Termozeta Pocket 5000 Скачать руководство пользователя страница 5

• ITALIANO

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

Il presente libretto e’ parte integrante dell’apparecchio e deve

essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione,
d'uso e di manutenzione. Conservate con cura.

• Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio.

In caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro
assistenza autorizzato da Termozeta.

• Non lasciate gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo

espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o incapaci in quanto
potenziali fonti di pericolo.

• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto

quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di
messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
Termozeta non può essere considerata responsabile per eventuali danni
causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto elettrico.

• Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificate che la

tensione di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella della
vostra abitazione. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale
professionalmente qualificato.

• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di

necessità utilizzate esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle
vigenti norme di sicurezza accertandovi che siano compatibili con la
potenza dell’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale
professionalmente qualificato.

Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può
compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.

• L’apparecchio è destinato esclusivamente per l’aspirazione di polvere ad

uso domestico.

• Per motivi di sicurezza fate attenzione a:

- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati 
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia
…)
- non permettere che l’apparecchio venga utilizzato da bambini o da
persone con capacità fisiche o mentali ridotte oppure con mancanza di
esperienza, a meno che non beneficino di sorveglianza o istruzioni
riguardanti l’uso;
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
scollegare la spina dalla presa di corrente
- non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza
sorveglianza 
- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito
dall’utente.

In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza

autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate.

• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,

spegnetelo e non manomettetelo. Per l’eventuale riparazione rivolgetevi
ad un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedete
l’utilizzo di ricambi originali.

• Al termine del ciclo di vita rendete inoperante l’apparecchio tagliandone

il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di
corrente. Per lo smaltimento attenetevi alle norme in vigore nel vostro
luogo di residenza.

• Termozeta non può essere considerata responsabile di eventuali danni a

persone, animali o cose causati da un’errata installazione o derivanti da
un uso improprio, erroneo o irragionevole.

• Limpar periodicamente e, se necessário, substituir o filtro do motor (10)

e o filtro para o ar à saída do aparelho (12).

• Para comprar novos sacos -filtro e filtros dirigir-se exclusivamente a um

centro de assistência autorizado pela TERMOZETA e pedir que enviem
só peças originais.

Termozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar técnica e/ou esteticamente os seus
produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prévio.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.

Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy 

• PORTUGUÊS

• PORTUGAL

INFORMAÇÕES AOS UTENTES
Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias
perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da
eliminação de resíduos sólidos.

• O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que o produto

ao fim de sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de outros
resíduos sólidos.

• O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida

útil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos
electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor
no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na
proporção de um para um.

• A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho

fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível
com o ambiente, contribui a evitar possíveis efeitos negativos ao meio
ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o
aparelho é constituído.

• A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente

implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes.

Manuale POCKET 5000  29-07-2008  16:05  Pagina 9

Содержание Pocket 5000

Страница 1: ...pocket 5000 Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes 800 753688 Call free Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS POCKET 5000 Type 301005 220 240V 50 60Hz Nom 1000 W Max 1200 W Made in P R C pocket 5000 Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 3 ...

Страница 3: ...motore 11 Griglia posteriore per filtro 12 Filtro per l aria in uscita dall apparecchio 13 Ganci per avvolgere il cavo di alimentazione 14 Spazzola doppio uso pavimenti moquette 15 Tasto a pedale per estrarre o ritrarre le setole 16 Tubo flessibile 16a Boccaglio d innesto 17 Impugnatura del tubo flessibile 18 Tubi di prolunga rigidi 19 Bocchetta a lancia con pennello I 7 Fig A 8 9 Fig B 10 Fig C 1...

Страница 4: ...Filter Ausblasluft 13 Haken zum Aufrollen des Anschlusskabels 14 Doppelfunktionsbürste Boden Teppichboden 15 Fußtaste zum Aus und Einfahren der Bürsten 16 Flexibles Rohr 16a Verbindungs Rohrende 17 Schlauchhandgriff 18 Teleskoprohre 19 Düse mit Pinsel D DESCRIÇÃO DO APARELHO Fig A B C D E F G H L M 1 Corpo do aparelho 2 Cabo para transporte 3 Interruptor de acendimento 4 Indicador de saco cheiro 5...

Страница 5: ...liquidi Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnetelo e non manomettetelo Per l eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e ri...

Страница 6: ... explosivo ou inflamável por ex cigarros acesos Não utilizar o aparelho em superfícies húmidas ou molhadas Não aspirar água ou outras substâncias líquidas Não obstruir a grelha de saída do ar 11 Não aspirar objectos pontiagudos Não fechar o cabo de alimentação no meio das portas e não deixá lo entrar em contacto com arestas cortantes Não usar o aparelho sem saco filtro para o pó O aparelho não se ...

Страница 7: ...lizia del corpo apparecchio 1 e degli accessori utilizzate esclusivamente un panno morbido e leggermente umido Non utilizzate mai soluzioni acide o sostanze abrasive Non immergete mai l apparecchio in acqua o altri liquidi Prima di riutilizzare l apparecchio assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte Fig F Fig S INSTRUÇÕES PARA O USO MONTAGEM DO TUBO FLEXÍVEL E SEU PUNHO Introduz...

Страница 8: ...otenciais de perigo A segurança elétrica deste aparelho é garantida somente quando o mesmo for ligado corretamente a um fio terra eficiente de acordo com quanto previsto pelas normas de segurança elétrica vigentes Termozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos decorrentes da falta de fio de terra na instalação elétrica Antes de ligar o plugue na tomada de força verificar que a ...

Страница 9: ... the user If necessary contact an authorised TERMOZETA service centre or qualified technician Switch off and do not tamper with the appliance should it breakdown and or not function properly Contact an authorised TERMOZETA service centre for any repairs and ask for original spare parts Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the power outlet and cuttin...

Страница 10: ...a u otras sustancias líquidas No obstruir la rejilla de salida del aire 11 No aspirar objetos puntiagudos No cerrar el cable de alimentación en medio de la puerta y hacer que no entre en contacto con aristas agudas No usar el aparato sin la bolsa filtro para el polvo El aparato no está destinado a ser usado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con...

Страница 11: ...ely dry Periodically clean and when necessary replace the motor filter 10 and the outtake air filter of the vacuum cleaner 12 Fig S Fig F INSTRUCCIONES PARA EL USO MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE Y SU EMPUÑADURA Introducir la extremidad del tubo flexible en el interior de la empuñadura fig N Bloquear todo haciendo encajar los pernos del casquillo en el interior de los orificios presentes en la empuñadur...

Страница 12: ...tuales daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente verificar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponda a la de su vivienda En caso de duda dirigirse a personal profesionalmente cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación En caso de necesidad utilizar exclu...

Страница 13: ... appareil dans de l eau ou d autres liquides Le câble d alimentation de cet appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de nécessité s adresser à un Centre d Assistance autorisé par TERMOZETA ou bien à un personnel professionnellement qualifié En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne plus y toucher Pour l éventuelle réparation s adresser à un ...

Страница 14: ...sitionné comme sur la figure fig R FRANÇAIS DEUTSCH Fig N Fig Q Fig R Fig P ACHTUNG Keine explosiven oder entflammbaren Materiale z B brennende Zigaretten aufsaugen Das Gerät nicht auf feuchten oder nassen Flächen anwenden Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen Das Ausblasgitter 11 nicht abdecken Keine spitzen Gegenstände aufsaugen Das Netzanschlusskabel nicht zwischen Türen einquetschen ...

Страница 15: ...ation de nettoyage et d entretien Pour le nettoyage du corps de l appareil 1 et des accessoires utiliser exclusivement un chiffon doux légèrement humide Ne jamais utiliser de solutions acides ou de substances abrasives Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Fig F Fig S GEBRAUCHSHINWEISE MONTAGE DES FLEXIBLEN SCHLAUCHS UND DES HANDGRIFFS Das Endteil des flexiblen Schla...

Страница 16: ...nn gewährleistet wenn es über einen wirksamen Erdschluss gemäß den geltenden Vorschriften für elektrische Sicherheit verfügt Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gehalten werden die durch die fehlende Erdung der elektrischen Anlage verursacht wurden Bevor der Stecker an die Steckdose angeschlossen wird versichern Sie sich dass die Betriebsspannung des Geräts mit der Spannung Ihrer W...

Отзывы: