Lietošanas un apkopes
109
Latviešu
LV
apgaismojas. (papildus indikācija ieslēgtā pozīcijā)
Kontroles lampa panelī parāda darba režīmu, kādā atrodas
boileru izgaismojas pie ūdens uzsildies, un nodziest
sasniedzot norādīto uzsildies temperatūras ar termostata
uzrādi.
Elektriskās pārslēdzis ar divām pogām:
0 - izslēgtā pozīcija;
I; II- ieslēgta pozīcija;
Izvēle strāvas stiprumu agregātam:
Nomināla strāva stiprums.
(kas noradīts agregāta tabula)
Ieslēgta
poga
(I)
Ieslēgta
poga
(II)
Ieslēgta
abas
pakāpēs
1600 W
800 W
800 W
1600 W
2000 W
800 W
1200 W
2000 W
2400 W
1200 W
1200 W
2400 W
Agregāta pogas uz slēdza izgaismojas, kad viņas ieslēgtas un
agregāts atrodas darba režīmā uzsildot. Viņas nodziest pie
norādītās temperatūras un atslēdzās ar termostatu.
Kontroles lampa izgaismojās kad uz agregātu tiek padota
strāva no elektrotīkliem. Viņa notiek izgaismota kad nav
padota strāva, vai kad ir nostradaājusi iemontēta strāvas
temperatūras aizsardzība. (skat. p. 3 zemāk).
•
Lai uzstādītu temperatūras ( modeļi ar regulējamu
termostatu).
Šis iestatījums ļauj nodrošināt sekmīgu uzstādīt vēlamo
temperatūru, kas ir paveikts, izmantojot rokturi vadības paneli.
e
(pozīcija (Elektroenrģijas taupīšana) – Šajā režīmā ūdens
temperatūra sasniedz apmēram 60°С. Tādā veidā samazinās
siltuma zudums.
Par att. 2.a norāda rotācijas virzienu poga citiem modeļiem ar
ārēji regulējamu termostatu.
Uzmanību! Vienreiz mēnesī uzstādiet griežamo pogu
uz maksimālo temperatūru (ja ierīce pastāvīgi
nestrādā šajā režīmā). Ta Jūs nodrošināsiet labāku siltā
ūdens higiēnu.
3.
Temperatūras aizsardzība (attiecas uz visiem
modeļiem).
Iekārta ir aprīkota ar īpašu ierīci (thermoswitch) par
aizsardzību pret pārkāršanu ūdens sildītājs, kas izslēdz no
tīkla, ja temperatūra sasniedz pārāk augsta vērtība.
Uzmanību! Pēc šī aprīkojuma darbības uzsākšanas, tas
neatjaunojās un ierīce nestrādās. Griezieties servisā, lai
likvidētu problēmu.
VIII.
PERIODISKĀS UZTURĒŠANAS
Normālas ekspluatācijas laikā Agregātu, reibumā augsta
virsmas temperatūra sildītāja atlika kaļķakmens. Šī pasliktina
siltuma nodošanu starp siltumu un ūdeni. Virsmas
temperatūra sildītāja un tās apkārtnē palielinās. Šķiet
tipisks trokšņu / verdoša ūdens. Termostats sāk ieslēgt
un izslēgt biežāk. Tā ir "viltus" aktivizēšanas temperatūras
aizsardzību. Tādēļ šīs vienības ražotājam ieteicams profilaksei
ik pēc diviem gadiem ar savu agregātu, ko pilnvarotajā
servisa centrā vai bāzes nometnē, pakalpojums ir jāmaksā
klientam. Šī uzturēšana ir jāiekļauj tīrīšanas un anoda aizsargs
pārbaudes (ūdens sildītājiem ar keramisko pārklājumu), kas,
ja nepieciešams, nomainiet ar jaunu.
Lai notīrītu ierīci, izmantojiet mitru drāniņu. Neizmantojiet
tīrošos līdzekļus, kas satur abrazīvas vai šķīdinošas vielas.
Neaplejiet ierīci ar ūdeni.
Ražotājs nav atbildīgs par jebkādām sekām, kas izriet no
saskaņā ar šo instrukciju.
Vadlīnijas par vides aizsardzību
Vecās ierīces ir vērtīgus materiālus un tādēļ to nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem! Mēs lūdzam jūs
sadarboties ar savu aktīvu līdzdalību vides aizsardzībā un
nosūtīt vienību organizēto iepirkumu punktiem (ja tāds ir).
PIELIKUMA I APRAKSTS
(1) piegādātāja nosaukums vai preču zīme
(2) piegādātāja modeļa identifikators; (3)
deklarētais slodzes profils, kas norādīts ar atbilstošu
burtu, un tipisks lietojums saskaņā ar VII pielikuma 3.
tabulu. (4) modeļa ūdens uzsildīšanas
energoefektivitātes klase, kas noteikta saskaņā ar II
pielikuma 1. punktu; (5) % izteikta un līdz veselam
skaitlim noapaļota ūdens uzsildīšanas
energoefektivitāte; (6) gada elektroenerģijas patēriņš,
izteikts gala enerģijas kWh, un/vai gada kurināmā
patēriņš, izteikts augstākās siltumspējas GJ,
noapaļots līdz veselam skaitlim un aprēķināts
saskaņā ar VIII pielikuma 4 (7) ūdenssildītāja
termostata temperatūras iestatījumi, ar kuriem
piegādātājs to laiž tirgū (8) dienas elektroenerģijas
patēriņš Q elec, izteikts kWh un noapaļots līdz trim
zīmēm aiz komata; (9) deklarētais slodzes profils, kas
norādīts ar atbilstošu burtu saskaņā ar šā pielikuma
1. tabulu; (10) sajaukts ūdens 40 °C temperatūrā”
(V40), noapaļots līdz veselam skaitlim; (11)
Termostata maksimālā temperatūra (12) “Standarta
režīms” ir standarta ekspluatācijas parametri,
iestatījums vai režīms, ko rūpnīcā iestatījis ražotājs.
Tas ieslēdzas tūlīt pēc iekārtas uzstādīšanas un ir
piemērots normālam lietojumam galalietotāja
vajadzībām atbilstoši tam ūdens ņemšanas ciklam,
kam ražojums ir projektēts un laists tirgū. (13) %
izteikta un noapaļoti līdz vienai zīmei aiz komata
ūdens uzsildīšanas energoefektivitāte (14) Visi
speciālie drošības pasākumi savienošanai,
montēšanai un uzturēšanai ir aprakstīti lietošanas un
montēšanas instrukcijā. Izlasiet un izpildiet darba un
montēšanas instrukciju. (15) Visi dati, kuri ir iekļauti
produkta informācijā tiek noteikti saskaņā ar
attiecīgās Eiropas Direktīvas specifikāciju. Atšķirības
produkta informācijā, kuras var būt uzrādītas kaut
kur citur, var novest līdz dažādiem izmantošanas
rezultātiem. Tikai datus, kuri ir uzrādīti šī produkta
informācijā, var izmantot un tie ir derīgi.
Содержание GCH Series
Страница 3: ...3 BG 8 8 a IV 1 e G G 2 V 1 1a a a a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b a...
Страница 6: ...6 BG 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 kWh GJ GCV VIII 4 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 13: ...13 RU 8 8 a IV 1 G G 2 3 V 1 GCHV GCH 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2a...
Страница 83: ...83 UA 8 8 IV 1 G G 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b i i...
Страница 86: ...86 UA 2a 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 GJ GCV i VIII i 4 7 i 8 Q elec 9 1 10 i i i 40 C V40 i 11 12 13 14 15...
Страница 116: ...116 GR Premium Line 8 IV 1 G G3 4G 2 3 V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b...
Страница 117: ...117 GR 2 4 4 GCHV 4 GCH 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 7 4 4 3 3 1...
Страница 119: ...119 GR 3 e 60 C 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 1 II 5 6 kWh GJ GCV 4 VIII 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 121: ...2b 2a...
Страница 122: ...2d 2f 2a 2b 2c 2e...
Страница 123: ...4a 3 4b 4c...