TFA 14.1552 Скачать руководство пользователя страница 15

29

28

Digitale SOUS-VIDE Thermometer

Digitale SOUS-VIDE Thermometer

5. Voor uw veiligheid

• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.

Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet

toegestaan.

• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden.

Voorzichtig! 

Kans op letsel:

• Draag hittebestendige handschoenen als u de meetvoeler tijdens of na het

koken aanraakt. Gevaar voor verbrandingen!

• Wees erg voorzichtig met de scherpe meetsonde om ongelukken te voorko-

men.

• Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie

jaren) ingeslikt kunnen worden.

• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batte-

rijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2
uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat
de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn geko-
men, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.

• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla-

den. 

Explosiegevaar!

• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van

de batterijen te voorkomen. 

• Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijm-

vliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken
onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts.

Belangrijke informatie voor de productveiligheid!

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 
• Gebruik het apparaat niet in de magnetron, bakoven of grill
• Het afleesinstrument kun alleen worden gebruikt in een temperatuurbereik van

0°C…50°C.

• De kabel en het handvat zijn temperatuurbestendig tot 120 °C. 
• Alleen de voeler is hittebestendig tot 250 °C. 
• Houdt de voeler nooit vlak boven het vuur.
• Dompel het afleesinstrument, de stekker, de kabel en het handvat niet in het

water, anders kan er vocht binnendringen en dit tot functiestoringen leiden.
Niet geschikt voor de vaatwasser.

• De meetvoeler niet knikken. 

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. 

1. Voordat u met het apparaat gaat werken

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden. 

Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet ver-
antwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daar-
uit voortvloeien.

Volg met name de veiligheidsinstructies op!

Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!

2. Levering

• Thermokoppel meetinstrument
• Meetvoeler type K geschikt voor levensmiddelen (Cat.-Nr. 30.3522)
• PE zelfklevend schuimtape 10x3 mm (2 m) (A1.102217)
• Gebruiksaanwijzing

3. Toepassingsgebied

• Sous-vide is een gaarmethode waarbij het vlees, de vis of de groenten zorg-

vuldig worden bereid in een waterbad met een constante, lage temperatuur. De
rauwe ingrediënten worden vooraf in een vacuümzak of in een geschikte diep-
vrieszak gevacumeerd en gesloten. De temperatuur van het water komt over-
een met de kerntemperatuur van het gaar makende product, die men bereiken
wil. De tijd om het toe te bereiden hangt af van het soort en de grootte van het
product. Om zeker te zijn, dat uw gerecht de juiste kerntemperatuur bereikt
heeft, wordt de Sous-Vide- thermometer ingezet. Door het extra dunne meet-
uiteinde van de voeler en de schuimstofband kan de kerntemperatuur gemeten
worden, zonder dat men het vacuüm in het zakje vernietigd. 

4. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag

• Voor het meten van de kerntemperatuur tijdens het Sous-Vide kookproces
• Meetvoeler 130 mm uit roestvrijstaal met kabel uit silicone 1 m
• Met een extra dun meetuiteinde (1,5 mm) en een schuimstofband voor het

instandhouden van het vacuüm in het zakje

• Afleesinstrument beschermd tegen waterstralen IP65
• Automatische uitschakeling
• Omschakelbaar tussen °C en °F
• Met magneet 

TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21  24.09.2021  9:35 Uhr  Seite 15

Содержание 14.1552

Страница 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 14 1552 TFA_No 14 1552_Anleit_0...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 D 4 D 3 A 3 B 1 B 2 D 1 D 2 C 1 C 3 A 2 C 2 TFA_No 14 1552_Anleit_09_21 24 09 2021 9 35 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...6 Bestandteile 6 1 Display Fig 1 A 1 Aktuelle Temperatur A 2 HOLD A 3 Batteriesymbol Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten...

Страница 4: ...hler D 3 Kabel D 4 Anschlussstecker 7 Inbetriebnahme und Anwendung Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display Stecken Sie den Verbindungsstecker f r das F hlerkabel in den Anschluss Achten Sie hierbei auf...

Страница 5: ...r Ger t trotz dieser Ma nahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 10 Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendun...

Страница 6: ...u for choosing this product from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam...

Страница 7: ...ct Cut approximately 2 cm long strip of the foam tape Glue the foam strip to the vacuum bag Insert the probe through the foam strip into the food at a 90 angle and at least 2 cm to measure its core te...

Страница 8: ...the device and dispose of them separately This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary...

Страница 9: ...c ble et la poign e dans l eau car l humidit pourrait p n trer et causer un dysfonctionnement Votre instrument ne peut pas tre lav au lave vaisselle Ne pas plier la sonde Nous vous remercions d avoir...

Страница 10: ...1 Temp rature actuelle A 2 HOLD A 3 Symbole de pile 6 2 Touches Fig 1 B 1 Touche ON HOLD B 2 Touche C F 6 3 Bo tier Fig 1 C 1 Compartiment pile C 2 Prise C 3 Aimant 6 4 Sonde Fig 2 D 1 Poign e D 2 Se...

Страница 11: ...ticle sur notre site Internet www tfa dostmann de 09 21 Er2 Grandes variations de temp rature dans un court laps de temps Er3 Retirez la pile l appareil doit tre teint Temps d attente recommand au moi...

Страница 12: ...zionamento Non adatto per lavastoviglie Non piegare il sensore 6 Componenti 6 1 Display Fig 1 A 1 Temperatura attuale A 2 HOLD A 3 Simbolo della batteria Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio d...

Страница 13: ...rotettivo dal display Inserire il connettore per il cavo del sensore nella presa Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Tagliate una fettuccia di schiuma di circa 2 cm Incollatela alla bust...

Страница 14: ...l ambiente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ri...

Страница 15: ...andvat niet in het water anders kan er vocht binnendringen en dit tot functiestoringen leiden Niet geschikt voor de vaatwasser De meetvoeler niet knikken Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA...

Страница 16: ...zing Fig 1 C 1 Batterijvak C 2 Aansluiting C 3 Magneet 6 4 Voeler Fig 2 D 1 Handvat D 2 Meetvoeler D 3 Kabel D 4 Aansluitingsstekker 7 Inbedrijfstelling en gebruik De beschermfolie van het display aft...

Страница 17: ...ontroleren of de sonde goed zit Batterij vervangen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw appa raat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10 Afvoeren Dit pro...

Страница 18: ...1 Temperatura actual A 2 HOLD A 3 S mbolo de la pila Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso Si sigue l...

Страница 19: ...Conector macho 7 Puesta en marcha y uso Despegue la pel cula protectora de la pantalla Inserte el enchufe de conector para el cable de la sonda en la conexi n Ase g rese de que la polaridad sea la co...

Страница 20: ...una forma respetuosa con el medio ambiente a trav s de los sistemas de recogida establecidos Eliminaci n de los dispositivos el ctricos Retire las pilas y bater as recargables que no est n instaladas...

Отзывы: