Οδηγίες χρήσεις και συντήρησης
119
Ελληνικά
GR
Τα πλήκτρα του ηλεκτρικού διακόπτη ανάβουν όταν είναι
ενεργοποιημένα και η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
θέρμανσης. Τα πλήκτρα σβήνουν με την επίτευξη της
επιλεγμένης θερμοκρασίας και απενεργοποίηση του
θερμοστάτη.
Η ενδεικτική λυχνία του πίνακα ελέγχου ανάβει όταν η
συσκευή τροφοδοτείται από το δίκτυο παροχής ρεύματος.
Η λυχνία δεν ανάβει όταν δεν υπάρχει τροφοδότηση ή
όταν η ενσωματωμένη ασφάλεια για την θερμοκρασία έχει
απενεργοποιηθεί (σημ, 3 παρακάτω).
•
Ρύθμιση της θερμοκρασίας (για τα μοντέλα με
ρυθμιζόμενο θερμοστάτη).
Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τον ομαλό προσδιορισμό της επιθυμητής
θερμοκρασίας, το οποίο πραγματοποιείται δια μέσω της
χειρολαβής από τον πίνακα διαχείρισης.
Θέση
e
(Εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας) - Σε αυτή τη
λειτουργία, η θερμοκρασία του νερού φθάνει περίπου τους 60
° C. Με αυτόν τον τρόπο μειώνονται οι απώλειες θερμότητας.
Στο σχήμα 2α παριστάνεται η κατεύθυνση της περιστροφής
των υπόλοιπων μοντέλων με ρυθμιζόμενο θερμοστάτη.
Προσοχή! Μια φορά το μήνα τοποθετείτε τη χειρολαβή
σε θέση μέγιστης θερμοκρασίας για ένα
εικοσιτετράωρο (εκτός εάν η συσκευή εργάζεται
συνεχώς σε αυτή τη λειτουργία). Έτσι εξασφαλίζεται
υψηλότερη υγιεινή του θερμαινόμενου νερού.
3.
Προστασία από άποψη θερμοκρασίας.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ειδική διάταξη
(θερμοδιακόπτης) για προστασία από υπερθέρμανση του
νερού, η οποία θέτει εκτός λειτουργία τον θερμαντή από το
ηλεκτρικό δίκτυο, όταν η θερμοκρασία φτάσει υπερβολικά
υψηλές τιμές.
Προσοχη! Μετά την ενεργοποίηση, η συσκευή αυτή
δεν ανανεώνει τη λειτουργία της αυτόματα και δεν θα
λειτουργήσει η μονάδα. Επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών για την
αντιμετώπιση του προβλήματος.
VIII.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΆΝΆ ΤΆΚΤΆ ΧΡΟΝΙΚΆ ΔΙΆΣΤΗΜΆΤΆ
Για την κανονική λειτουργία του θερμοσίφωνα, από την
επίδραση της υψηλής θερμοκρασίας στην επιφάνεια
του θερμαντή εναποτίθεται ασβεστόλιθος (δηλαδή
ασβεστολιθική υφή). Αυτό μειώνει την ανταλλαγή θερμότητας
μεταξύ του θερμαντή και του νερού. Η θερμοκρασία
της επιφάνειας του θερμαντή και στην περιοχή γύρο
του αυξάνεται. Εμφανίζεται χαρακτηριστικός θόρυβος
(βραζόμενου νερού). Ο θερμοστάτης θέτετε σε λειτουργία
και εκτός λειτουργίας πιο συχνά. Τότε είναι πιθανή η «ψευδές»
θέσει σε λειτουργία της θερμικής προστασίας. Λόγω αυτό
ο παραγωγός αυτής της συσκευής συνιστά κάθε δυο
χρόνια να πραγματοποιείται προφυλακτικός έλεγχος του
θερμοσίφωνα από διαπιστευμένο συνεργείο. Αυτός ο έλεγχος
προφύλαξης πρέπει να συμπεριλαμβάνει καθαρισμό και
έλεγχο της ανόδου προστασίας (για θερμοσίφωνες με υαλο-
κεραμική κάλυψη ) η οποία σε περίπτωση ανάγκης πρέπει να
αντικατασταθεί με καινούρια άνοδος.
Για να καθαρίσετε τη συσκευή χρησιμοποιήστε ένα υγρό
πανί. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή καθαριστικά
που περιέχουν διαλύτες. Μην κρατάτε τη συσκευή κάτω από
τρεχούμενο νερό
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για όλες τις
επιπτώσεις, λόγω της μη τήρησης των παρόντων οδηγιών.
Οδηγίες προστασίας του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα υλικά
λόγω αυτού δεν πρέπει να ρίχνονται μαζί με τα οικιακά
σκουπίδια! Σας παρακαλούμε για την ενεργή συνδρομή σας
για την διαφύλαξη του περιβάλλοντος παραδίδοντας τις
παλιές συσκευές στα οργανωμένα κέντρα ανακύκλωσης (σε
περίπτωση που υπάρχουν τέτοια κέντρα).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
(1) το όνομα/ η επωνυμία του προμηθευτή ή
εμπορικό σήμα· (2) το αναγνωριστικό
μοντέλου από τον προμηθευτή·(3) το δηλωμένο
προφίλ φορτίου, εκφρασμένο με το κατάλληλο
γράμμα και την τυπική χρήση, σύμφωνα με τον
πίνακα 3 του παραρτήματος VII (4) η τάξη ενεργειακής
απόδοσης θέρμανσης νερού του μοντέλου,
προσδιορισμένη σύμφωνα με το σημείο 1 του
παραρ¬ τήματος II· (5) η ενεργειακή απόδοση
θέρμανσης νερού, σε %, στρογγυλοποιημένη στον
πλησιέστερο ακέραιο (6) η ετήσια κατανάλωση
ηλεκτρικής ενέργειας, σε kWh τελικής ενέργειας, ή η
ετήσια κατανάλωση καυσίμου, σε GJ ακαθάριστης
θερμογόνου δύναμης ( GCV), στρογγυλοποιημένη
στον πλησιέστερο ακέραιο και υπολογισμένη
σύμφωνα με το σημείο 4 του παραρτήματος VIII (7) οι
ρυθμίσεις της θερμοκρασία στον θερμοστάτη του
θερμαντήρα νερού, όπως διατίθεται στην αγορά από
τον προμη¬ θευτή· (8) η ημερήσια κατανάλωση
ηλεκτρικής ενέργειας Q elec, σε kWh,
στρογγυλοποιημένη στο τρίτο δεκαδικό ψηφίο; (9) το
δηλωμένο προφίλ φορτίου, που εκφράζεται με το
αντίστοιχο γράμμα σύμφωνα με τον πίνακα 1 του
παρόντος παραρ¬τήματος· (10) η ποσότητα
ανάμικτου νερού θερμοκρασίας 40 °C V40, σε λίτρα
(11) Μέγιστη θερμοκρασία θερμοστάτη (12) Η
«κατάσταση εργοστασιακών ρυθμίσεων» είναι η
συνήθης κατάσταση λειτουργίας, ρύθμιση
παραμέτρων ή τρόπος λειτουργίας από τον
κατασκευαστή στο εργοστάσιο, ώστε η συσκευή να
είναι έτοιμη να λειτουργήσει αμέσως μετά την
εγκατάστασή της, και είναι η ενδεδειγμένη για τη
συνήθη χρήση από τον τελικό χρήστη σύμφωνα με
τον κύκλο απόληψης νερού για τον οποίο
σχεδιάστηκε και διατίθεται στην αγορά το προϊόν.
(13) η ενεργειακή απόδοση θέρμανσης νερού, σε %,
στρογγυλοποιημένη στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο· (14)
Όλες οι ειδικές προφυλάξεις για τη συναρμολόγηση,
εγκατάσταση και συντήρηση περιγράφονται στις
οδηγίες λειτουργίας και εγκατάστασης. Διαβάστε και
ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας και
εγκατάστασης. (15) Όλα τα στοιχεία που
περιλαμβάνονται στις πληροφορίες του προϊόντος
καθορίζονται μέσω εφαρμογής των προδιαγραφών
των σχετικών ευρωπαϊκών οδηγιών. Οι διαφορές στις
πληροφορίες του προϊόντος που αναφέρονται αλλού
μπορούν να οδηγήσουν σε διαφορετικές συνθήκες
δοκιμής. Μόνο τα στοιχεία που περιέχονται στις
πληροφορίες αυτού του προϊόντος είναι εφικτά και
έγκυρα.
Содержание GCH Series
Страница 3: ...3 BG 8 8 a IV 1 e G G 2 V 1 1a a a a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b a...
Страница 6: ...6 BG 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 kWh GJ GCV VIII 4 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 13: ...13 RU 8 8 a IV 1 G G 2 3 V 1 GCHV GCH 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2a...
Страница 83: ...83 UA 8 8 IV 1 G G 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b i i...
Страница 86: ...86 UA 2a 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 II 1 5 6 GJ GCV i VIII i 4 7 i 8 Q elec 9 1 10 i i i 40 C V40 i 11 12 13 14 15...
Страница 116: ...116 GR Premium Line 8 IV 1 G G3 4G 2 3 V 1 1a min 10 mm 220 300 GCHV GCH 2 2b 2 2a 2b...
Страница 117: ...117 GR 2 4 4 GCHV 4 GCH 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 7 4 4 3 3 1...
Страница 119: ...119 GR 3 e 60 C 2 3 VIII I 1 2 3 3 VII 4 1 II 5 6 kWh GJ GCV 4 VIII 7 8 Q elec kWh 9 1 10 40 C V40 11 12 13 14 15...
Страница 121: ...2b 2a...
Страница 122: ...2d 2f 2a 2b 2c 2e...
Страница 123: ...4a 3 4b 4c...