Ak nerozumiete niektorému z týchto pokynov
, pred pokračovaním si prečítajte príručku alebo nás
kontaktujte.
Bezpečnosť, všetky produkty:
DANGER
označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete,
spôsobí usmrtenie alebo vážne poranenie.
W
ARNING
označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže
spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
CAUTION
označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže
spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké poranenie. Používa sa aj ako varovanie pred nebezpečnými
postupmi.
Slúži na upozornenie používa
teľa na prítomnosť neizolovaného „
nebezpečného napätia“
pod krytom obehového čerpadla. Napätie je dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko
úrazu elektrickým prúdom.
označuje p
rítomnosť horúcich povrchov
.
označuje n
utnosť prečítania príručky
.
Kúpeľ nepoužívajte ako sterilné zariadenie alebo ako zariadenie pripojené k pacientovi. Kúpeľ okrem toho nie je určený na použitie v nebezpečných prostrediach triedy I, II alebo III definovaných kódom NEC (National Electrical Code).
Kúpeľ nikdy neumiestňujte na miesto alebo v prostredí, kde je prítomné nadmerné teplo, vlhkosť alebo korózne materiály
. Prevádzkové parametre nájdete v návode na použitie.
Kúpeľ pripojte k správne uzemnenej zásuvke.
Chránič obvodu sa nachádza na zadnej strane kúpeľa a nie je určený na prostriedok na odpájanie.
Obehové čerpadlo prevádzkujte iba pomocou dodaného kábla.
Ak sa napájací kábel obehového
čerpadla
používa
ako
zariadenie
na
odpojenie
od
elektriny
, musí
byť
po
celý
čas
ľahko
prístupný.
Uistite sa, že elektrické káble nie sú v kontakte so žiadnou z vodovodných prípojok a potrubí.
Uistite sa, že sú všetky odtokové otvory zatvorené a že sú všetky potrubné spoje pevné. Zaistite tiež, aby boli pred plnením všetky zvyšky dôkladne odstránené.
Aby nedošlo k rozliatiu, pred naplnením umiestnite do kúpeľa nádoby
.
Základné bezpečnostné pokyny
Laboratórne kúpele
Používajte iba schválené kvapaliny uvedené v návode na použitie. Použitie iných kvapalín zruší platnosť záruky
. Nikdy nepoužívajte 100 % glykol.
Pri použití vody s teplotou nad 80 °C starostlivo sledujte hladinu kvapaliny
, bude potrebné časté
dolievanie. Bude sa tiež vytvárať para.
Uistite sa, že kvapalina nemôže generovať žiadne toxické plyny
. Počas používania sa v
kvapaline môžu vytvárať horľavé plyny
.
Uistite sa, že medzný bod nadmernej teploty je nastavený nižšie, ako je bod vzplanutia vybranej teplonosnej kvapaliny
.
Pred manipuláciou alebo vypúšťaním sa uistite, že kvapalina má bezpečnú teplotu (do 40 °C).
Nikdy neprevádzkujte poškodené alebo netesné zariadenie alebo v prípade akéhokoľvek poškodenia káblov
.
Nikdy nepoužívajte kúpeľ, ak v nádržke nie je kvapalina.
Keď sú odstránené panely
, nepoužívajte kúpeľ ani nedolievajte kvapalinu do nádržky
.
Kúpeľ nečistite pomocou rozpúšťadiel, používajte jemnú handričku a vodu.
Pred prepravou a/alebo skladovaním blízko alebo pod bodom mrazu vypustite nádrž.
Pred presúvaním alebo vykonaním akýchkoľvek servisných postupov alebo údržby vždy vypnite kúpeľ a odpojte napájacie napätie od zdroja elektrickej energie. Servis a opravy prenechajte kvalifikovanému technikovi.
Kúpeľ prepravujte opatrne. Náhle otrasy alebo pády môžu poškodiť jeho komponenty
.
V prípade rozliatia nebezpečných materiálov je používateľ zodpovedný za dekontamináciu. Informácie o dekontaminácii a/alebo kompatibilných čistiacich prostriedkov vám poskytne výrobca.
Ak má byť kúpeľ prepravovaný a/alebo skladovaný pri nízkych teplotách, musí byť najskôr vypustený a potom prepláchnutý zmesou vody/glykolu laboratórneho stupňa v pomere 50/50.
Vyradenie z prevádzky môže vykonať len oprávnený predajca pomocou certifikovaného vybavenia. Je nutné dodržiavať všetky platné zákonné ustanovenia.
Vykonanie inštalácie, prevádzky alebo postupov údržby
, ktoré nie sú popísané v tomto návode,
môže viesť k nebezpečným situáciám a bude viesť k zrušeniu platnosti záruky výrobcu.
Pred vložením elektrického kábla do prípojky kúpeľa zaistite, aby bola ochrana obvodu v polohe
O
(vyp.). Po pripojení kábla do kúpeľa pripojte druhý koniec do správne uzemnenej zásuvky
.
Pri prevádzke bez veka obmedzte maximálnu nastavenú hodnotu na 60 °C.
Prevádzka kúpeľa pri vysokej teplote spôsobí kondenzáciu vlhkosti na spodnej strane veka. Kryt
odstraňujte opatrne tak, aby voda stiekla späť do zásobníka a nie na povrch kúpeľa.
SK
Содержание Precision GP 02
Страница 24: ...DANGER WARNING CAUTION I II III NEC 100 80 40 C 50 50 O 60 C BG...
Страница 27: ...DANGER WARNING CAUTION I II III 100 80 C 40 C 50 50 O off 60 C EL...
Страница 45: ...2 4 Precision Thermo Scientific Chapter 2 General Information...
Страница 61: ...4 8 Precision Thermo Scientific Chapter 4 Operation...
Страница 63: ...5 2 Precision Thermo Scientific Chapter 5 Preventive Maintenance...
Страница 66: ......