background image

18

19

Instruction Manual
Wireless Weather Station 
Kat.-Nr. 35.1164.02

Delivery contents:

 

y

Wireless weather station (base station)

 

y

Temperature-humidity sensor (Cat.-No.: 30.3249.02)

 

y

Instruction manual

Range of application and all the benefits of your new  
instrument at a glance:

 

y

Radio controlled clock with large display

 

y

Outdoor temperature and humidity wireless (433 MHz), distance range up to 
100 m (open field)

 

y

Indoor temperature and humidity with comfort level indicator

 

y

Maximum and minimum values, adjustable auto-reset 

 

y

Weather forecast with symbols and atmospheric pressure trend 

 

y

Manual setting option of time and time zone

 

y

Wall mounting or table stand

 

y

Optional: Expandable up to 3 temperature-humidity-transmitters (sold 
separately), also for the climate control of remote rooms, e.g. children’s room, 
wine-cellar etc.

Safety notices

This product is exclusively intended for the range of application described above.

 

 

WARNING

 

y

Keep the devices and the batteries out of reach of children. 

 

y

Small parts can be swallowed by children (under three years old).

 

y

Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery 
is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two 
hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught 
in the body, seek medical help immediately.

 

y

Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or 
recharged. 

Risk of explosion!

 

y

Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage 
caused by leaking. Make sure the polarities are correct. Never use a combina-
tion of old and new batteries together, nor batteries of different types. Remove 
the batteries if the device will not be used for an extended period of time. 
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking 
batteries.  In case of contact, immediately rinse the affected areas with water 
and consult a doctor.

 

CAUTION

 

y

Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.

 

y

Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. 

 

y

Clean the device with a soft damp cloth.  
Do not use solvents or scouring agents. 

 

y

The base station is only suitable for indoor use. Protect it from moisture! 

 

y

The transmitter is splashproof, but not watertight!

Elements

Base station (Receiver) 
Display (Fig.1)

Fig.1-A 

Time zone

Fig.1-B Time
Fig.1-C 

DCF reception symbol

Fig.1-D Seconds
Fig.1-E 

Transmitter reception symbol

Fig.1-F 

Battery symbol for the  

 transmitter
Fig.1-G 

Outdoor maximum/ 

 

minimum value

Fig.1-H 

Outdoor temperature

Fig.1-J 

Symbol for alternating channels

Fig.1-K 

Outdoor humidity 

Fig.1-L 

Channel number

Fig.1-M 

Weather symbol

Fig.1-N 

Atmospheric pressure trend

Fig.1-O 

Indoor humidity

Fig.1-P 

Comfort level indicator of  

 

indoor climate

Fig.1-R 

Indoor temperature

Fig.1-S 

Indoor maximum/ 

 

minimum value 

Fig.1-T 

Automatic reset (AUTO) 

Fig.1-U 

Battery symbol for the  

 

base station

Housing (Fig.2)

Fig.2-A 

Wall  mounting  hole            

Fig.2-B 

Stand (fold out)

Fig.2-C 

Battery  compartment   

Buttons (Fig.3)

Fig.3-A 

SET button

Fig.3-B 

CHANNEL button

Fig.3-C 

-/MIN button

Fig.3-D 

MAX/+ button

Transmitter (Fig.4)
Display

Fig.4-A 

Channel 1/2/3

Fig.4-B 

Transmission signal

Fig.4-C Temperature 
Fig.4-D Humidity
Fig.4-E 

Battery symbol

Buttons in the  
battery compartment 

Fig.4-F 

TX button

Fig.4-G 

1 2 3 switch for  

 

channel selection

Housing

Fig.3-H 

Indentations for the 

  

holder for wall  

 mounting 

 

Fig.3-J 

Battery compartment

Fig.3-K 

Holder for table 

 standing

Содержание 35.1164.02

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1164 02...

Страница 2: ...cciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instru...

Страница 3: ...4 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C D A A B C D B C E F G H J K M L N O P R S T U...

Страница 4: ...6 7 Fig 4 Fig 5 A B C F G J H H K D E C rH 19 0 19 0 25 0 30 60 30 39 40 60 25 1 30 0 30 0...

Страница 5: ...erien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden Sollte eine Batterie ausg...

Страница 6: ...ekunden Das DCF Empfangszeichen blinkt y Halten Sie noch einmal die MIN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt ist der Empfangsvorgang beendet Das DCF Empfangszeichen verschwindet y Es gibt drei verschiedene E...

Страница 7: ...w hrend die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden Die Werte werden gel scht und auf den aktuellen Wert zur ckgesetzt b Automatische Zur ckstellung y Voraussetzung Im Einstellmodus ist die au...

Страница 8: ...u ensenders f r jeden Au ensender einen anderen Kanal aus Legen Sie dann zwei neue Batterien 1 5 V AA polrichtig ein Nehmen Sie die Basisstation anschlie end in Betrieb oder starten Sie die manuelle S...

Страница 9: ...ll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umwelt gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben Beachte...

Страница 10: ...or batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Avoid contact with skin eyes and mucous membranes when handling leaking batteries In...

Страница 11: ...an also activate the DCF reception manually Press the MIN button for 3 seconds The DCF reception symbol will be flashing y Press and hold the MIN button again for 3 seconds to stop the reception proce...

Страница 12: ...The values will be deleted and reset to the current state b Automatic reset y Provided that in the setting mode the automatic reset is activated AUTO MIN MAX ON AUTO appears permanently on the display...

Страница 13: ...ransmitter s battery compartment Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated Start the base station operation or the manual search for the outdoor transmitter y For the manual search cho...

Страница 14: ...dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment...

Страница 15: ...u des piles de types diff rents Reti rez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolong e vitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles E...

Страница 16: ...tiver manuellement la r ception de l heure radio Appuyez sur la touche MIN pendant 3 secondes Le symbole de r ception DCF clignote y Si vous appuyez nouveau sur la touche MIN pendant 3 secondes le pro...

Страница 17: ...he CHANNEL y Appuyez une nouvelle fois sur la touche MIN les valeurs actuelles appa raissent sur l cran y R p tez l op ration pour les valeurs maximales avec la touche MAX MAX clignote sur l cran R in...

Страница 18: ...urs int rieures changez les piles de la station de base y Attention il faut r tablir le contact entre l metteur et le r cepteur apr s le remplacement des piles Il faut donc toujours remplacer les pile...

Страница 19: ...appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas install es de fa on permanente et jetez les s par ment Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chet...

Страница 20: ...ie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolun gato Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle gli o...

Страница 21: ...manualmente Tenere premuto il tasto MIN per 3 secondi Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia y Tenere premuto di nuovo il tasto MIN per 3 secondi il processo di ricezione terminato Il si...

Страница 22: ...o SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi I valori vengono cancellati e viene ripristinato il valore attuale b Resettaggio automatico y Premessa il resettaggio automat...

Страница 23: ...a scorrimento 1 2 3 presente nel vano batteria del trasmettitore Inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarit Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintoniz...

Страница 24: ...to prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche...

Страница 25: ...en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Als een batterij heeft gelekt vermijd dan contact met de huid ogen en...

Страница 26: ...3 00 uur s morgens ontvan gen Is de ontvangst niet geslaagd probeert de klok om 4 00 en 5 00 uur een signaal te krijgen y U kunt de DCF ontvangst ook handmatig starten Druk 3 seconden op de MIN toets...

Страница 27: ...binnenluchtvochtigheid y Indien u meer dan n zender heeft aangesloten kunt u met de CHANNEL toets tussen de kanalen wisselen y Druk nog eens op de MIN toets om het display met de actuele waarden te ve...

Страница 28: ...paraat y Attentie bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de buitenzen...

Страница 29: ...n accu s uit het apparaat en voer die gescheiden af Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product ma...

Страница 30: ...iferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Evite el contacto del l quido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contacto enjuague la zon...

Страница 31: ...nto de recepci n se llevar a cabo de nuevo a las 4 00 y 5 00 de la ma ana y Tambi n puede activar la recepci n de la se al DCF manualmente Mantenga pulsada la tecla MIN durante 3 segundos El s mbolo d...

Страница 32: ...ici n manual y Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos mientras en la pantalla aparecen los valores m ximos y m nimos Los valores se borrar n y se volver a indicar los valores actuales b Repo...

Страница 33: ...or otro ca nal para cada emisor exterior Introduzca dos pilas nuevas 1 5 V AA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta Active entonces la estaci n base o comienza una b squeda...

Страница 34: ...te producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera...

Страница 35: ...Kat Nr 35 1164 02 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany...

Отзывы: