74
Upute za uporabu i održavanje
HR
2.
Priključivanje bojlera na vodovodnu mrežu
Sl. 4a - za vertikalnu montažu;
Sl. 4b - za ležeću montažu GCHV.
Sl. 4c - za ležeću montažu GCH
Gdje: 1 – Ulazna cijev; 2 – sigurnosni ventil; 3 – reducir ventil
(kod napona u vodovodu iznad 0,6 MPa); 4 – stop ventil; 5
– lijevak s vezom prema kanalizaciji; 6 – crijevo; 7 – ventil za
pražnjenje bojlera
Pri priključivanju bojlera na vodovodnu mrežu voditi računa o
obojenim oznakama (prstenima) na cijevima: plavo za hladnu
(ulaznu) vodu, crveno za vruću (izlaznu) vodu.
Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler
kupljen.
Montira se na priključku za hladnu vodu u skladu
sa strelicom na njemu koja ukazuje smjer ulazne vode. Nije
dopuštena montaža bilo kakve druge zaustavne armature
između ventila i bojlera.
Iznimka: Ako lokalni propisi (pravila) zahtijevaju korištenje
drugog sigurnosnog ventila ili uređaj (u skladu s EN 1487 i EN
1489), to se mora on kupiti naknadno. Za uređaje sukladni
sa EN 1487 maksimalni ocijeni radni tlak mora biti 0,7 MPa.
Za ostale sigurnosne ventile, tlak na koji su kalibrovani mora
biti od 0,1 MPa manje od označenog na pločici uređaja. U tim
slučajevima uzvratni sigurnosni ventil isporučen sa uređajem
ne smiju se koristiti.
Pozor! Postojanje drugih (starih) nepovratnih ventila
može dovesti do oštećenja bojlera i treba ih ukloniti.
Pozor! Ne dopušta se druga zaustavljajuća armatura
između uzvratno sigurnosnog ventila (sigurnosni
uređaj) i uređaja.
Pozor! Nije dopušteno montirati ventil na navojima
duljine više od 10 mm, u protivnom može doći do
oštećenja vašeg ventila i to je opasno po vaš bojler.
Pozor! Kod bojlera za okomitu ugradnju sigurnosni
ventil mora biti vezan na ulaznu cijev kod skinutog
plastičnog panela uređaja. Nakon ugradnje mora biti u
poziciji prikazanoj na slici 2.
Pozor! Uzvratno sigurnosni ventil i cijev iz njega na
kotlu mora biti zaštićeni od smrzavanja. U slučaju
drenaže sa crijevom – njegov slobodan kraj mora
uvijek biti otvoren prema atmosferi (da nije uronjen).
Crijevo isto treba biti osigurano od smrzavanja.
Punjenje bojlera vodom vrši se odvijanjem vodovodne
slavine za hladnu vodu i odvijanjem slavine za vruću vodu
tuš baterije. Poslije punjenja iz tuš baterije mora poteći
neprekidan vodeni mlaz. Tek tada možete zaviti slavinu za
toplu vodu.
Kada morate bojler istočiti, obvezno prije toga prekinite
električno napajanje. Obustavite dovod vode u uređaj.
Otvorite ventil tople vode mješalice. Otvorite ventil 7 (slika 4a
i 4b) kako bi voda iscurila iz bojlera. Ukoliko takav ventil nije
ugrađen, bojler možete isprazniti na sljedeći način:
•
kod modela koji su opremljeni sigurnosnom klapnom
s polugicom – podignite polugicu i voda će iscuriti preko
drenažnog otovora klapne
•
kod modela opremljenih klapnom bez polugice – bojler se
može isprazniti izravno iz ulazne cijevi s tim da se prethodno
mora odvojiti od vodovoda
Pri skidanju prirubnice normalno će doći do istakanja
nekoliko litara vode iz spremnika za vodu. Pri istakanju
preduzeti mjere za spriječavanje šteta koje voda može
prouzročiti.
Ako tlak u vodovodnoj mreži prelazi navedenu vrijednost u I
stavku gore, potrebno je instalirati tlačni ventil, inače kotao
neće raditi ispravno. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
probleme izazvane nepravilnom uporabom uređaja.
3.
Priključivanje na električnu mrežu.
Pozor! Prije nego uključite napajanje električnom
energijom uvjerite se da je bojler napunjen vodom.
3.1.
Kod modela snabdjevenih napojnim kablom s utikačem
povezivanje se ostvaruje stavljanjem u utičnicu. Isključivanje
iz električne mreže ostvaruje se izvlačenjem utikača iz
utičnice.
Pozor! Kontakt moraj biti ispravno spojen na zaseban
strujni krug predviđen s osiguračem. On mora biti
uzemljen.
3.2.
Vodogrijači opremljeni kablom napajanje bez utikača
Uređaj mora biti spojen na zaseban strujni krug od
stacionarne električne instalacije, osiguran osiguračem sa
objablenom nominalnom strujom 16А (20A za snagu >
3700W). Veza bi trebala biti trajna – bez utikača. Strujni krug
mora biti osiguran osiguračem i ugrađenim uređajem koji
da osigurava isključenje svih polova u uvjetima hipertenzije
kategorije III.
Содержание GCH Series
Страница 3: ...3 BG 8 8 a IV 1 e G G 2 V 1 1a a a a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b a...
Страница 6: ...6 BG 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 kWh GJ GCV VIII 4 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 13: ...13 RU 8 8 a IV 1 G G 2 3 V 1 GCHV GCH 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2a...
Страница 83: ...83 UA 8 8 IV 1 G G 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b i i...
Страница 86: ...86 UA 2a 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 GJ GCV i VIII i 4 7 i 8 Q elec 9 1 10 i i i 40 C V40 i 11 12 13 14 15...
Страница 116: ...116 GR Premium Line 8 IV 1 G G3 4G 2 3 V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b...
Страница 117: ...117 GR 2 4 4 GCHV 4 GCH 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 7 4 4 3 3 1...
Страница 119: ...119 GR 3 e 60 C 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 1 II 5 6 kWh GJ GCV 4 VIII 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 121: ...2b 2a...
Страница 122: ...2d 2f 2a 2b 2c 2e...
Страница 123: ...4a 3 4b 4c...