3
Collegare l'USCIT
A
IMPIANT
O
ThermoFlex (A) a una tubazione
di ritorno o scarico dell'acqua dell'impianto. Collegare l'INGRESSO
IMPIANT
O
ThermoFlex (B) all'alimentazione acqua dell'impianto.
9HUL¿FDUHFKHLUDFFRUGLVLDQREHOVDOGLHVLJLOODWL
Elementi necessari per la messa in funzione:
Una chiave regolabile
Alimentazione e ritorno acqua dell'impianto
(refrigeratori ad acqua)
7XED]LRQLULJLGHRÀHVVLELOLLGRQHH
T
ipo di raccordi o dimensioni fascette adeguati
1DVWURDGHVLYR
7HÀRQ
®
o sigillante idoneo
Sicurezza:
Il refrigeratore è progettato esclusivamente per l'uso al chiuso. Non posizionare mai il refrigeratore in un
ambiente a temperature eccessivamente alte, umido, con ventilazione inadeguata o materiali corrosivi.
Attaccare il refrigeratore a una presa correttamente collegata a massa.
I refrigeranti utilizzati sono più pesanti dell'aria e sostituiranno l'ossigeno causando la perdita di coscienza.
Il contatto con refrigeranti fuoriusciti causa ustioni della pelle. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
WDUJKHWWDLGHQWL¿FDWLYDGHOUHIULJHUDWRUHHDOODVFKHGDGLVLFX
UH]]DGHLPDWHULDOL06'6SLUHFHQWH
Spostare il refrigeratore con cautela. Cadute o urti improvvisi possono danneggiarne i componenti. Spegnere
sempre l'apparecchiatura e scollegarla dalla tensione di alimentazione, prima di spostarla.
Non azionare apparecchiature danneggiate o che presentano perdite.
Solo per il raffreddamento
ad acqua
.
9HGHUHOD¿JXUD%
9HGHUHOD¿JXUD%
9HGHUHOD¿JXUD
$
9HGHUHOD¿JXUD
$
B
A
2
Collegare l'
86&,7
$',352&(662
ThermoFlex
(A)
all'ingresso liquidi per l'applicazione. Collegare l'
,1*5(662',
PROCESSO
ThermoFlex (B) all'uscita liquidi per l'applicazione.
9HUL¿FDUHFKHLUDFFRUGLVLDQREHOVDOGLHVLJLOODWL3HUL
refrigeratori ad aria andare al passo 4.
B
A
INGRESSO
PROCESSO
USCIT
A
PROCESSO
INGRESSO
IMPIANT
O
USCIT
A
IMPIANT
O
9HGHUHOD¿JXUD%
5
Se in dotazione, portare l'interruttore GFCI opzionale situato
sul retro nella posizione sollevata. Per i refrigeratori compresi tra
ThermoFlex900 e 10000, portare la protezione di circuito nella
posizione attiva (
I
). Il display del controller indicherà una serie di
barre di scorrimento (
). Le barre scorreranno verso l'alto a
indicare l'inizializzazione del refrigeratore; operazione che richiederà
circa 15 secondi. Per altri refrigeratori, le barre vengono visualizzate
quando viene fornita l'alimentazione.
4
)DUHULIHULPHQWRDOODWDUJKHWWDLGHQWL¿FDWLYDVXOUHWURGHOUH
IULJHUDWRUHHYHUL¿FDUH
la tensione corretta. Per i refrigeratori forniti con un cavo di alimentazione, inserire
l'estremità femmina del cavo nel refrigeratore e l'estremità maschio nella presa
di corrente. (Il cavo di alimentazione si trova sotto il
coperchio della cassa per la spedizione. N
o
n
g
e
tt
a
re
il
FRSHUFKLR¿QRDTXDQGRQRQVLWURYDLOFDYR
Non azionare il refrigeratore con un cavo di
alimentazione danneggiato.
Nota:
i refrigeratori
ThermoFlex900-5000 dotati
dell'opzione di tensione variabile o globale hanno un
SDQQHOORGLFRQ¿JXUD]LRQHGHOODWHQVLRQH)DUHULIHULPHQWR
al foglio delle istruzioni relative alla tensione spedito con il
refrigeratore o vedere l'Appendice B al manuale.
Nota:
per i refrigeratori che richiedono il cablaggio vedere
la sezione 3 del manuale.
+
-
enter
mode
T
abella 1 - Liquidi approvati:
L'uso di qualsiasi altro liquido annullerà la garanzia
del produttore.
Refrigeratori a temperature standard
$FTXDGLVWLOODWD¿
$FTXDGHLRQL]]DWD0ȍFPFRPSHQVDWD
Acqua distillata con biocida o inibitore Nalco
Acqua distillata con cloro (5 ppm)
±HWLOHQJOLFROHDFTXDSHUODERUDWRULR
±SURSLOHQJOLFROHDFTXDSHUODERUDWRULR
Raccordi acqua dell'impianto (FNPT)
ThermoFlex1400 - 5000 Ingressi/uscite in bronzo fuso da ½"
7KHUPR)OH[,QJUHVVLXVFLWHLQEURQ]RIXVRGDô
7KHUPR)OH[,QJUHVVLLQEURQ]RIXVRGDô
7KHUPR)OH[8VFLWHLQDFFLDLRLQRVVLGDELOHGDô
Pulsante di
accensione e
controller
YHGHUHLOSDVVR
Imbuto integrato
vedere il passo 5.
Indicatore
di livello
vedere il passo 5.
Figura A
T
appo per
serbatoio
vedere il passo 4.
Uscita di processo -
vedere i passi 1 e 2.
Uscita di processo -
(refrigeratori
ThermoFlex900-
5000 con pompe
volumetriche e
WUDVGXWWRULGLÀXVVR
vedere i passi 1 e 2.
Protezione di circuito
YHGHUHLOSDVVR
Ingresso di corrente per
refrigeratori non cablati
vedere il passo 6.
Ingresso di
processo -
vedere i passi 1 e 2.
Ingresso
impianto
vedere i passi 1 e 3.
Uscita impianto
vedere i passi 1 e 3.
Solo raf
freddamento ad
acqua
Figura B
/D¿JXUD%PRVWUDOD FRQ¿JXUD]LRQHWLSLFD/HSRVL]LRQL
variano a seconda delle dimensioni
del refrigeratore e delle opzioni
selezionate. Le etichette
indicano la posizione esatta.
1
Rimuovere tutti i tappi di spedizione (2 o 4).
9HGHUHOD¿JXUD%
Solo raf
freddamento
ad acqua
INGRESSO
IMPIANT
O
USCIT
A
IMPIANT
O
INGRESSO
PROCESSO
USCIT
A
PROCESSO
Le posizioni variano a
seconda delle dimen
-
sioni del refrigeratore e
delle opzioni selezionate.
Le etichette
indicano
la posizione esatta.
Raccordi per liquidi di processo
(FNPT) - Uscita
TFlex900 - 10000
P
1 P
2
T0
T
1
in bronzo fuso da 1/2"
TFlex3500 - 5000
P
3 P
4
in bronzo fuso da 3/4"
7)OH[
3
3
7
T9
LQUDPHODYRUDWRGD
Ingresso - stessa dimensione dell'uscita, in acciaio inossidabile per tutti i refrigeratori
Adattatori forniti
3
3
7
7
LQSROLHWLOHQHGD[HLQQ\ORQGD
[
P
3 P
4
MPT
3/4 x raccordo dentato in PVC 1/2
P
3 P
5
T
5 T9 MPT
1" x raccordo dentato in PVC 1" e MPT
1" x raccordo dentato in PVC 3/4"
8
Premere
.
Sul controller viene visualizzato
SEtuP
.
Nota:
VHLOUHIULJHUDWRUHYLHQHGRWDWRGLXQDFDUWXFFLD¿OWURSHUGHL
RQL]]D]LRQH
fare riferimento alla sezione 5 del manuale per informazioni sull'installazione.
Consultare il retro per ulteriori procedure.
Scopo di questa guida rapida è facilitare la messa in funzione iniziale. Per tutte le altre procedure è necessario fare riferim
ento al manuale. Se alcuni dei passaggi qui riportati non risultano chiari,
scaricare il manuale prima di proseguire.
La pressione di ingresso
massima dell'acqua
dell'impianto non deve
superare i 150 PSIG.
Il differenziale di pressione
massimo dell'acqua
dell'impianto non deve
superare i 50 PSID.
LIVELLO
MIN
LIVELLO
MAX
9HGHUHOD¿JXUD
$
Nota:
fare attenzione
a non riempire il
serbatoio al di sopra
della tacca di livello
MAX. Ciò determinerà la
generazione di un errore
di troppo pieno (
O FLO
)
che causerà l'arresto del
refrigeratore.
7
Riempire
lentamente
il serbatoio con liquido di processo pulito
(vedere la tabella 1), utilizzando il tubo spia per controllare facilmente
il livello del liquido. Quando il serbatoio è pieno, riapplicare il tappo
e serrare a mano.
Poiché la capacità del serbatoio potrebbe essere
inferiore al necessario per l'applicazione interessata e l'aria potrebbe
essere spurgata dalle tubazioni, tenere a portata di mano del liquido
extra per rabboccare il sistema all'avvio del ricircolo esterno.
9HGHUHOD¿JXUD%
La protezione di circuito non
è progettata per agire come
strumento di scollegamento.
6HLOUHIULJHUDWRUHqGRWDWRGLSRPSDYROXPHWULFD3R3
YHUL¿FDUHFKHOHWXED]LRQLLGUDXOLFKHHL
UDFFRUGLSUHYLVWLSHUODSSOLFD]LRQHVLDQRSURJHWWDWLSHUVRVW
HQHUHXQDSUHVVLRQHPLQLPDGLSVL
1RQXWLOL]]DUHXQDFDUWXFFLD¿OWURSHUGHLRQL]]D]LRQH',FR
QHWLOHQJOLFROHRSURSLOHQJOLFROHLQLELWR,O¿OWUR
',ULPXRYHJOLLQLELWRULGDOODVROX]LRQHUHQGHQGRLOOLTXLGRL
QHI¿FDFHFRQWURODSURWH]LRQHGDOODFRUURVLRQH
Inoltre, gli inibitori aumentano la conduttività del liquido.
Utilizzare solo i liquidi approvati riportati nella tabella 1. Prima di utilizzare liquidi o eseguire eventuali
interventi di manutenzione che potrebbero implicare il contatto con il liquido, fare riferimento alle schede
GLVLFXUH]]DGHLPDWHULDOL06'6GHOSURGXWWRUHSHUOHSUHFDX
]LRQLGXVR
3HULPSHGLUHLOFRQJHODPHQWRGHOORVFDPELDWRUHGLFDORUHDSL
DVWUHLUHIULJHUDWRUL
7KHUPR)OH[
richiedono l'uso di 50/50 di etilenglicole/acqua o propilenglicole/acqua per temperature di processo
inferiori a 10°C.
Non collegare
le tubazioni dei
liquidi di processo
all'alimentazione
d'acqua dell'impianto
o a qualsiasi altra
sorgente di liquido
pressurizzato.
6
Non utilizzare mai il chiller senza il liquido di raffred-
damento nel serbatoio o senza avere installato il sacchetto
¿OWUR
Estrarre con cautela
l’alloggiamento in plastica
dell’imbuto per rimuoverlo
e installare il sacchetto
¿OWURLQGRWD]LRQH5HLQVWDO
-
lare nuovamente l’alloggia-
mento.
Содержание ThermoFlex10000
Страница 2: ......
Страница 36: ...ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Страница 42: ...DI SDS 4 0 gpm 15 1 lpm ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Страница 79: ...517 2014 16 2014 ThemoFlex24000...
Страница 100: ...Section 2 2 20 ThermoFlex Thermo Scientific...
Страница 136: ...Section 4 4 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Страница 168: ...Section 7 7 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Страница 191: ...C 10 ThermoFlex Appendix C Thermo Scientific...
Страница 208: ......
Страница 209: ......
Страница 210: ...Thermo Fisher Scientific 168 Third Avenue Waltham Massachusetts 02451 United States www thermofisher com...