Telwin Touring 11 Скачать руководство пользователя страница 8

- 8 -

La carga puede considerarse finalizada cuando se encienda el led “MÁX”.

4. INSTALACIÓN

UBICACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS

-  Durante el funcionamiento colocar de manera estable el cargador de 

baterías y asegurarse de que no se obstruye el paso del aire con las 

relativas aperturas, garantizando una ventilación suficiente. 

CONEXIÓN A LA RED

-  El cargador de baterías debe conectarse exclusivamente a un sistema 

de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.

  Controlar que la tensión de la red sea equivalente a la tensión de 

funcionamiento.

-  La línea de alimentación deberá poseer sistemas de protección, tales 

como fusibles o interruptores automáticos, suficientes para soportar la 

absorción máxima del aparato.

-  La conexión con la red debe efectuarse mediante el cable especial. 

-  Las eventuales prolongaciones del cable de alimentación tienen que 

tener una sección adecuada y en cualquier caso nunca inferior a la del 

cable suministrado con el aparato.

5. FUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA LA CARGA

Nota importante: Antes de proceder a la carga, comprobar que la 

capacidad de la batería en (Ah) que se va a someter a carga no sea 

inferior a aquella indicada en la tarjeta (C min.) 

Seguir las instrucciones respetando escrupulosamente el orden que 

a continuación se indica.

-  Quitar las tapas de la batería, si las lleva, de manera que puedan salir los 

gases que producen durante la carga.

- Controlar que el nivel del electrolito recubra las planchas de las 

baterías; si éstas quedasen al descubierto, añadir agua destilada hasta 

sumergirlas unos 5/10 mm.

ATENCIÓN: TENER EL MÁXIMO CUIDADO DURANTE ESTA 

OPERACIÓN YA QUE EL ELECTROLITO ES UN ÁCIDO 

ALTAMENTE CORROSIVO

-  Recordar que el estado exacto de carga de las baterías puede ser 

determinado sólo utilizando un densímetro, que permite medir la 

densidad especifica del electrolito; indicativamente son válidos los 

siguientes valores de densidad (Kg/l a 20°c):

  1.28 = batería cargada

  1.21 = batería semicargada

  1.14 = batería descargada

-  Controlar la tensión de la batería y asegurarse de que las opciones 

efectuadas en el panel del cargador de baterías sean compatibles con 

las características de la batería a cargar.

-  Comprobar la polaridad de los terminales de la batería: positivo el 

símbolo (+) y negativo el símbolo (-).

 

NOTA:

 si los símbolos no se pueden distinguir se recuerda que el 

terminal positivo es el que no está conectado al chasis del coche.

-  Conectar la pinza de carga de color rojo al terminal positivo de la 

batería (símbolo +).

-  Conectar la pinza de carga de color negro al chasis del coche, lejos de la 

batería y del conducto del carburante.

 

NOTA:

 si la batería no está instalada en el coche, conectarse 

directamente al terminal negativo de la batería (símbolo -).

CARGA

- Alimentar el cargador de baterías introduciendo el cable de 

alimentación en la toma de red.

FIN DE CARGA

-  Quitar la alimentación al cargador de baterías quitando el cable de 

alimentación de la toma de red.

-  Desconectar la pinza de carga de color negro del chasis del coche o del 

terminal negativo de la batería.

  (símbolo -).

-  Desconectar la pinza de carga de color rojo del terminal positivo de la 

batería (símbolo +).

-  Volver a poner el cargador de baterías en un lugar seco.

-  Volver a cerrar las celdas de la batería con los relativos tapones (si están 

presentes).

MANTENIMIENTO (TRONIC)

-  Dejar alimentado desde la red el cargador de baterías.

-  No interrumpir el proceso de carga.

-  Dejar conectadas las pinzas de carga a la batería incluso después de 

haber realizado la carga.

El cargador de baterías interrumpirá automáticamente y volverá a 

ejecutar la fase de carga manteniendo la tensión de la batería en el 

interior de los intervalos de tensión preestablecidos para el producto.

6. PROTECCIONES DEL CARGABATERÍAS 

El cargador de baterías se autoprotege en caso de:

-  Sobrecarga (suministro excesivo de corriente hacia la batería).

-   Cortocircuito (pinzas de carga puestas en contacto entre ellas).

-  Inversión de polaridad en los bornes de la batería.

En los aparatos provistos de fusibles es obligatorio, en caso de sustitución, 

utilizar recambios iguales, que tengan el mismo valor de corriente 

nominal.

ATENCIÓN: Sustituir el fusible con valor de corriente 

diferente a los indicados en la placa, podría provocar daños 

a personas o cosas. Por el mismo motivo, evitar 

absolutamente la sustitución del fusible por puentes de cobre u otro 

material.

La sustitución del fusible ha de hacerse siempre con el cable de 

alimentación DESENCHUFADO de la red.

7. CONSEJOS ÚTILES

-  Limpiar los terminales positivo y negativo de posibles incrustaciones 

de óxido, de manera que se asegure un buen contacto de las pinzas.

-  Evitar absolutamente poner en contacto las dos pinzas, cuando el 

cargador de baterías esté conectado a la red. 

-  Si la batería con la cual se quiere utilizar este cargador de baterías está 

permanentemente colocada en un vehículo, consultar también en el 

manual de instrucciones o de mantenimiento del vehículo el capítulo 

“INSTALACIÓN ELÉCTRICA” o “MANTENIMIENTO”. Es mejor separar, 

antes de pasar a la carga, el cable positivo de la instalación eléctrica del 

vehículo.

-  Controlar la tensión de la batería antes de conectarla al cargador de 

baterías, se recuerda que tres tapones distinguen a una batería de 6 

V, 6 tapones a una de 12 V. En algunos casos puede haber dos baterías 

de 12 voltios, en este caso es necesaria una tensión de 24 voltios para 

cargar los dos acumuladores. Asegurarse de que tengan las mismas 

características para evitar un desequilibrio en la descarga.

Содержание Touring 11

Страница 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Страница 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Страница 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Страница 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Страница 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Страница 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Страница 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Страница 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Страница 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Страница 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Страница 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Страница 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Страница 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Страница 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Страница 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Страница 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Страница 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Страница 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Страница 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Страница 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Страница 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Страница 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Страница 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Страница 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Страница 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Страница 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Страница 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Страница 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Страница 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Страница 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Страница 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Страница 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Страница 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Страница 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Страница 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Страница 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Страница 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Отзывы: