TFA 31.1132 Скачать руководство пользователя страница 9

17

16

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Avrete così modo di familiarizzare con

il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di appren-
dere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti. 

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e
di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per even-
tuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! 

2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Per la misurazione della temperatura, senza contatto superficiale, persino di oggetti

caldi, pericolosi o difficili da raggiungere.

3. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto

in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del disposi-

tivo. In caso contrario si potrebbe venire colpiti da un pericoloso raggio laser.

• Lo strumento non è adatto alla misurazione della temperatura corporea.

Avvertenza!

Pericolo di lesioni:

• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2M. Se la seguente etichetta non

dovesse essere presente sull’apparecchio, ritagliate e apponete il seguente
avviso.

• Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti. Il raggio riflesso potreb-

be colpire persone o animali.

• Non mirare troppo da vicino oggetti caldi o pericolosi!
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono

essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e por-
tare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o
inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontar-

le e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!

• Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di

tipi diversi.

• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichi-

no completamente. 

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle

sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura.
• Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi. 
• Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetrare e causare errori di

funzionamento. Proteggere dall’umidità.

• Controllare la struttura esterna prima di utilizzare il prodotto. Non utilizzare il prodot-

to se appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o la mancanza di parti di
plastica.

• Vapore, polvere, fumo ecc., possono influenzare la misurazione e danneggiare gli

elementi ottici dello strumento. 

EMC/RFI

• Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (es. fornelli a induzione, microonde)

ed elettricità statica. La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo
elettromagnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiu-
dica durevolmente il funzionamento. 

4. Utilizzo

• Tenere premuto il tasto per la misurazione per attivare la misurazione. 
• La retroilluminazione si accende.
• Con il laser circolare è possibile puntare il centro dell‘oggetto misurato
• Rilasciare il tasto per la misurazione. 
• Sul display vengono visualizzati “HOLD” e la temperatura attuale per 15 secondi. 
• Durante la misurazione viene visualizzato il valore massimo della temperatura (MAX

appare sul display). 

• Con il commutatore °C/°F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatu-

ra in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit). 

• In caso di mancato utilizzo, il dispositivo si spegne dopo 15 secondi. 

5. Distanza, dimensione fascio infrarosso ed angolo di visualizzazione

• Se la distanza dall‘oggetto di misura (D) aumenta, il punto di misura (S) diventa più

grande secondo la proporzione D:S = 12:1 (es. 120 cm di distanza = 10 cm di punto
di misura). Per ottenere un’indicazione di temperatura la più possibile esatta, si
dovrebbe mirare l’oggetto da una distanza più vicina possibile.

• Se la distanza è troppo grande, vi è il rischio che venga misurata la temperatura

esterna al punto di misura.

• Il laser circolare aiuta a puntare esattamente il punto di misura. Ad una distanza di 

2 m il laser e il punto di misura sono coincidono.

Siete pregati di osservare 

• Lo strumento non è adatto alla misurazione di superfici brillanti o lucidate (acciaio,

alluminio)

• Il dispositivo non può misurare attraverso superfici trasparenti come vetro o plastica.

In questo caso misurerebbe la temperatura della superficie trasparente.

6. Cura e manutenzione 

• Il sensore è la parte più sensibile del termometro a infrarossi. Si prega di proteggerlo

dalle impurità. 

BEAM - Termometro a infrarossi 

BEAM - Termometro a infrarossi 

AVVERTENZA – LASER CLASSE 2M

Non guardare mai direttamente il raggio laser. 

Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali. 

Può causare danni permanenti agli occhi.

Lunghezza d‘onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW

TFA_No. 31.1132_Anleit_11_18  12.11.2018  14:21 Uhr  Seite 9

Содержание 31.1132

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1132 RoHS TFA_No 31 1132_Anleit_11_18 12 11 2018 14 21 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...meet toets tecla de medir Infrarotlinse Infrared lens lentille infrarouge lente infrarossi infraroodlens lente infrarrojo Laser Batteriefachdeckel battery cover couvercle du compartiment piles coperch...

Страница 3: ...e gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter schiedlichen Typs Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m g lichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantier...

Страница 4: ...en H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 8 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestand teile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nne...

Страница 5: ...en handling leaking batteries Important information on product safety Do not place your product near extreme temperatures vibrations or shocks Protect the unit from large or abrupt ambient temperature...

Страница 6: ...components which can be recycled and reused Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required to take them to your retail store or...

Страница 7: ...imultan ment ou bien encore des piles de types diff rents Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants de protection chimi que sp cialement adapt s et portez des lunettes de protection Con...

Страница 8: ...a gamme de mesure Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgr ces mesures adressez vous au vendeur auquel vous avez achet votre appareil 8 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des...

Страница 9: ...ti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere il prodotto da forti o bruschi c...

Страница 10: ...ponenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le bat...

Страница 11: ...terijen te voorkomen Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangrijke informatie over de productveiligheid Stel het ap...

Страница 12: ...en gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden wegge gooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of...

Страница 13: ...as con fugas de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Proteja el dispositivo contra las o...

Страница 14: ...n materiales y componentes de m xima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligad...

Отзывы: