TFA 31.1132 Скачать руководство пользователя страница 7

13

12

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.

1. Avant d'utiliser l'appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

Vous vous familiariserez ainsi

avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les élé-
ments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise
en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité !

Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel 

appareil

• Pour une mesure de la température de surface sans contact avec des objets

chauds, dangereux et difficiles à atteindre.

3. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez

jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-

même. Ces actions peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.

• L'appareil ne convient pas pour mesurer la température corporelle.

Attention !

Danger de blessure :

• Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2M. Si l’autocollant monté sur 

l’appareil n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, remplacez-le par l’auto-
collant qui convient.

• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces réfléchis-

santes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes
ou des animaux.

• Ne pas cibler des objets chauds ou dangereux trop prés. 
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants. 
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles

dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brû-
lures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous crai-
gnez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle
soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.

• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez

pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion !

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une

fuite. 

• N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou

bien encore des piles de types différents.

• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimi-

que spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à

des chocs. 

• Protégez l'appareil des changements importants ou brusques de température. 
• Ne mettez pas l’appareil trop près de sources chaudes. 
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau sinon l'humidité pourrait pénétrer et cau-

ser une mauvaise fonction. Protéger-le contre l'humidité.

• Vérifiez le boîtier avant d‘utiliser l‘appareil. Ne pas utiliser l‘appareil s’il semble

endommagé. Vérifiez que l’appareil n’a aucune fissure ou partie de plastique
manquante.

• La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent porter préjudice au mesurage et

endommager les éléments optiques de l'appareil de façon durable. 

EMC/RFI

• Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à induc-

tion, micro-ondes) et contre l'électricité statique. La mesure peut être brouillée
par une autre intensité du champ électromagnétique de haute fréquence d’env.
3V par mètre. Le fonctionnement ne sera endommagé durablement. 

4. Utilisation

• Maintenez la touche de mesure appuyée pour activer la mesure. 
• L’éclairage de fond est activé. 
• Le pointeur laser circulaire permet de cibler le centre de la surface de mesure.
• Relâchez la touche de mesure.
• « HOLD » apparait sur l’écran et la température mesurée actuelle apparait (env.

15 secondes). 

• Lors de la mesure, la valeur maximale (MAX apparaît sur l'écran) est affichée.
• En appuyant sur la touche °C/°F, vous pouvez sélectionner la température en

degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). 

• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, l'appareil s'arrête automatiquement après

15 secondes. 

5. Distance, taille du spot mesuré et champ de visée

• Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot mesuré

(S) s´accroît au prorata de D:S = 12:1 (par exemple distance 120 cm = taille du
spot 10 cm). Pour avoir une indication de la température la plus précise possi-
ble, la meilleure façon est de tenir l’appareil aussi près de la cible que possible. 

• Si la distance est trop grande, l’extérieur de l’endroit de mesure risque d’être

inclu dans la mesure de la température.

• Le pointeur laser circulaire permet de viser l‘endroit de mesure exactement. A

une distance de 2 m le diamètre du pointeur laser circulaire et celui de la surfa-
ce de mesure sont identiques.

BEAM - Thermomètre infrarouge 

BEAM - Thermomètre infrarouge 

ATTENTION – LASER DE CLASSE 2M 

Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. 

Ne pointez jamais avec le laser dans les yeux 

des personnes ou d’êtres vivants. 

Le rayon laser peut causer des dommages permanents aux yeux. 

Longueur d‘onde: 635 - 660 nm | Puissance: <1mW

TFA_No. 31.1132_Anleit_11_18  12.11.2018  14:21 Uhr  Seite 7

Содержание 31.1132

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1132 RoHS TFA_No 31 1132_Anleit_11_18 12 11 2018 14 21 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...meet toets tecla de medir Infrarotlinse Infrared lens lentille infrarouge lente infrarossi infraroodlens lente infrarrojo Laser Batteriefachdeckel battery cover couvercle du compartiment piles coperch...

Страница 3: ...e gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter schiedlichen Typs Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m g lichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantier...

Страница 4: ...en H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 8 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestand teile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nne...

Страница 5: ...en handling leaking batteries Important information on product safety Do not place your product near extreme temperatures vibrations or shocks Protect the unit from large or abrupt ambient temperature...

Страница 6: ...components which can be recycled and reused Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required to take them to your retail store or...

Страница 7: ...imultan ment ou bien encore des piles de types diff rents Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants de protection chimi que sp cialement adapt s et portez des lunettes de protection Con...

Страница 8: ...a gamme de mesure Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgr ces mesures adressez vous au vendeur auquel vous avez achet votre appareil 8 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des...

Страница 9: ...ti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere il prodotto da forti o bruschi c...

Страница 10: ...ponenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le bat...

Страница 11: ...terijen te voorkomen Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangrijke informatie over de productveiligheid Stel het ap...

Страница 12: ...en gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden wegge gooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of...

Страница 13: ...as con fugas de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Proteja el dispositivo contra las o...

Страница 14: ...n materiales y componentes de m xima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligad...

Отзывы: