background image

28

29

Mode d’emploi
Station météo radio-pilotée 
N° d’art. 35.1164.02

Contenu de la livraison :

 

y

Station météo radio-pilotée (station de base)

 

y

Émetteur température - humidité (N d’art. : 30.3249.02)

 

y

Mode d’emploi

Aperçu du domaine d’utilisation et de tous les avantages  
de votre nouvel appareil :

 

y

Horloge radio-pilotée avec grand écran

 

y

Température et humidité extérieures sans fil (433 MHz), rayon d’action de 100 
mètres max. (champ libre)

 

y

Température et humidité intérieures avec niveau de confort

 

y

Valeurs maximales et minimales, réinitialisation automatique réglable

 

y

Prévisions météo par symboles et tendance de la pression atmosphérique

 

y

Option de réglage manuel de l’heure et du fuseau horaire

 

y

Peut être posée sur une surface plane ou fixée au mur

 

y

En option : extensible jusqu’à 3 émetteurs température - humidité (vendus 
séparément), également pour le contrôle du climat dans des espaces éloignés, 
p. ex. chambre d´enfants, cave

Consignes de sécurité

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation décrite ci-dessus.

 

 

AVERTISSEMENT

 

y

Placez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants. 

 

y

Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).

 

y

Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles 
dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des 
brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous 
craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle 
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.

 

y

Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez 
pas et ne les rechargez pas. 

Risque d’explosion !

 

y

Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d’éviter 
toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. N’utilisez jamais simultanément 
de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Reti-
rez les piles si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. 
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des 
piles.  En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau 
et consultez un médecin !

 

ATTENTION

 

y

Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l’appareil par 
vous-même.

 

y

Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à 
des chocs. 

 

y

Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez 
pas de solvants ou d’agents abrasifs ! 

 

y

La station de base ne peut être utilisée qu’à l’intérieur. Protégez l’appareil 
contre l’humidité !  

 

y

L’émetteur résiste aux éclaboussures d’eau mais il n’est pas étanche.

Composants

Station de base (récepteur) 
Affichage (Fig.1)

Fig.1-A 

Fuseau horaire

Fig.1-B Horloge
Fig.1-C 

Symbole de réception DCF

Fig.1-D Secondes
Fig.1-E 

Symbole de réception  

 

de l’émetteur

Fig.1-F 

Symbole de pile faible  

 

pour l’émetteur

Fig.1-G 

Valeur maximale/minimale   

 extérieure 
Fig.1-H 

Température extérieure

Fig.1-J 

Symbole de changement  

 

de canal automatique

Fig.1-K 

Humidité extérieure 

Fig.1-L 

Numéro de canal

Fig.1-M 

Symbole météo

Fig.1-N 

Tendance de la pression  

 atmosphérique
Fig.1-O 

Humidité intérieure

Fig.1-P 

Niveau de confort du  

 

climat intérieur

Fig.1-R 

Température intérieure

Fig.1-S 

Valeur maximale/minimale   

 intérieure 
Fig.1-T 

Remise à zéro automatique  

 

(AUTO Reset) 

Fig.1-U 

Symbole de pile faible pour  

 

la station de base

Boîtier (Fig.2)

Fig.2-A 

Œillet  de  suspension           

Fig.2-B 

Support (dépliable) 

Fig.2-C Compartiment 

 

 

à piles

Touches (Fig.3)

Fig.3-A 

Touche SET

Fig.3-B 

Touche CHANNEL 

Fig.3-C 

Touche -/MIN

Fig.3-D 

Touche MAX/+

Émetteur (Fig.4)

 

Affichage

Fig.4-A 

Canal 1/2/3

Fig.4-B 

Signal de  

 transmission
Fig.4-C Température
Fig.4-D Humidité
Fig.4-E 

Symbole de pile

Touches  
(dans le compartiment à piles)

Fig.4-F 

Touche TX

Fig.4-G 

Interrupteur 1/2/3 

 

 pour la sélection  

 

du canal

Boîtier

Fig.4-H 

Renfoncements pour  

 

le support pour le 

 

montage mural

Fig.4-J 

Compartiment à  

 piles
Fig.4-K 

Support pour place- 

 

ment sur une surface  

 plane

Содержание 35.1164.02

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1164 02...

Страница 2: ...cciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instru...

Страница 3: ...4 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C D A A B C D B C E F G H J K M L N O P R S T U...

Страница 4: ...6 7 Fig 4 Fig 5 A B C F G J H H K D E C rH 19 0 19 0 25 0 30 60 30 39 40 60 25 1 30 0 30 0...

Страница 5: ...erien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden Sollte eine Batterie ausg...

Страница 6: ...ekunden Das DCF Empfangszeichen blinkt y Halten Sie noch einmal die MIN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt ist der Empfangsvorgang beendet Das DCF Empfangszeichen verschwindet y Es gibt drei verschiedene E...

Страница 7: ...w hrend die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden Die Werte werden gel scht und auf den aktuellen Wert zur ckgesetzt b Automatische Zur ckstellung y Voraussetzung Im Einstellmodus ist die au...

Страница 8: ...u ensenders f r jeden Au ensender einen anderen Kanal aus Legen Sie dann zwei neue Batterien 1 5 V AA polrichtig ein Nehmen Sie die Basisstation anschlie end in Betrieb oder starten Sie die manuelle S...

Страница 9: ...ll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umwelt gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben Beachte...

Страница 10: ...or batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Avoid contact with skin eyes and mucous membranes when handling leaking batteries In...

Страница 11: ...an also activate the DCF reception manually Press the MIN button for 3 seconds The DCF reception symbol will be flashing y Press and hold the MIN button again for 3 seconds to stop the reception proce...

Страница 12: ...The values will be deleted and reset to the current state b Automatic reset y Provided that in the setting mode the automatic reset is activated AUTO MIN MAX ON AUTO appears permanently on the display...

Страница 13: ...ransmitter s battery compartment Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Start the base station operation or the manual search for the outdoor transmitter y For the manual search cho...

Страница 14: ...dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment...

Страница 15: ...u des piles de types diff rents Reti rez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolong e vitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles E...

Страница 16: ...tiver manuellement la r ception de l heure radio Appuyez sur la touche MIN pendant 3 secondes Le symbole de r ception DCF clignote y Si vous appuyez nouveau sur la touche MIN pendant 3 secondes le pro...

Страница 17: ...he CHANNEL y Appuyez une nouvelle fois sur la touche MIN les valeurs actuelles appa raissent sur l cran y R p tez l op ration pour les valeurs maximales avec la touche MAX MAX clignote sur l cran R in...

Страница 18: ...urs int rieures changez les piles de la station de base y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles Il faut donc toujours remplacer les pile...

Страница 19: ...appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas install es de fa on permanente et jetez les s par ment Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chet...

Страница 20: ...ie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolun gato Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle gli o...

Страница 21: ...manualmente Tenere premuto il tasto MIN per 3 secondi Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia y Tenere premuto di nuovo il tasto MIN per 3 secondi il processo di ricezione terminato Il si...

Страница 22: ...o SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi I valori vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale b Resettaggio automatico y Premessa il resettaggio automat...

Страница 23: ...a scorrimento 1 2 3 presente nel vano batteria del trasmettitore Inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintoniz...

Страница 24: ...to prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche...

Страница 25: ...en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt vermijd dan contact met de huid ogen en...

Страница 26: ...3 00 uur s morgens ontvan gen Is de ontvangst niet geslaagd probeert de klok om 4 00 en 5 00 uur een signaal te krijgen y U kunt de DCF ontvangst ook handmatig starten Druk 3 seconden op de MIN toets...

Страница 27: ...binnenluchtvochtigheid y Indien u meer dan n zender heeft aangesloten kunt u met de CHANNEL toets tussen de kanalen wisselen y Druk nog eens op de MIN toets om het display met de actuele waarden te ve...

Страница 28: ...paraat y Attentie bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de buitenzen...

Страница 29: ...n accu s uit het apparaat en voer die gescheiden af Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product ma...

Страница 30: ...iferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Evite el contacto del l quido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contacto enjuague la zon...

Страница 31: ...nto de recepci n se llevar a cabo de nuevo a las 4 00 y 5 00 de la ma ana y Tambi n puede activar la recepci n de la se al DCF manualmente Mantenga pulsada la tecla MIN durante 3 segundos El s mbolo d...

Страница 32: ...ici n manual y Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos mientras en la pantalla aparecen los valores m ximos y m nimos Los valores se borrar n y se volver a indicar los valores actuales b Repo...

Страница 33: ...or otro ca nal para cada emisor exterior Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta Active entonces la estaci n base o comienza una b squeda...

Страница 34: ...te producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera...

Страница 35: ...Kat Nr 35 1164 02 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany...

Отзывы: