Termozeta Pocket 5000 Скачать руководство пользователя страница 10

• ENGLISH

• ESPANÕL

INSTRUCTIONS FOR USE

ASSEMBLING THE FLEXIBLE HOSE AND HANDGRIP

• Insert the end of the flexible tube inside the handgrip (fig N).
• Block it by locking the pins in the ring nut inside the slots in the

handgrip of the flexible hose (fig. P).

VACUUM CLEANER ASSMEBLY

Carry out the following operations with the vacuum cleaner off
and the plug disconnected from the socket.

• Connect the flexible hose (16) to the vacuum cleaner: Insert the

nozzle (16a) in the flexible hose
into the hose inlet (5), until you
hear a click (Fig. Q).

• Connect the two extension tubes

(18) and connect one end of the
handgrip in the flexible hose (17).

• Connect one of the accessories,

most suited to your needs, to the
other end of the extension tube (fig.
G-M).

Dual use brush (14)

(floors/ rugs and carpet):

Use the brush extracted for vacuuming smooth and hard surfaces
(e.g. floors), or retracted for rugs and carpets. To extract or retract
the brushes simply push the foot pedal (15) of the brush.

Brush nozzle accessory (19)

It can be connected directly to the hand grip of the flexible hose or to
the extension tube (18). This accessory is used for hard to reach
areas (corners, crevices, radiators...) with or without the brush.

STARTING THE VACUUM  CLEANER

• Make sure that the filter-bag (8) is positioned in place correctly.
• For further information, read the section on “Filter-bag replacement”.
• Completely unwind the power cord and insert the plug in the socket.
• Press the switch (3) to turn on the vacuum cleaner.

The vacuum cleaner is equipped with a sensor (4) to signal when
the filter- bag is full.

When the sensor (4) changes colour,
replace the filter-bag follow the
instructions in the “Filter- bag
replacement” section.

PLEASE NOTE: When using the hook (13)
to wind the cord, a wheel is present and it
should be positioned as shown in fig. R.

Fig. N

Fig. Q

Fig. R

Fig. P

¡ATENCIÓN!
• No aspirar material explosivo o inflamable (por ej. cigarrillos

encendidos).

• No utilizar el aparato en superficies húmedas o mojadas.
• No aspirar agua u otras sustancias líquidas.
• No obstruir la rejilla de salida del aire (11).
• No aspirar objetos puntiagudos.
• No cerrar el cable de alimentación en medio de la puerta y hacer

que no entre en contacto con aristas agudas.

• No usar el aparato sin la bolsa-filtro para el polvo.
• El aparato no está destinado a ser usado por personas (niños

incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, al no ser que
éstas no hayan beneficiado, a través de la intermediación de una
persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o
instrucciones relativas al uso del aparato.

AL FINAL DEL USO 

• Activar el interruptor (3) para apagar el aparato

y desconectar el enchufe de la toma de
corriente.

• Enrollar el cable de alimentación en los

ganchos al efecto (13) como indicado en fig. F.

SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA-FILTRO

Esta operación ha de efectuarse con el aparato apagado y con el
enchufe desconectado de la toma de corriente.

Cuando el indicador (4) cambia color significa que la bolsa-filtro está llena.

Sustituir el filtro con regularidad para evitar que la potencia de
aspiración del aparato pierda eficacia y que la misma bolsa se rompa
por estar demasiado llena.

• Pulsar el botón de desengancho (7) y levantar

la tapa (6).

• Extraer la bolsa filtro (8) de la sede (9)

cogiendo el cartón situado en la base.

• Introducir la nueva bolsa-filtro en la sede

poniendo atención a colocar primero el
símbolo de la flecha situado en el cartón fig.S.

• Cerrar la tapa (6).

¡ATENCIÓN!

Asegurase de que la tapa (6) ESTÉ
PERFECTAMENTE CERRADA. De lo contrario,
repetir la operación hasta que la tapa esté
correctamente montada.

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO 

Desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de
realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.

• Para la limpieza del cuerpo aparato (1) y de los accesorios utilizar

exclusivamente un paño suave y ligeramente húmedo. No utilizar nunca
soluciones ácidas o sustancias abrasivas.

• No sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
• Antes de reutilizar el aparato asegurarse de que todas las partes

estén completamente secas.

Fig. S

Fig. F

Manuale POCKET 5000  29-07-2008  16:05  Pagina 19

Содержание Pocket 5000

Страница 1: ...pocket 5000 Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes 800 753688 Call free Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS POCKET 5000 Type 301005 220 240V 50 60Hz Nom 1000 W Max 1200 W Made in P R C pocket 5000 Manuale POCKET 5000 29 07 2008 16 05 Pagina 3 ...

Страница 3: ...motore 11 Griglia posteriore per filtro 12 Filtro per l aria in uscita dall apparecchio 13 Ganci per avvolgere il cavo di alimentazione 14 Spazzola doppio uso pavimenti moquette 15 Tasto a pedale per estrarre o ritrarre le setole 16 Tubo flessibile 16a Boccaglio d innesto 17 Impugnatura del tubo flessibile 18 Tubi di prolunga rigidi 19 Bocchetta a lancia con pennello I 7 Fig A 8 9 Fig B 10 Fig C 1...

Страница 4: ...Filter Ausblasluft 13 Haken zum Aufrollen des Anschlusskabels 14 Doppelfunktionsbürste Boden Teppichboden 15 Fußtaste zum Aus und Einfahren der Bürsten 16 Flexibles Rohr 16a Verbindungs Rohrende 17 Schlauchhandgriff 18 Teleskoprohre 19 Düse mit Pinsel D DESCRIÇÃO DO APARELHO Fig A B C D E F G H L M 1 Corpo do aparelho 2 Cabo para transporte 3 Interruptor de acendimento 4 Indicador de saco cheiro 5...

Страница 5: ...liquidi Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnetelo e non manomettetelo Per l eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e ri...

Страница 6: ... explosivo ou inflamável por ex cigarros acesos Não utilizar o aparelho em superfícies húmidas ou molhadas Não aspirar água ou outras substâncias líquidas Não obstruir a grelha de saída do ar 11 Não aspirar objectos pontiagudos Não fechar o cabo de alimentação no meio das portas e não deixá lo entrar em contacto com arestas cortantes Não usar o aparelho sem saco filtro para o pó O aparelho não se ...

Страница 7: ...lizia del corpo apparecchio 1 e degli accessori utilizzate esclusivamente un panno morbido e leggermente umido Non utilizzate mai soluzioni acide o sostanze abrasive Non immergete mai l apparecchio in acqua o altri liquidi Prima di riutilizzare l apparecchio assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte Fig F Fig S INSTRUÇÕES PARA O USO MONTAGEM DO TUBO FLEXÍVEL E SEU PUNHO Introduz...

Страница 8: ...otenciais de perigo A segurança elétrica deste aparelho é garantida somente quando o mesmo for ligado corretamente a um fio terra eficiente de acordo com quanto previsto pelas normas de segurança elétrica vigentes Termozeta não pode ser considerada responsável por eventuais danos decorrentes da falta de fio de terra na instalação elétrica Antes de ligar o plugue na tomada de força verificar que a ...

Страница 9: ... the user If necessary contact an authorised TERMOZETA service centre or qualified technician Switch off and do not tamper with the appliance should it breakdown and or not function properly Contact an authorised TERMOZETA service centre for any repairs and ask for original spare parts Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the power outlet and cuttin...

Страница 10: ...a u otras sustancias líquidas No obstruir la rejilla de salida del aire 11 No aspirar objetos puntiagudos No cerrar el cable de alimentación en medio de la puerta y hacer que no entre en contacto con aristas agudas No usar el aparato sin la bolsa filtro para el polvo El aparato no está destinado a ser usado por personas niños incluidos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con...

Страница 11: ...ely dry Periodically clean and when necessary replace the motor filter 10 and the outtake air filter of the vacuum cleaner 12 Fig S Fig F INSTRUCCIONES PARA EL USO MONTAJE DEL TUBO FLEXIBLE Y SU EMPUÑADURA Introducir la extremidad del tubo flexible en el interior de la empuñadura fig N Bloquear todo haciendo encajar los pernos del casquillo en el interior de los orificios presentes en la empuñadur...

Страница 12: ...tuales daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente verificar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponda a la de su vivienda En caso de duda dirigirse a personal profesionalmente cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación En caso de necesidad utilizar exclu...

Страница 13: ... appareil dans de l eau ou d autres liquides Le câble d alimentation de cet appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de nécessité s adresser à un Centre d Assistance autorisé par TERMOZETA ou bien à un personnel professionnellement qualifié En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne plus y toucher Pour l éventuelle réparation s adresser à un ...

Страница 14: ...sitionné comme sur la figure fig R FRANÇAIS DEUTSCH Fig N Fig Q Fig R Fig P ACHTUNG Keine explosiven oder entflammbaren Materiale z B brennende Zigaretten aufsaugen Das Gerät nicht auf feuchten oder nassen Flächen anwenden Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen Das Ausblasgitter 11 nicht abdecken Keine spitzen Gegenstände aufsaugen Das Netzanschlusskabel nicht zwischen Türen einquetschen ...

Страница 15: ...ation de nettoyage et d entretien Pour le nettoyage du corps de l appareil 1 et des accessoires utiliser exclusivement un chiffon doux légèrement humide Ne jamais utiliser de solutions acides ou de substances abrasives Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Fig F Fig S GEBRAUCHSHINWEISE MONTAGE DES FLEXIBLEN SCHLAUCHS UND DES HANDGRIFFS Das Endteil des flexiblen Schla...

Страница 16: ...nn gewährleistet wenn es über einen wirksamen Erdschluss gemäß den geltenden Vorschriften für elektrische Sicherheit verfügt Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gehalten werden die durch die fehlende Erdung der elektrischen Anlage verursacht wurden Bevor der Stecker an die Steckdose angeschlossen wird versichern Sie sich dass die Betriebsspannung des Geräts mit der Spannung Ihrer W...

Отзывы: