background image

Ако някоя от тези инструкции не бъде разбрана, се обърнете към ръководството или се  свържете с нас, преди да продължите.

Без

опасно

ст

, в

сички про

дукти:

DANGER

 

указв

а непосредст

вено опасна си

туация, коят

о, ако не бъде избегната, 

ще дов

еде до смърт или тежка телесна пов

реда. 

W

ARNING

 ук

азва потенциално опасна си

туация, коят

о, ако не бъде избегната, 

може да доведе до смърт или тежка телесна повреда.

CAUTION

 ук

азва потенциално опасна си

туация, коят

о, ако не бъде избегната, 

може да доведе до лека или средна телесна повреда. Също така се

 използв

а, за да 

предупреждав

а срещу опасни практики. 

 предназначен да предупр

еждава потребителя за наличи

е на неизолирано "опасно 

напрежение" в рамките на корпуса

 на циркулатора. Величи

ната на напрежението е 

дост

атъчно значи

ма, за да поражда риск

 от електрическ

и удар.

 ук

азва наличи

ето на горещи повърхност

и.

 ук

азва, че ръководст

вото трябв

а да се прочете.

Не използв

айте в

аната като ст

ерилно уст

ройст

во или уст

ройст

во, свързано с пациенти. В 

допълнение в

аната не е предназначена за упо

треба в

 клас I, II или III опасни мест

а, както е 

определено от Националния закон за електричест

вото на САЩ (NEC).

Никога не пост

авяйте ваната на мяст

о или в

 атмосфера, където има в

исока температура, 

влажност

 или корозивни материали. Вижте ръководст

вото за потребителя за 

експлоатационните параметри.

Св

ържете в

аната към прав

илно заземен контакт.

Предпазителят

 за в

еригата, разположен на задната част

 на в

аната, не е предназначен да 

дейст

ва като средст

во за и

зключване.

Работете с циркулатора, използвайки само предост

авения кабел. Ако захранв

ащият

 кабел 

на циркулатора се използва като уст

ройст

во за изключване, той трябва да е лесно дост

ъпен 

по всяк

о време.

Ув

ерете се, че електрическ

ите кабели не са в

 контакт с коят

о и да било от в

одопров

одните 

връзки или тръби.

Ув

ерете се, че в

си

чк

и портове за източване на резервоара са затв

орени и че в

си

чк

и 

водопроводни връзки са фикси

рани. Също така се уверете, че вси

чк

и ост

атъци са напъ

лно 

отст

ранени, преди да напълните.

Важни инстр

укции з

а без

опасно

ст 

Л

аборат

орни в

ани

За да се избегне разливане, пост

ав

ете контейнерите във

 ваната, преди да напълните.

Използвайте само одобрените течност

и, посочени в ръководст

вото. Използването на други 

течност

и ще анулира гаранцият

а. Никога не използвайте 100% гликол.

При

 използв

ане на в

ода над 80°С следете отблизо нив

ото на течност

та, ще се налагат 

чест

и допъ

лвания. Също така се отделя пара.

Ув

ерете се, че течност

та не може да генерира токси

чни газов

е. Запалими газов

е могат да се 

натрупа

т над течност

та по време на употреба.

Ув

ерете се, че точк

ата на прекъсване за превишена температура е заложена да е по-н

иск

а 

от точк

ата на запалване за пренасящата топлина течност

, коят

о ст

е избрали.

Ув

ерете се, че течност

та е с безопасна температура (под 40°C), преди да борав

ите с нея 

или да я източвате.

Никога не експлоатирайте повредено оборудв

ане или оборудв

ане с течове, както и такова с 

пов

редени кабели.

Никога не експлоатирайте ваната без охлаждаща течност

 в резервоара. 

Никога не експлоатирайте ваната или не добавяйте течност

 към резерв

оара, докато има 

отст

ранени панели.

Не почи

ст

вайте в

аната с разтв

орители, използв

айте мека кърпа и в

ода.

Източете резерв

оара, преди да го транспо

ртирате и/или да го съхранявате при близки до 

или под нулата температури.

Винаги изключвайте ваната и изв

аждайте щепсела на захранв

ащото напрежение от 

източника на захранването, преди да премест

вате или преди да извършвате какв

ито и да 

било процедури по обслужв

ане или поддръжка. За обслужв

ане и ремонтни дейност

и се 

обърнете към кв

алифициран техник.

Транспо

ртирайте ваната в

нимателно. Вн

езапни сътресения или изпуск

ания могат да 

пов

редят

 компонентите му.

Потребителят

 е отгов

орен за деконтаминацият

а, ако бъдат разси

пани опасни материали. 

Консултирайте се с производителя относно деконтаминацият

а и/или съвмест

имост

та на 

почи

ст

ващите агенти.

Ако в

аната трябва да се транспо

ртира и/или да се съхранява при ниск

и температури, тя 

трябва да бъде източена и след тов

а промита със смес от 50/50 лабораторен клас гликол/

вода.

Извеждането от експл

оатация трябв

а да се изв

ършв

а само от квалифи

циран дилър, като се 

използв

а сертифицирано оборудв

ане. Вси

чк

и дейст

ващи разпоредби трябв

а да се спазв

ат.

Извършв

ане на монтаж, експл

оатация или процедури за поддръжка, различни от тези, 

опи

сани в

 ръководст

вото, може да доведе до опасна си

туация и анулира гаранцият

а на 

производи

теля.

Преди пост

авянето на електрическия кабел в

 свързв

ането на в

аната се уверете, че 

предпазителят

 за веригата е в

 позиция 

O

 (изключено). След като кабелът в

ече е свързан 

към в

аната, в

ключете другия край в

 прав

илно заземен контакт.

Когато работите без капак, ограничете макси

малната контролна точка на 60°C.

Експлоатацият

а на в

аните при в

исока температура ще предизвика кондензация по 

вътрешната ст

рана на капака. Премахнете капака внимателно, така че в

одата да падне 

обратно в

 резерв

оара, а не в

ърху повърхност

та на ваната.

BG

Содержание Precision GP 02

Страница 1: ...ick Start Guides Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation Preventive Maintenance Troubleshooting Precision Us e r Manual General Purpose Water Baths Manual Part Number U01316...

Страница 2: ...allation 3 1 Ventilation 3 1 Cover Installation 3 1 Electrical Requirements 3 2 Approved Fluids 3 3 Filling Requirements 3 6 Filling with Thermal Beads 3 6 Draining 3 7 Optional Accessories 3 8 Steami...

Страница 3: ...Chapter 5 Preventive Maintenance 5 1 Cleaning 5 1 Electrical Power Cord 5 1 Chapter 6 Troubleshooting 6 1 Error Displays 6 1 Checklist 6 2 Statement of Conformity Warranty Precision Thermo Scientific...

Страница 4: ...ng Slowly fill the reservoir When adding point the opening of a container away from yourself Fill the reservoir with a minimum of one inch of water and a maximum level one inch lower than the tank upp...

Страница 5: ...to not save the change The display returns to the home screen Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen any change is not saved Selecting a Preset...

Страница 6: ...im Einf llen so dass seine ffnung von Ihnen weg zeigt F r GP B der f llen Sie den Beh lter mindestens bis zu einer F llh he von 2 5 cm mit Wasser und bis maximal 2 5 cm unterhalb des Fl ssigkeitsstand...

Страница 7: ...Sie bitte dass nach einer Verz gerung von 30 Sekunden wenn keine der beiden Tasten gedr ckt wird die Anzeige zum Einstiegsbildschirm zur ckkehrt nderungen werden dann nicht gespeichert Auswahl eines...

Страница 8: ...ir d au moins 2 5 centim tres 1 pouce d eau et assurez vous que le niveau maximum se trouve 2 5 centim tres 1 pouce en dessous de la surface du r servoir sup rieur D marrage Ne faites pas fonctionner...

Страница 9: ...l S lection d une temp rature pr d finie T1 35 0 C T2 41 5 C T3 44 5 C T4 45 5 C Vous pouvez s lectionner une temp rature pr d finie que le bain soit ou non en cours d utilisation l cran d accueil app...

Страница 10: ...contenedor lejos de usted En el caso de ba eras GP llene el dep sito con un m nimo de dos cent metros y medio de agua y un nivel m ximo de dos cent metros y medio pro debajo de la superficie superior...

Страница 11: ...e inicio En la pantalla de inicio pulse cualquier tecla de flecha para mostrar Pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha para que aparezca el valor del punto de ajuste deseado El rango se encuent...

Страница 12: ...himento Encha lentamente o reservat rio Para Banhos GP encha o reservat rio com no m nimo uma polegada de gua e um m ximo n vel de uma polegada por baixo da superf cie superior do tanque Iniciando N o...

Страница 13: ...a o ou pressione a tecla program vel abaixo x para n o salvar a altera o A tela retorna tela inicial Nota Depois de um intervalo de 30 segundos se nenhuma tecla for pressionada a tela retornar para a...

Страница 14: ...ibility The bath does not have handles Take into account its weight when unpacking and transporting We recommend two people lift heavier baths from the bottom WEEE This product is required to comply w...

Страница 15: ...s model and serial number are located on its nameplate label see label sample on the next page Thermo Fisher Scientific 25 Nimble Hill Road Newington NH 03801 Tel 800 258 0830 or 603 436 9444 Fax 603...

Страница 16: ...situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicate...

Страница 17: ...istivity General Purpose Baths may also use thermal beads Never operate the bath or add fluid to the reservoir with panels removed Operating the baths at high temperature will cause condensation on th...

Страница 18: ...h ufiges Abl schen wird n tig sein Es generiert auch Dampf Stellen Sie sicher dass die Fl ssigkeit keine giftigen Gase generieren kann ber der Fl ssigkeit k nnen sich im Gebrauch entz ndbare Gase bil...

Страница 19: ...llez de pr s le niveau de liquide Des remplissages fr quents seront n cessaires L eau cr e galement de la vapeur V rifiez qu aucun gaz toxique n est produit par le liquide Les gaz inflammables peuvent...

Страница 20: ...precisar n llenados frecuentes Tambi n crea vapor Aseg rese de que el fluido no genera gases t xicos Los gases inflamables pueden acumularse sobre el fluido durante el uso Aseg rese de que el punto d...

Страница 21: ...arantia Nunca utilize glicol a 100 Quando utilizar gua acima dos 80 C acompanhe de perto o n vel do fluido pois ser o necess rias reposi es frequentes Tamb m gera vapor Certifique se de que n o s o ge...

Страница 22: ...tofniveau goed in de gaten houden en zal u regelmatig vloeistof moeten bijvullen Het cre ert ook stoom Verzeker dat er geen giftige gassen kunnen worden gegenereerd door de vloeistof Er kunnen zich da...

Страница 23: ...livello del fluido in quanto potrebbe essere necessario eseguire dei rabbocchi frequenti In tali condizioni si crea anche del vapore Assicurarsi che il fluido non generi gas tossici I gas infiammabil...

Страница 24: ...DANGER WARNING CAUTION I II III NEC 100 80 40 C 50 50 O 60 C BG...

Страница 25: ...u it jin ch kapalin zp sob zneplatn n z ruky Nikdy nepou vejte 100 glykol P i pou v n vody s teplotou nad 80 C pozorn sledujte hladinu kapaliny nebo bude pot eba ast dopl ov n Doch z tak k vytv en p r...

Страница 26: ...r vet Det skaber ogs damp S rg for at ingen giftige gasser kan dannes af v sken Br ndbare gasser kan dannes over v sken under brug S rg for at over temperatursk ringspunktet er indstillet lavere end b...

Страница 27: ...DANGER WARNING CAUTION I II III 100 80 C 40 C 50 50 O off 60 C EL...

Страница 28: ...e 80 C vett siis j lgige t helepanelikult vedeliku taset vajadusel lisage vedelikku juurde See v ib p hjustada auru teket Veenduge et vedelik ei tekita m rgiseid gaase Kasutamise ajal v ivad vedeliku...

Страница 29: ...tet n valvo tarkkaan nesteen tasoa sill sen toistuva lis minen voi olla tarpeen Kyseisess tilassa syntyy my s h yry Varmista ett neste ei aiheuta myrkyllisi kaasuja Palavia kaasuja voi ker nty k yt n...

Страница 30: ...a bharrl onadh go minic Cruth far gal leis Cinntigh nach f idir leis an leacht aon gh is thocsaineacha a ghini int Is f idir le g is inadhainte cruinni os cionn an leachta fad a bh onn s in s id Cinn...

Страница 31: ...u ine jer e biti potrebna esta dolijevanja Tako er se stvara para Pazite da teku ina ne mo e proizvesti nikakve otrovne plinove Zapaljivi plinovi mogu se nakupiti nad teku inom tijekom upotrebe Pazite...

Страница 32: ...akran lehet sz ks g ut nt lt sre Emellett g z is keletkezik Bizonyosodjon meg arr l hogy a folyad kb l nem termel dhet m rgez g z A folyad k felett a haszn lat sor n t zvesz lyes g zok halmoz dhatnak...

Страница 33: ...n atid iai steb kite skys io lyg reik s da nai papildyti Jis taip pat garuoja U tikrinkite kad skystis negarins toksini duj Naudojimo metu vir skys io gali susikaupti degios dujos U tikrinkite kad per...

Страница 34: ...tvaiks Nodro iniet lai idrums nerad tu toksiskas g zes idruma lieto anas laik virs t var veidoties viegli uzliesmojo as g zes Nodro iniet lai iestat t p rm r gas temperat ras atsl g anas punkta v rt...

Страница 35: ...100 glycol Minbarra l ilma qabel ma tu a kwalunkwe fluwidu approvat jew meta tag mel xi manutenzjoni fejn x aktarx li se jkollok kuntatt mal fluwidu irreferi g all SDS jew l EC Safety Data Sheet tal m...

Страница 36: ...ziom p ynu poniewa konieczne b dzie cz ste dope nianie Ponadto powoduje tworzenie si pary Upewni si e p yn nie b dzie generowa gaz w toksycznych Podczas pracy nad p ynem mog zgromadzi si gazy palne Up...

Страница 37: ...e s monitoriza i cu aten ie nivelul de lichid sunt necesare reumpleri frecvente De asemenea se produc aburi Asigura i v c fluidul nu produce gaze toxice Pe parcusul folosirii lichidului se pot acumula...

Страница 38: ...Pri pou it vody s teplotou nad 80 C starostlivo sledujte hladinu kvapaliny bude potrebn ast dolievanie Bude sa tie vytv ra para Uistite sa e kvapalina nem e generova iadne toxick plyny Po as pou vania...

Страница 39: ...porabljate vodo segreto na ve kot 80 C pazljivo spremljajte nivo teko ine saj bo potrebno pogosto dolivanje Poleg tega nastaja para Poskrbite da teko ina ne tvori strupenih plinov Med uporabo se lahko...

Страница 40: ...ivo pratite nivo te nosti jer e biti potrebna esta dosipanja Tako e se stvara para Pazite da te nost ne mo e proizvesti nikakve otrovne gasove Zapaljivi gasovi mogu da se nakupe nad te no u tokom kori...

Страница 41: ...r man troligen kommer i kontakt med v tskan ska man referera till tillverkarens SDS och EU S kerhetsdatablad f r f rsiktighets tg rder vid hantering F rs kra att v tskan inte kan generera giftiga gase...

Страница 42: ...e high temperature protection The interior of the bath is constructed of stainless steel and is designed for operation with water The body is made from galvanized steel and is painted for added protec...

Страница 43: ...1 8 x 5 9 30 1 x 33 0 x 15 0 11 9 x 13 0 x 5 9 Approximate Weight kg lb 3 5 7 4 9 4 5 10 7 5 16 Electrical Requirements VAC Hz Voltage 10 100 115 50 60 or 200 230 50 60 Compliance CE RoHS UL WEEE Maxi...

Страница 44: ...roximate Weight kg lb 10 22 12 26 TBD TBD Electrical Requirements VAC Hz Voltage 10 100 115 50 60 or 200 230 50 60 Compliance CE RoHS UL WEEE Maximum Relative Humidity Non Condensing 80 for temperatur...

Страница 45: ...2 4 Precision Thermo Scientific Chapter 2 General Information...

Страница 46: ...Installation The bath is designed for continuous operation and for indoor use Never place the bath in a location where excessive heat moisture or corrosive materials are present Ventilation No special...

Страница 47: ...otect the bath s internal components Note If the circuit protector activates allow the temperature to cool before resetting Restart the bath Contact us if the circuit protector activates again The bat...

Страница 48: ...so recommended to regularly drain and replace fluid especially when higher temperatures are utilized above 40 C Draining and drying the bath after each use is recommended as leaving standing water for...

Страница 49: ...e nature of this leaching can cause pitting on metal surfaces Note that the de ionizing process does not remove microorganisms Because of this we recommend de ionized water only with applications that...

Страница 50: ...te 25 1 0 Sodium 20 0 3 Sulfate 25 1 Hardness 17 0 05 Total Dissolved Solids 50 10 Other Parameters pH 6 5 8 5 7 8 Resistivity 0 01 0 05 0 1 Unfavorably high total ionized solids TIS can accelerate th...

Страница 51: ...urface Note Monitor the fluid level whenever heating the fluid To conserve energy reduce evaporation and increase temperature control accuracy use the supplied gable cover Do not use aluminum foil as...

Страница 52: ...gloves Place a suitable receptacle underneath the drain Slowly turn the drain plug until flow is observed When the flow stops close the drain plug Draining GP 10 GP 20 GP 28 and GP 15D only Remove th...

Страница 53: ...es Only use the accessories supplied by Thermo Fisher Catalog Number Description 1546230Q 4 Hole Concentric Ring Cover for 10L GP Bath 1546231Q 6 Hole Concentric Ring Cover for 20L and 28L GP Bath Ste...

Страница 54: ...art stop the bath Press the two navigation arrows to move through the controller displays and to adjust values Press a soft key to select additional displays Indicates the heater is on The icon flashe...

Страница 55: ...ed on the rear of the bath to the I position The screen will momentarily display and then the home screen appears displaying the set point and the audible alarm status The set point is the desired res...

Страница 56: ...the change The display returns to the home screen Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen any change is not saved Selecting a Preset Set Point The...

Страница 57: ...ck on The bath off time must take into account the start time value For example if you want the bath to start in 60 minutes and then turn it off 30 minutes later set the start time to 1 00 and set the...

Страница 58: ...s to return to the home screen Note Low fluid protection is enabled by default When enabled and the reservoir level nears empty the bath will shut down and if enabled the alarm will sound The controll...

Страница 59: ...Selecting a Preset procedure Press the soft key below to display the Presets screen To select the desired preset use the arrow keys to highlight it and then press The home screen will appear with the...

Страница 60: ...return to the previously displayed screen Changing the Real Time Adjustment CAL RTA requires a calibrated reference thermometer If the displayed temperature does not accurately reflect the actual tem...

Страница 61: ...4 8 Precision Thermo Scientific Chapter 4 Operation...

Страница 62: ...gh any vent openings mask off all areas except the reservoir After time the circulating bath s stainless steel surfaces may show spots and become tarnished Normal stainless steel cleaners can be used...

Страница 63: ...5 2 Precision Thermo Scientific Chapter 5 Preventive Maintenance...

Страница 64: ...start the bath if the HTC fault cannot be cleared the bath must be serviced by an authorized Thermo Scientific Temperature Control Service Technician High Temp Fault adjustable high temp fault protect...

Страница 65: ...quate temperature control Verify the set point Low end temperature set points require supplemental cooling GP 02 baths require insulation especially in the lid for operation above 90 C Ensure bath ins...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ath that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions specified in this Instruction and Operation Manual This warranty does not cover any bath that...

Страница 68: ...are the property of Thermo Fisher Scientific Inc and its subsidiaries Specifications terms and pricing are subject to change Not all products are available in all countries Please consult your local s...

Отзывы: