background image

48

49

Gebruiksaanwijzing
Draadloze weerstation 
Cat.-Nr.: 35.1164.02

Levering:

 

y

Draadloze weerstation (basisapparaat)

 

y

Zender voor temperatuur en luchtvochtigheid (Cat.-Nr.: 30.3249.02)

 

y

Gebruiksaanwijzing 

Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat  
in één oogopslag:

 

y

Zendergestuurde klok met groot display

 

y

Buitentemperatuur en luchtvochtigheid door draadloze buitenzender (433 
MHz), zendbereik maximaal 100 meter (open veld)

 

y

Binnentemperatuur en luchtvochtigheid met comfortniveau

 

y

Minimale en maximale waarden, automatische terugstelling regelbaar

 

y

Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens

 

y

Optie voor handmatige instelling van tijd en tijdzone

 

y

Om op te hangen of neer te zetten 

 

y

Optioneel: Werkt met maximaal 3 zenders, ook voor klimaatcontrole van afgele-
gen ruimtes, b.v. kinderkamer, wijnkelder

Veiligheidsinstructies

Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.

 

 

WAARSCHUWING

 

y

Houd de apparaten en de batterijen buiten bereik van kinderen. 

 

y

Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) 
ingeslikt kunnen worden.

 

y

Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van bat-
terijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 
2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt 
dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn gekomen, dient u 
onmiddellijk medische hulp te zoeken.

 

y

Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of 
opladen. 

Explosiegevaar!

 

y

Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van 
de batterijen te voorkomen. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de 
batterijen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen 
van een verschillend type. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere 
tijd niet gebruikt. Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, 
ogen en slijmvliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetref-
fende plekken onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts!

 

LET OP

 

y

Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet 
toegestaan.

 

y

Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 

 

y

Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen 
schuur- of oplosmiddelen gebruiken! 

 

y

Het basisapparaat is alleen geschikt voor het gebruik in ruimtes. Tegen vocht 
beschermen. 

 

y

De zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht.

Onderdelen

Basisapparaat (ontvanger) 
Display (Fig.1)

Fig.1-A Tijdzone
Fig.1-B Tijd
Fig.1-C DCF-ontvangstsymbool
Fig.1-D Seconden
Fig.1-E 

Ontvangstsymbool voor zender

Fig.1-F 

Batterijsymbool voor zender

Fig.1-G Maximum-/minimum 

 

 

waarde voor buiten

Fig.1-H Buitentemperatuur
Fig.1-J 

Cirkelsymbool voor de  

 kanaalwisseling 
Fig.1-K Buitenluchtvochtigheid
Fig.1-L Kanaalnummer
Fig.1-M Weersymbool
Fig.1-N Luchtdruktendens 
Fig.1-O Binnenluchtvochtigheid
Fig.1-P Behaaglijkheidsgraad 
Fig.1-R Binnentemperatuur
Fig.1-S Maximum-/minimum 

 

 

waarde voor binnen 

Fig.1-T 

Automatische reset (AUTO Reset)

Fig.1-U 

Batterijsymbool voor  

 basisapparaat 

Behuizing (Fig.2)

Fig.2-A 

Wandbevestiging           

Fig.2-B Standaard 

 

 (uitklapbaar)
Fig.2-C Batterijvak 

Toetsen (Fig.3)

Fig.3-A 

SET Toets

Fig.3-B 

CHANNEL Toets

Fig.3-C 

-/MIN Toets

Fig.3-D 

MAX/+ Toets

Zenders (Fig.4)
Display

Fig.4-A 

Kanaal 1/2/3

Fig.4-B 

Transmissie signaal

Fig.4-C Temperatuur 
Fig.4-D Luchtvochtigheid
Fig.4-E 

Batterijsymbool 

Toetsen in het batterijvak 

Fig.4-F 

TX toets

Fig.4-G 

1 2 3 schuifschake- 

 

laar voor de  

 kanaalselectie

Behuizing

Fig.3-H 

Uitsparingen voor de 

 

houder voor bevesti- 

 

gen aan een muur 

Fig.3-J Batterijvak
Fig.3-K 

Houder voor plaat- 

 

sen op een tafel

Содержание 35.1164.02

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1164 02...

Страница 2: ...cciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instru...

Страница 3: ...4 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C D A A B C D B C E F G H J K M L N O P R S T U...

Страница 4: ...6 7 Fig 4 Fig 5 A B C F G J H H K D E C rH 19 0 19 0 25 0 30 60 30 39 40 60 25 1 30 0 30 0...

Страница 5: ...erien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden Sollte eine Batterie ausg...

Страница 6: ...ekunden Das DCF Empfangszeichen blinkt y Halten Sie noch einmal die MIN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt ist der Empfangsvorgang beendet Das DCF Empfangszeichen verschwindet y Es gibt drei verschiedene E...

Страница 7: ...w hrend die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden Die Werte werden gel scht und auf den aktuellen Wert zur ckgesetzt b Automatische Zur ckstellung y Voraussetzung Im Einstellmodus ist die au...

Страница 8: ...u ensenders f r jeden Au ensender einen anderen Kanal aus Legen Sie dann zwei neue Batterien 1 5 V AA polrichtig ein Nehmen Sie die Basisstation anschlie end in Betrieb oder starten Sie die manuelle S...

Страница 9: ...ll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umwelt gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben Beachte...

Страница 10: ...or batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Avoid contact with skin eyes and mucous membranes when handling leaking batteries In...

Страница 11: ...an also activate the DCF reception manually Press the MIN button for 3 seconds The DCF reception symbol will be flashing y Press and hold the MIN button again for 3 seconds to stop the reception proce...

Страница 12: ...The values will be deleted and reset to the current state b Automatic reset y Provided that in the setting mode the automatic reset is activated AUTO MIN MAX ON AUTO appears permanently on the display...

Страница 13: ...ransmitter s battery compartment Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Start the base station operation or the manual search for the outdoor transmitter y For the manual search cho...

Страница 14: ...dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment...

Страница 15: ...u des piles de types diff rents Reti rez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolong e vitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles E...

Страница 16: ...tiver manuellement la r ception de l heure radio Appuyez sur la touche MIN pendant 3 secondes Le symbole de r ception DCF clignote y Si vous appuyez nouveau sur la touche MIN pendant 3 secondes le pro...

Страница 17: ...he CHANNEL y Appuyez une nouvelle fois sur la touche MIN les valeurs actuelles appa raissent sur l cran y R p tez l op ration pour les valeurs maximales avec la touche MAX MAX clignote sur l cran R in...

Страница 18: ...urs int rieures changez les piles de la station de base y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles Il faut donc toujours remplacer les pile...

Страница 19: ...appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas install es de fa on permanente et jetez les s par ment Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chet...

Страница 20: ...ie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolun gato Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle gli o...

Страница 21: ...manualmente Tenere premuto il tasto MIN per 3 secondi Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia y Tenere premuto di nuovo il tasto MIN per 3 secondi il processo di ricezione terminato Il si...

Страница 22: ...o SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi I valori vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale b Resettaggio automatico y Premessa il resettaggio automat...

Страница 23: ...a scorrimento 1 2 3 presente nel vano batteria del trasmettitore Inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintoniz...

Страница 24: ...to prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche...

Страница 25: ...en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt vermijd dan contact met de huid ogen en...

Страница 26: ...3 00 uur s morgens ontvan gen Is de ontvangst niet geslaagd probeert de klok om 4 00 en 5 00 uur een signaal te krijgen y U kunt de DCF ontvangst ook handmatig starten Druk 3 seconden op de MIN toets...

Страница 27: ...binnenluchtvochtigheid y Indien u meer dan n zender heeft aangesloten kunt u met de CHANNEL toets tussen de kanalen wisselen y Druk nog eens op de MIN toets om het display met de actuele waarden te ve...

Страница 28: ...paraat y Attentie bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de buitenzen...

Страница 29: ...n accu s uit het apparaat en voer die gescheiden af Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product ma...

Страница 30: ...iferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Evite el contacto del l quido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contacto enjuague la zon...

Страница 31: ...nto de recepci n se llevar a cabo de nuevo a las 4 00 y 5 00 de la ma ana y Tambi n puede activar la recepci n de la se al DCF manualmente Mantenga pulsada la tecla MIN durante 3 segundos El s mbolo d...

Страница 32: ...ici n manual y Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos mientras en la pantalla aparecen los valores m ximos y m nimos Los valores se borrar n y se volver a indicar los valores actuales b Repo...

Страница 33: ...or otro ca nal para cada emisor exterior Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta Active entonces la estaci n base o comienza una b squeda...

Страница 34: ...te producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera...

Страница 35: ...Kat Nr 35 1164 02 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany...

Отзывы: