background image

Falls Sie eine dieser 

Anweisungen nicht verstehen, lesen Sie das Handbuch oder kontaktieren Sie 

uns bevor Sie weitermachen.

Sicherheit, alle Produkte:

DANGER

 

weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht 

vermieden wird, zum 

Tod oder schweren V

erletzungen führt. 

W

ARNING

 weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu ernsthaften 

Verletzungen oder zum 

Tod führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

CAUTION

 weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht 

vermieden wird, zu leichteren bis mittelschweren V

erletzungen führen kann. Es kann auch 

verwendet werden, um gegen unsichere Praktiken zu warnen. 

 ist dafür vorgesehen, den Benutzer vor dem Bestehen einer nich

t isolie

rten "gefährlichen 

Spannung" im Gehäuse des Zirkulators zu warnen. Die Höhe der Spannung ist bedeutend 

genug, sodass ein Stromschlag-Risiko besteht.

 weist auf das V

orhandensein heißer Oberflächen hin.

 weist darauf hin, das Handbuch zu lesen.

Behälter geladen/entfernt werden.

Benutzen Sie das Bad keinesfalls als steriles oder an Patienten angeschlossenes Gerät.  Außerdem ist das Bad nicht für den Gebrauch an Orten mit Gefahrenklasse I, II oder III, wie in 

den nationalen V

orgaben für elektrische Geräte definiert, ausgelegt.

Stellen Sie das Bad niemals an einer Stelle oder in einer 

Atmosphäre auf, wo übermäßige 

Temperaturen, Feuchtigkeit, oder korrosive Materiale vorhanden sind. Lesen Sie im  Benutzerhandbuch über die Betriebsparameter

.

Schließen Sie das Bad an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an. Die Leitungsschutzvorrichtung auf der Rückseite des Bades ist nicht als trennvorrichtung  vorgesehen. Bedienen Sie den Zirkulator

, indem Sie nur das mitgelieferte Steckerkabel verwenden. Falls das 

Netzkabel des Zirkulators als 

Trennvorrichtung benutzt wird, muss es zu jedem Zeitpunkt leicht 

zugänglich sein. Stellen Sie sicher

, dass die elektrischen Leitungen keine der Sanitäranschlüsse oder 

Verrohrungen berühren. Stellen Sie sicher

, dass die 

Auslassanschlüsse des Behälters geschlossen und alle 

Grundlegende 

 

Sicherheitsanweisungen Laborbäder

Rohranschlüsse gesichert sind. Stellen Sie außerdem sicher

, dass jegliche Reste vor dem 

Abfüllen gründlich entfernt werden. Um V

erschütten zu vermeiden, stellen Sie Ihre Behälter vor dem 

Abfüllen ins Bad.

Benutzen Sie nur Flüssigkeiten, die in diesem Handbuch aufgelistet sind. Bei V

erwendung 

anderer Flüssigkeiten wird die Garantie ungültig. V

erwenden Sie niemals 100%-iges Glykol.

Bei Gebrauch von W

asser bei über 80°C, überwachen Sie den Flüssigkeitsstand sorgfältig, 

denn häufiges 

Ablöschen wird nötig sein. Es generiert auch Dampf.

Stellen Sie sicher

, dass die Flüssigkeit keine giftigen Gase generieren kann. Über der Flüssigkeit 

können sich im Gebrauch entzündbare Gase bilden. Stellen Sie sicher

, dass der Übertemperatur-Abschaltpunkt niedriger als der Brandpunkt der 

ausgewählten Wärmeträgerflüssigkeit eingestellt wird. Stellen Sie sicher

, dass die Flüssigkeit vor dem Umgang oder dem 

Abfluss eine sichere 

Temperatur (unter 40°C) hat. Benutzen Sie niemals beschädigte oder undichte 

Ausrüstung, und auch keine beschädigten 

Kabel. Betreiben Sie das Bad niemals ohne Flüssigkeit im Behälter

Betreiben Sie keinesfalls das Bad und füllen Sie den Behälter nicht mit Flüssigkeit auf, wenn die  Tafeln entfernt wurden. Bad nicht mit Lösungsmitteln reinigen, benutzen Sie ein weiches 

Tuch und W

asser

.

Lassen Sie den Behälter vor dem 

Transport und/oder der Lagerung aus, nahe oder unter den 

Gefriertemperaturen. Schalten Sie das Bad immer ab und trennen Sie vor dem Umzug oder der Durchführung von  Instandhaltungs- oder W

artungsarbeiten. Lassen Sie die Instandhaltung und Reparaturen von 

einem qualifizierten 

Techniker durchführen.

Transportieren Sie das Bad mit Sorgfalt. Plötzliche Stöße oder das Herabfallen kann seine  Komponenten beschädigen. Der Benutzer ist verantwortlich für die Dekontaminierung, falls Gefahrenstof

fe verschüttet 

werden. Halten Sie Rücksprache mit dem Hersteller bezüglich der Kompatibilität von  Dekontaminierungs- und/oder Reinigungsmitteln. Falls das Bad bei niedrigen 

Temperaturen transportiert und/oder gelagert werden soll, muss 

es aus

 gelassen und anschließend mit einer 50/50 labortauglichen Glykol-W

asser-Mischung 

ausgespült werden.

Die 

Außerbetriebnahme darf nur von einem Fachhändler unter V

erwendung zertifizierter 

Ausrüstung durchgeführt werden

. Alle einschlägigen V

orschriften müssen befolgt werden.

Die 

Ausführung von Installations-, Betriebs- oder W

artungsprozeduren, außer den im Handbuch 

beschriebenen, kann zu ein

er gefährlichen Situation führen und macht die Herstellergarantie 

ungültig. Bei Rüttelwasserbädern muss die Installationsplattform fähig sein, dem Rütteln zu widerstehen,  dass generiert wird, wenn das Bad in Betrieb ist. Stellen Sie vor dem Einsetzen des elektrischen Kabels in den Badanschluss sicher

, dass die 

Leitungsschutzvorrichtung sich in der 

O

 (AUS)-Stellung befindet. Ist das Kabel an das Bad 

angeschlossen, schließen Sie das andere Ende an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose  an. Bei Betrieb ohne Deckel, begrenzen Sie den Höchstsollwert auf 60°C. Ein Betrieb der Bäder bei hohen 

Temperaturen verursacht Kondensation auf der Unterseite des 

Deckels. Entfernen Sie vorsichtig den Deckel, so dass das W

asser in den Behälter zurückfällt 

und nicht auf die Badoberfläche.

DE

Содержание Precision GP 02

Страница 1: ...ick Start Guides Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation Preventive Maintenance Troubleshooting Precision Us e r Manual General Purpose Water Baths Manual Part Number U01316...

Страница 2: ...allation 3 1 Ventilation 3 1 Cover Installation 3 1 Electrical Requirements 3 2 Approved Fluids 3 3 Filling Requirements 3 6 Filling with Thermal Beads 3 6 Draining 3 7 Optional Accessories 3 8 Steami...

Страница 3: ...Chapter 5 Preventive Maintenance 5 1 Cleaning 5 1 Electrical Power Cord 5 1 Chapter 6 Troubleshooting 6 1 Error Displays 6 1 Checklist 6 2 Statement of Conformity Warranty Precision Thermo Scientific...

Страница 4: ...ng Slowly fill the reservoir When adding point the opening of a container away from yourself Fill the reservoir with a minimum of one inch of water and a maximum level one inch lower than the tank upp...

Страница 5: ...to not save the change The display returns to the home screen Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen any change is not saved Selecting a Preset...

Страница 6: ...im Einf llen so dass seine ffnung von Ihnen weg zeigt F r GP B der f llen Sie den Beh lter mindestens bis zu einer F llh he von 2 5 cm mit Wasser und bis maximal 2 5 cm unterhalb des Fl ssigkeitsstand...

Страница 7: ...Sie bitte dass nach einer Verz gerung von 30 Sekunden wenn keine der beiden Tasten gedr ckt wird die Anzeige zum Einstiegsbildschirm zur ckkehrt nderungen werden dann nicht gespeichert Auswahl eines...

Страница 8: ...ir d au moins 2 5 centim tres 1 pouce d eau et assurez vous que le niveau maximum se trouve 2 5 centim tres 1 pouce en dessous de la surface du r servoir sup rieur D marrage Ne faites pas fonctionner...

Страница 9: ...l S lection d une temp rature pr d finie T1 35 0 C T2 41 5 C T3 44 5 C T4 45 5 C Vous pouvez s lectionner une temp rature pr d finie que le bain soit ou non en cours d utilisation l cran d accueil app...

Страница 10: ...contenedor lejos de usted En el caso de ba eras GP llene el dep sito con un m nimo de dos cent metros y medio de agua y un nivel m ximo de dos cent metros y medio pro debajo de la superficie superior...

Страница 11: ...e inicio En la pantalla de inicio pulse cualquier tecla de flecha para mostrar Pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha para que aparezca el valor del punto de ajuste deseado El rango se encuent...

Страница 12: ...himento Encha lentamente o reservat rio Para Banhos GP encha o reservat rio com no m nimo uma polegada de gua e um m ximo n vel de uma polegada por baixo da superf cie superior do tanque Iniciando N o...

Страница 13: ...a o ou pressione a tecla program vel abaixo x para n o salvar a altera o A tela retorna tela inicial Nota Depois de um intervalo de 30 segundos se nenhuma tecla for pressionada a tela retornar para a...

Страница 14: ...ibility The bath does not have handles Take into account its weight when unpacking and transporting We recommend two people lift heavier baths from the bottom WEEE This product is required to comply w...

Страница 15: ...s model and serial number are located on its nameplate label see label sample on the next page Thermo Fisher Scientific 25 Nimble Hill Road Newington NH 03801 Tel 800 258 0830 or 603 436 9444 Fax 603...

Страница 16: ...situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicate...

Страница 17: ...istivity General Purpose Baths may also use thermal beads Never operate the bath or add fluid to the reservoir with panels removed Operating the baths at high temperature will cause condensation on th...

Страница 18: ...h ufiges Abl schen wird n tig sein Es generiert auch Dampf Stellen Sie sicher dass die Fl ssigkeit keine giftigen Gase generieren kann ber der Fl ssigkeit k nnen sich im Gebrauch entz ndbare Gase bil...

Страница 19: ...llez de pr s le niveau de liquide Des remplissages fr quents seront n cessaires L eau cr e galement de la vapeur V rifiez qu aucun gaz toxique n est produit par le liquide Les gaz inflammables peuvent...

Страница 20: ...precisar n llenados frecuentes Tambi n crea vapor Aseg rese de que el fluido no genera gases t xicos Los gases inflamables pueden acumularse sobre el fluido durante el uso Aseg rese de que el punto d...

Страница 21: ...arantia Nunca utilize glicol a 100 Quando utilizar gua acima dos 80 C acompanhe de perto o n vel do fluido pois ser o necess rias reposi es frequentes Tamb m gera vapor Certifique se de que n o s o ge...

Страница 22: ...tofniveau goed in de gaten houden en zal u regelmatig vloeistof moeten bijvullen Het cre ert ook stoom Verzeker dat er geen giftige gassen kunnen worden gegenereerd door de vloeistof Er kunnen zich da...

Страница 23: ...livello del fluido in quanto potrebbe essere necessario eseguire dei rabbocchi frequenti In tali condizioni si crea anche del vapore Assicurarsi che il fluido non generi gas tossici I gas infiammabil...

Страница 24: ...DANGER WARNING CAUTION I II III NEC 100 80 40 C 50 50 O 60 C BG...

Страница 25: ...u it jin ch kapalin zp sob zneplatn n z ruky Nikdy nepou vejte 100 glykol P i pou v n vody s teplotou nad 80 C pozorn sledujte hladinu kapaliny nebo bude pot eba ast dopl ov n Doch z tak k vytv en p r...

Страница 26: ...r vet Det skaber ogs damp S rg for at ingen giftige gasser kan dannes af v sken Br ndbare gasser kan dannes over v sken under brug S rg for at over temperatursk ringspunktet er indstillet lavere end b...

Страница 27: ...DANGER WARNING CAUTION I II III 100 80 C 40 C 50 50 O off 60 C EL...

Страница 28: ...e 80 C vett siis j lgige t helepanelikult vedeliku taset vajadusel lisage vedelikku juurde See v ib p hjustada auru teket Veenduge et vedelik ei tekita m rgiseid gaase Kasutamise ajal v ivad vedeliku...

Страница 29: ...tet n valvo tarkkaan nesteen tasoa sill sen toistuva lis minen voi olla tarpeen Kyseisess tilassa syntyy my s h yry Varmista ett neste ei aiheuta myrkyllisi kaasuja Palavia kaasuja voi ker nty k yt n...

Страница 30: ...a bharrl onadh go minic Cruth far gal leis Cinntigh nach f idir leis an leacht aon gh is thocsaineacha a ghini int Is f idir le g is inadhainte cruinni os cionn an leachta fad a bh onn s in s id Cinn...

Страница 31: ...u ine jer e biti potrebna esta dolijevanja Tako er se stvara para Pazite da teku ina ne mo e proizvesti nikakve otrovne plinove Zapaljivi plinovi mogu se nakupiti nad teku inom tijekom upotrebe Pazite...

Страница 32: ...akran lehet sz ks g ut nt lt sre Emellett g z is keletkezik Bizonyosodjon meg arr l hogy a folyad kb l nem termel dhet m rgez g z A folyad k felett a haszn lat sor n t zvesz lyes g zok halmoz dhatnak...

Страница 33: ...n atid iai steb kite skys io lyg reik s da nai papildyti Jis taip pat garuoja U tikrinkite kad skystis negarins toksini duj Naudojimo metu vir skys io gali susikaupti degios dujos U tikrinkite kad per...

Страница 34: ...tvaiks Nodro iniet lai idrums nerad tu toksiskas g zes idruma lieto anas laik virs t var veidoties viegli uzliesmojo as g zes Nodro iniet lai iestat t p rm r gas temperat ras atsl g anas punkta v rt...

Страница 35: ...100 glycol Minbarra l ilma qabel ma tu a kwalunkwe fluwidu approvat jew meta tag mel xi manutenzjoni fejn x aktarx li se jkollok kuntatt mal fluwidu irreferi g all SDS jew l EC Safety Data Sheet tal m...

Страница 36: ...ziom p ynu poniewa konieczne b dzie cz ste dope nianie Ponadto powoduje tworzenie si pary Upewni si e p yn nie b dzie generowa gaz w toksycznych Podczas pracy nad p ynem mog zgromadzi si gazy palne Up...

Страница 37: ...e s monitoriza i cu aten ie nivelul de lichid sunt necesare reumpleri frecvente De asemenea se produc aburi Asigura i v c fluidul nu produce gaze toxice Pe parcusul folosirii lichidului se pot acumula...

Страница 38: ...Pri pou it vody s teplotou nad 80 C starostlivo sledujte hladinu kvapaliny bude potrebn ast dolievanie Bude sa tie vytv ra para Uistite sa e kvapalina nem e generova iadne toxick plyny Po as pou vania...

Страница 39: ...porabljate vodo segreto na ve kot 80 C pazljivo spremljajte nivo teko ine saj bo potrebno pogosto dolivanje Poleg tega nastaja para Poskrbite da teko ina ne tvori strupenih plinov Med uporabo se lahko...

Страница 40: ...ivo pratite nivo te nosti jer e biti potrebna esta dosipanja Tako e se stvara para Pazite da te nost ne mo e proizvesti nikakve otrovne gasove Zapaljivi gasovi mogu da se nakupe nad te no u tokom kori...

Страница 41: ...r man troligen kommer i kontakt med v tskan ska man referera till tillverkarens SDS och EU S kerhetsdatablad f r f rsiktighets tg rder vid hantering F rs kra att v tskan inte kan generera giftiga gase...

Страница 42: ...e high temperature protection The interior of the bath is constructed of stainless steel and is designed for operation with water The body is made from galvanized steel and is painted for added protec...

Страница 43: ...1 8 x 5 9 30 1 x 33 0 x 15 0 11 9 x 13 0 x 5 9 Approximate Weight kg lb 3 5 7 4 9 4 5 10 7 5 16 Electrical Requirements VAC Hz Voltage 10 100 115 50 60 or 200 230 50 60 Compliance CE RoHS UL WEEE Maxi...

Страница 44: ...roximate Weight kg lb 10 22 12 26 TBD TBD Electrical Requirements VAC Hz Voltage 10 100 115 50 60 or 200 230 50 60 Compliance CE RoHS UL WEEE Maximum Relative Humidity Non Condensing 80 for temperatur...

Страница 45: ...2 4 Precision Thermo Scientific Chapter 2 General Information...

Страница 46: ...Installation The bath is designed for continuous operation and for indoor use Never place the bath in a location where excessive heat moisture or corrosive materials are present Ventilation No special...

Страница 47: ...otect the bath s internal components Note If the circuit protector activates allow the temperature to cool before resetting Restart the bath Contact us if the circuit protector activates again The bat...

Страница 48: ...so recommended to regularly drain and replace fluid especially when higher temperatures are utilized above 40 C Draining and drying the bath after each use is recommended as leaving standing water for...

Страница 49: ...e nature of this leaching can cause pitting on metal surfaces Note that the de ionizing process does not remove microorganisms Because of this we recommend de ionized water only with applications that...

Страница 50: ...te 25 1 0 Sodium 20 0 3 Sulfate 25 1 Hardness 17 0 05 Total Dissolved Solids 50 10 Other Parameters pH 6 5 8 5 7 8 Resistivity 0 01 0 05 0 1 Unfavorably high total ionized solids TIS can accelerate th...

Страница 51: ...urface Note Monitor the fluid level whenever heating the fluid To conserve energy reduce evaporation and increase temperature control accuracy use the supplied gable cover Do not use aluminum foil as...

Страница 52: ...gloves Place a suitable receptacle underneath the drain Slowly turn the drain plug until flow is observed When the flow stops close the drain plug Draining GP 10 GP 20 GP 28 and GP 15D only Remove th...

Страница 53: ...es Only use the accessories supplied by Thermo Fisher Catalog Number Description 1546230Q 4 Hole Concentric Ring Cover for 10L GP Bath 1546231Q 6 Hole Concentric Ring Cover for 20L and 28L GP Bath Ste...

Страница 54: ...art stop the bath Press the two navigation arrows to move through the controller displays and to adjust values Press a soft key to select additional displays Indicates the heater is on The icon flashe...

Страница 55: ...ed on the rear of the bath to the I position The screen will momentarily display and then the home screen appears displaying the set point and the audible alarm status The set point is the desired res...

Страница 56: ...the change The display returns to the home screen Note After a 30 second delay if neither key is pressed the display returns to the home screen any change is not saved Selecting a Preset Set Point The...

Страница 57: ...ck on The bath off time must take into account the start time value For example if you want the bath to start in 60 minutes and then turn it off 30 minutes later set the start time to 1 00 and set the...

Страница 58: ...s to return to the home screen Note Low fluid protection is enabled by default When enabled and the reservoir level nears empty the bath will shut down and if enabled the alarm will sound The controll...

Страница 59: ...Selecting a Preset procedure Press the soft key below to display the Presets screen To select the desired preset use the arrow keys to highlight it and then press The home screen will appear with the...

Страница 60: ...return to the previously displayed screen Changing the Real Time Adjustment CAL RTA requires a calibrated reference thermometer If the displayed temperature does not accurately reflect the actual tem...

Страница 61: ...4 8 Precision Thermo Scientific Chapter 4 Operation...

Страница 62: ...gh any vent openings mask off all areas except the reservoir After time the circulating bath s stainless steel surfaces may show spots and become tarnished Normal stainless steel cleaners can be used...

Страница 63: ...5 2 Precision Thermo Scientific Chapter 5 Preventive Maintenance...

Страница 64: ...start the bath if the HTC fault cannot be cleared the bath must be serviced by an authorized Thermo Scientific Temperature Control Service Technician High Temp Fault adjustable high temp fault protect...

Страница 65: ...quate temperature control Verify the set point Low end temperature set points require supplemental cooling GP 02 baths require insulation especially in the lid for operation above 90 C Ensure bath ins...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ath that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions specified in this Instruction and Operation Manual This warranty does not cover any bath that...

Страница 68: ...are the property of Thermo Fisher Scientific Inc and its subsidiaries Specifications terms and pricing are subject to change Not all products are available in all countries Please consult your local s...

Отзывы: