background image

OWNER’S MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE UTILIZARE

DE

EN

PL

RO

WEATHER STATION

WITH OUTDOOR SENSOR

URZ3255

Summary of Contents for URZ3255

Page 1: ...OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZARE DE EN PL RO WEATHER STATION WITH OUTDOOR SENSOR URZ3255 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Hausgebrauch 2 Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden als in dieser Bedienungsanleitung angegeben 3 Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen es keinen starken Stößen aus 4 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene und stabile Oberfläche 5 Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten verwenden Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen 6 Halten Sie das Gerät auß...

Page 4: ...nleitung 4 DE es beschädigt ist oder nicht normal funktioniert 9 Versuchen Sie nicht dieses Gerät selbst zu reparieren Im Schadensfall wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung Reparatur ...

Page 5: ... 5 Monat 6 Wochentag 7 Innentemperatur 8 Außentemperatur 9 Signalsymbol 10 Kanal 11 Taste AUFWÄRTS UP 12 Taste ABWÄRTS DOWN 13 Taste DÖSEN BELEUCHTUNG SNZ LGT 14 Taste ALARM 15 Taste MODUS MODE 16 Öffnung zur Wandmontage 17 Batteriefach Wetterstation 2 6 7 8 3 1 4 5 9 10 11 12 13 14 15 17 16 ...

Page 6: ...Bedienungsanleitung 6 DE Sensor 21 20 18 19 18 LCD Display 19 Kanal 20 Öffnung zur Wandmontage 21 Batteriefach Taste CH im inneren des Batteriefachs Taste C F im inneren des Batteriefachs ...

Page 7: ...eßen Hinweise Nachdem die Batterien ordnungsgemäß eingelegt wurden gibt die Wetterstation eine Sprachaufforderung aus und das Display wird eingeschaltet Das Gerät empfängt innerhalb von 3 Minuten Signale vom Sensor Signalsymbol blinkt Mischen Sie keine verschiedenen Batterietypen Jedes Mal wenn die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden werden alle Einstellungen zurückgesetzt ...

Page 8: ... Minute Jahr Monat und Tag einzustellen 3 Drücken Sie die Taste MODUS um die Änderungen zu speichern und zu einer anderen Einstellung zu wechseln 4 Das Gerät speichert die zuletzt geänderten Einstellungen automatisch und beendet diese wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird Kanalauswahl Drücken Sie die Taste AUFWÄRTS um zwischen drei verfügbaren Kanälen zu wählen Halten Sie die Ta...

Page 9: ... vom Sensor zu empfangen Auswahl der Temperatureinheit Drücken Sie die Taste ABWÄRTS zur Auswahl der Temperatureinheit C F Wochentag in verschiedenen Sprachen Das Gerät zeigt den Wochentag in 7 Sprachen an Die folgende Tabelle zeigt die Wochentage in diesen Sprachen ...

Page 10: ...ng 10 DE Sprache Sonntag Montag Dienstag Deutsch GER SON MON DIE English ENG SUN MON TUE Dänisch DAN SON MAN TIR Niederländisch NUT ZON MAA DIN Französisch FRE DIM LUN MAR Italian ITA DOM LUB MAR Spanish SPA DOM LUN MAE ...

Page 11: ...11 Bedienungsanleitung DE Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag MIT DON FRE SAM WED THU FRI SAT ONS TOR FRE LOR WOE DON VRI ZAT MER JEU VEN SAM MER GIO VEN SAD MIE JUE VIE SAD ...

Page 12: ... zu blinken beginnen drücken Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS um die gewünschte Stunde einzustellen 2 Drücken Sie erneut die Taste MODUS um die Minuten einzustellen Ein weiteres Drücken der Taste MODUS speichert die Weckzeit 3 Drücken Sie die Taste MODUS um zum zweiten Alarmbildschirm zu wechseln 4 Das Gerät speichert die zuletzt geänderten Einstellungen automatisch und beendet diese wenn inner...

Page 13: ...cheint über der Stundenanzeige am Display 2 Das Glockensymbol blinkt wenn der Alarm ertönt 3 Wenn der Alarm ertönt drücken Sie die Taste SNZ LGT um Dösen einzuschalten Der Alarm ertönt erneut nach 5 Minuten 4 Drücken irgendeiner Taste mit Ausnahme von SNZ LGT um den Alarm auszuschalten Glocken Symbol hört auf zu blinken 5 Drücken der Taste SNZ LGT um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten ...

Page 14: ... dem Einsetzen der Batterien mit der Übertragung der Temperatur zur Wetterstation 4 Wenn mehr als ein Sensor verwendet wird stellen Sie sicher dass auf jedem von ihnen ein anderer Kanal eingestellt wurde 5 Die Wetterstation kann mit maximal 3 Sensoren verbunden werden Wenn die Wetterstation nur mit einem Sensor verwendet wird stellen Sie sicher dass auf beiden Geräten derselbe Kanal eingestellt is...

Page 15: ...ienungsanleitung DE Minuten empfangen werden REINIGUNG Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemischen Reinigungsmitte um das Gerät zu Reinigen ...

Page 16: ...tgerät 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F Betriebstemperatur Sensor 30 C bis 60 C 22 F bis 140 F Schutzklasse Sensor IP44 Zeitformat 12 24 h Temperaturformat C F Display mit Hintergrundbeleuchtung Energieversorgung Station 2xAA Batterie Sensor 2xAAA Batterie Abmessungen Hauptgerät 160x70x67 mm Sensor 96x60x41 mm Gewicht Hauptgerät 129 g Sensor 57 g ...

Page 17: ... normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behö...

Page 18: ...is operating manual 3 Do not drop the device or subject it to strong impacts 4 Place the device on a dry flat and stable surface 5 Do not place the device in water or any liquid nor handle use it with wet or moist hands 6 Keep the device out of the reach of children 7 Use only authorized accessories 8 Do not use this device if it has been damaged or its operation is abnormal 9 Do not attempt to re...

Page 19: ... Day 5 Month 6 Day of the week 7 Indoor temperature 8 Outdoor temperature 9 Signal icon 10 Channel 11 UP button 12 DOWN button 13 SNZ LGT button 14 ALARM button 15 MODE button 16 Wall mounting opening 17 Battery compartment Weather station 2 6 7 8 3 1 4 5 9 10 11 12 13 14 15 17 16 ...

Page 20: ...20 EN Owner s manual Sensor 21 20 18 19 18 LCD display 19 Channel 20 Wall mounting opening 21 Battery compartment CH button inside the battery compartment C F button inside the battery compartment ...

Page 21: ...weather station will issue a voice prompt and its display will turn on The device will receive signals from the sensor within 3 minutes signal icon flashes Do not mix different type of batteries Every time the batteries are removed from the battery compartment all settings are reset SETTINGS Date and time 1 Press and hold the MODE button for about 3 seconds to switch to date and time settings 2 Wh...

Page 22: ...ssed within 15 seconds Day of the week in different languages The device displays day of the week in 7 languages The below table presents days of the week in those languages Channel selection Press the UP button to select between three available channels Press and hold the UP button to reset channel data C is displayed in the OUTDOOR segment of the display and to start receiving a new signal from ...

Page 23: ...Owner s manual Language Sunday Monday Tuesday German GER SON MON DIE English ENG SUN MON TUE Danish DAN SON MAN TIR Dutch NUT ZON MAA DIN French FRE DIM LUN MAR Italian ITA DOM LUB MAR Spanish SPA DOM LUN MAE ...

Page 24: ...24 EN Owner s manual Wednesday Thursday Friday Saturday MIT DON FRE SAM WED THU FRI SAT ONS TOR FRE LOR WOE DON VRI ZAT MER JEU VEN SAM MER GIO VEN SAD MIE JUE VIE SAD ...

Page 25: ...ss the MODE button again to set the minute Another press of the MODE button saves the alarm time 3 Press the MODE button to switch to second alarm screen 4 The device will automatically save and exit last modified setting if no button is pressed within 15 seconds TURNING ON OFF ALARM AND SNOOZE 1 Keep pressing the ALARM button to turn on off alarm 1 alarm 2 or two alarms respectively Bell icon or ...

Page 26: ...s an opening so that it can be mounted on the wall 2 The sensor has two buttons which are placed under the battery cover One button is used to switch the channel CH the other one is used to switch the temperature unit C F 3 The outdoor sensor starts transmitting temperature to the weather station after batteries are inserted 4 If more than one sensor is used make sure that different channel has be...

Page 27: ...sensor Signal should be received within 3 minutes CLEANING Clean the device with a soft slightly damp cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this device SPECIFICATION Frequency 433 MHz Functions time date day temperature alarm snooze Operating temperature station 0 C to 50 C 32 F to 122 F Operating temperature sensor 30 C to 60 C 22 F to 140 F Protection class sensor IP44 Time ...

Page 28: ...28 EN Owner s manual Temperature format C F Backlit display Power supply Station 2xAA battery Sensor 2xAA battery Dimensions Station 160x70x67 mm Sensor 96x60x41 mm Weight Station 129 g Sensor 57 g ...

Page 29: ...nable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial ...

Page 30: ...iż opisanym w poniższej instrukcji 3 Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami 4 Urządzenie należy umieścić na suchej płaskiej oraz stabilnej powierzchni 5 Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani obsługiwać go mokrymi dłońmi 6 Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 7 Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów 8 Nie należy używać produktu jeśli został uszko...

Page 31: ...31 PL Instrukcja obsługi punktem serwisowym w celu sprawdzenia naprawy ...

Page 32: ...5 Miesiąc 6 Dzień tygodnia 7 Temperatura wewnętrzna 8 Temperatura zewnętrzna 9 Ikona sygnału 10 Kanał 11 Przycisk UP 12 Przycisk DOWN 13 Przycisk SNZ LGT 14 Przycisk ALARM 15 Przycisk MODE 16 Otwór do montażu ściennego 17 Gniazdo baterii Stacja pogodowa 2 6 7 8 3 1 4 5 9 10 11 12 13 14 15 17 16 ...

Page 33: ...33 PL Instrukcja obsługi Czujnik 21 20 18 19 18 Wyświetlacz 19 Kanał 20 Otwór do montażu ściennego 21 Gniazdo baterii Przycisk CH wewnątrz gniazda baterii Przycisk C F wewnątrz gniazda baterii ...

Page 34: ...cją 3 Następnie zamknąć pokrywę gniazda baterii Uwaga Po umieszczeniu baterii w gnieździe baterii stacja pogodowa wyda sygnał dźwiękowy a jej wyświetlacz włączy się i przez kolejne 3 minuty urządzenie będzie pobierać sygnał z czujnika zewnętrznego ikona sygnału miga Nie należy używać baterii różnego rodzaju Po wyjęciu baterii z gniazda baterii wszystkie ustawienia zostaną zresetowane ...

Page 35: ... języka roku miesiąca oraz dnia 3 Aby zapisać i przejść do kolejnego ustawienia należy nacisnąć przycisk MODE 4 Urządzenie automatycznie zapisze i wyjdzie z ostatnio modyfikowanego ustawienia jeśli w przeciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk Wybór kanału Należy nacisnąć przycisk UP aby wybrać pomiędzy trzema dostępnymi kanałami Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk UP aby zreseto...

Page 36: ... wyświetlania dnia tygodnia Urządzenie posiada 7 języków wyświetlania dnia tygodnia Poniższa tabela przedstawia dni tygodnia w 7 dostępnych językach Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Niemiecki GER SON MON DIE Angielski ENG SUN MON TUE Duński DAN SON MAN TIR Holenderski NUT ZON MAA DIN Francuski FRE DIM LUN MAR Włoski ITA DOM LUB MAR Hiszpański SPA DOM LUN MAE ...

Page 37: ...37 PL Instrukcja obsługi Środa Czwartek Piątek Sobota MIT DON FRE SAM WED THU FRI SAT ONS TOR FRE LOR WOE DON VRI ZAT MER JEU VEN SAM MER GIO VEN SAD MIE JUE VIE SAD ...

Page 38: ... wyświetlaczu należy naciskać przyciski UP oraz DOWN aby ustawić żądaną godzinę budzika 2 Należy ponownie nacisnąć przycisk MODE aby przejść do ustawień minuty Kolejne naciśnięcie przycisku MODE powoduje zapisanie budzika 3 Aby przejść do ustawień drugiego budzika należy jeszcze raz nacisnąć przycisk MODE 4 Urządzenie automatycznie zapisze i wyjdzie z ostatnio modyfikowanego ustawienia jeśli w prz...

Page 39: ...oni budzik należy nacisnąć przycisk SNZ LGT aby włączyć drzemkę Budzik zadzwoni ponownie po upływie 5 minut 4 Aby wyłączyć budzik należy nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku SNZ LGT ikona dzwonka przestaje migać 5 Należy nacisnąć przycisk SNZ LGT aby włączyć podświetlenie ekranu CZUJNIK ZEWNĘTRZNY 1 Czujnik posiada otwór dzięki któremu urządzenie można zamontować na ścianie 2 Czujnik po...

Page 40: ...eszczeniu w nim baterii 4 W przypadku używania więcej niż jednego czujnika zewnętrznego należy upewnić się że na każdym z nich został wybrany inny kanał 5 Do stacji pogodowej można podłączyć maksymalnie 3 czujniki Jeśli stacja pogodowa używana jest tylko z jednym czujnikiem należy upewnić się że na stacji oraz czujniku został wybrany ten sam kanał Ikona sygnału na wyświetlaczu stacji pogodowej mig...

Page 41: ...o 50 C 32 F do 122 F Temperatura pracy czujnik 30 C do 60 C 22 F do 140 F Stopień ochrony czujnik IP44 Format godziny 12 24 h Jednostka temperatury C F Podświetlany wyświetlacz Zasilanie Stacja 2x bateria AA Czujnik 2x bateria AA Wymiary Stacja 160x70x67 mm Czujnik 96x60x41 mm Waga Stacja 129 g Czujnik 57 g środków czyszczących do czyszczenia tego urządzenia ...

Page 42: ...yki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy usuwać razem ...

Page 43: ...opuri decat cele afisate in manualul de utilizare 3 Nu scăpați dispozitivul și nu îl supuneți la impacte puternice 4 Puneți aparatul pe o suprafață uscată plană și stabilă 5 Nu introduceti aparatul in apa sau alt lichid si nu il folositi cu mainile ude sau umede 6 Nu lasati aparatul la indemana copiilor 7 Utilizați doar accesorii autorizate 8 Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat sau are ...

Page 44: ...6 Ziua din săptămână 7 Temperatura din interior 8 Temperatura din exterior 9 Pictogramă semnal 10 Canal 11 Buton SUS UP 12 Buton JOS DOWN 13 Buton SNZ LGT 14 Buton ALARMA ALARM Stație meteo 2 6 7 8 3 1 4 5 9 10 11 12 13 14 15 17 16 15 Buton MOD MODE 16 Orificiu pentru montarea pe perete 17 Compartiment baterie ...

Page 45: ...lizare Senzor 21 20 18 19 18 Ecran LCD 19 Canal 20 Orificiu pentru montarea pe perete 21 Compartiment baterie Buton CH în interiorul compartimentului pentru baterii Buton C F în interiorul compartimentului pentru baterii ...

Page 46: ... se va aprinde Dispozitivul va primi semnal de la senzor în 3 minute pictograma pentru semnal pâlpâie Nu utilizați tipuri diferite de baterii De fiecare dată când bateriile sunt scoase din compartiment toate setările se pierd SETĂRI Data și ora 1 Apăsați și mențineți apăsat butonul MOD timp de aproximativ 3 secunde pentru a schimba setările pentru dată și oră 2 Când valorile încep să pâlpâie pe ec...

Page 47: ...S pentru a selecta între cele trei canale dispoznibile Apăsați și mențineți apăsat butonul SUS pentru a reseta datele canalului C este afișat pe segmentul exterior al ecranului și pentru a începe recepționarea unui semnal nou de la senzor Selectarea unității de temperatură Apăsați butonul JOS pentru a selecta unitatea de temperatură C F Ziua din săptămână în diferite limbi Dispozitivul afișează zi...

Page 48: ...nual de utilizare Limba Duminică Luni Marți Germană GER SON MON DIE Engleză ENG SUN MON TUE Daneză DAN SON MAN TIR Olandeză NUT ZON MAA DIN Franceză FRE DIM LUN MAR Păr ITA DOM LUB MAR Spaniolă SPA DOM LUN MAE ...

Page 49: ...49 RO Manual de utilizare Miercuri Joi Vineri Sâmbătă MIT DON FRE SAM WED THU FRI SAT ONS TOR FRE LOR WOE DON VRI ZAT MER JEU VEN SAM MER GIO VEN SAD MIE JUE VIE SAD ...

Page 50: ... 2 Apăsați butonul MOD din nou pentru a seta minutele O altă apăsare a butonului MOD salvează ora alarmei 3 Apăsați butonul MOOD pentru a comuta la al doilea ecran de alarmă 4 Dispozitivul va salva automat și va ieși din ultima setare modificată dacă nu este apăsat niciun buton timp de 15 secunde ACTIVAREA ȘI DEZACTIVAREA ALARMEI ȘI AMÂNAREA 1 Continuați să apăsați butonul ALARMĂ pentru a activa d...

Page 51: ...NZ LGT pentru a porni lumina de fundal SENZOR EXTERIOR 1 Senzorul are un orificiu astfel încât poate fi montat pe perete 2 Senzorul are două butoane care se află sub cabacul compartimentului pentru baterii Un buton este utilizat pentru a schimba canalul CH celălalt este utilizat pentru a schimba unutatea de temperatură C F 3 Senzorul exterior începe transmiterea temperaturii la stația meteo după c...

Page 52: ... că este setat același canal pe ambele dispozitive Pictograma semnal de pe unitatea principală va pâlpâi indicând factul că semnalul este recepționat de la senzorul exterior Semnalul ar trebui să fie recepționat în 3 minute CURĂȚAREA Curățați dispozitivul cu un material textil moale puțin umezit Nu utilizați abrazivi sau agenți chimici pentru a curăța acest dispozitiv ...

Page 53: ...0 C până la 50 C de la 32 F până la 122 F Temperatura de funcționare senzor de la 30 C până la 60 C de la 22 F până la 140 F Clasa de protectie senzor IP44 Format oră 12 24 ore Unitate măsură temperatură C F Ecran cu iluminare Alimentare Stație 2 baterii tip AA Senzor 2 baterii tip AA Dimensiuni Stație 160x70x67 mm Senzor 96x60x41 mm Greutate Stație 129 g Senzor 57 g ...

Page 54: ...refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: