leikkaa hihnaa siten ett...

Страница 21: ...t helt Kuddarna kan sk ras till och centreras p remmen Placera flexions och extensionsstopp Som standard har 0 flexions och extensionsstopp monterats i le derna En sats medf ljer med stopp som begr n...

Страница 22: ...finns att k pa i j rnhan deln Remmar Ortosens remmar r inte elastiska f r att ge maximalt st d Klipp av remmen om remmens fibrer f ster mindre bra p kardborrestroppen efter l ngvarig anv ndning s att...

Страница 23: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 4 1 GR 2...

Страница 24: ...1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 velcro velcro Townsend Design Townsend Design A...

Страница 25: ...e sada vymezovac ch zar ek extenze pro polohy 5 10 15 a 20 v etn imbusov ho kl e k uvoln n roubu Pokud chcete zm nit rozsah extenze dr te se n e popsan ch pokyn Pokud jste si objednali sadu vymezovac...

Страница 26: ...p sky ort zy vyrobeny z pru n ho materi lu Pokud po del m u v n zjist te e vl kna na p sku h e p il haj k spodn velcro p sce se zn te p sek tak abyste pou vali m n opot ebovan vl kna Pokud to ji nen m...

Страница 27: ...nego z pask w zbyt kr tko Poduszeczki znajduj ce si po wewn trznej stronie pask w powinny zosta zdj te i przyci te je eli uniemo liwiaj prawid owe zapi cie paska Poduszeczki mog zosta przyci te i wy r...

Страница 28: ...aru syntetycznego Paski paski ortezy nie s elastyczne co zapewnia optymalne przytrzymywanie ortezy Je eli po d u szym okresie u ytkowania w kna paska mniej solidnie przytrzymuj rzepy nale y przyci pas...

Страница 29: ...r iek auti 5 10 15 un 20 atlik anas ierobe ot jbalsti un se st ra atsl ga Ja v laties main t atliek anas ierobe ojumu sekojiet zem k sniegtajiem nor d jumiem Ja tika pas t ts saliek anas ierobe ot jba...

Страница 30: ...rn rus ir gr t k pagriezt varat tajos ieliet p ris pilienus sint tisk s e as kuru var ieg d ties m jsaimniec bas veikal Siksnas Lai nodro in tu maksim lo atbalstu ortozes siksnas nav elast gas Ja p c...

Страница 31: ...esimo atram naudojimas i tiesimo ribojimo atramos pagal numatytus nustatymus yra 0 pad tyje Rinkinyje taip pat yra 5 10 15 ir 20 i tiesimo ribo jimo atramos bei e iakampis raktas Jei reikia pakeisti i...

Страница 32: ...bite kad lankstai sunkiau lankstosi galite ant j u la inti kelis la us sintetinio tepalo kuris parduodamas technin s rangos parduotuv se Dir ai tvaro dir ai n ra elastiniai siekiant u tikrinti maksima...

Страница 33: ...patju l hemaks l igata ja s ttida uuesti rihma keskkohta Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0 all Kom plekt on varustatud takisti...

Страница 34: ...on maksimaalse kontrolli tagamiseks mitteelastsed Kui p rast pikemaajalist kasutamist teie rihmade kiud ei haaku enam nii h sti kui see on omane Velcro takjaskin nitusele siis v imaluse korral l igak...

Страница 35: ...anje omejeval upogibanja in iztezanja Opornica je dobavljena z omejevalom iztezanja 0 Prilo en je komplet omejeval iztezanja na 5 10 15 in 20 in klju imbus e elite spremeniti omejitev iztezanja sledi...

Страница 36: ...ga maziva kakr nega se dobi v trgo vinah z eleznino Trakovi Trakovi opornice niso elasti ni zato da zagotavljajo kar najve jo oporo e se po dalj i uporabi vlakna traku slab e spri jemajo s sprijemalno...

Страница 37: ...Nastavenie polohy flexie a extenzie K by s prednastaven so zar kou na vymedzenie extenzie na 0 S as ou v robku je s prava vymedzovac ch zar ok extenzie pre polohy 5 10 15 a 20 vr tane imbusov ho k a...

Страница 38: ...eri lu Ak po dlh om u van zist te e vl kna na popruhu hor ie priliehaj k such mu zipsu odstrihnite popruh tak aby dokonale priliehal na as popruhu s neopotrebovan mi vl knami Ak to u nie je mo n tak p...

Страница 39: ...az z letekben az tk z k az 0 os extensi ra vannak be ll tva Rendelkez s re ll egy k szlet mely az extensi t 5 10 15 s 20 ra korl toz tk z kb l s egy imbuszkulcsb l ll K vesse az al bbi utas t sokat h...

Страница 40: ...at sa egyre nehezebb akkor tegyen r juk n h ny cseppet a vasboltokban kaphat szintetikus ken anyagb l P ntok Az ort zis p ntjai nem rugalmasak gy biztos tva a maxi m lis tart st Ha hossz haszn lat ut...

Страница 41: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 1 BG 2...

Страница 42: ...4 1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 Townsend Design Town send Townsend Design...

Страница 43: ...elor de flexiune i de extensie Opritoarele pentru limitarea extensiei la 0 sunt plasate implicit n articula ii Sunt furnizate un set de opritoare de extensie pentru 5 10 15 i 20 i o cheie Allen Urma i...

Страница 44: ...pute i s pune i c teva pic turi de lubrifiant sintetic de tipul celui care se g se te la articolele de fier rie Chingile Chingile ortezei nu sunt elastice pentru a asigura o sus inere maxim Dac dup o...

Страница 45: ...blic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 420 0 257 216 521 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Baltic Riga Te...

Отзывы: