Telwin Touring 11 Скачать руководство пользователя страница 20

- 20 -

avstånd från batteriet och från bränsleledningen.

 

OBS:

 om batteriet inte är installerat i bilen ska man ansluta klämman 

direkt till den negativa polen på batteriet (med symbolen -).

LADDNING

-  Mata batteriladdaren genom att föra in stickkontakten i eluttaget.

AVSLUTNING AV LADDNING

- Koppla från matningen av batteriladdaren genom att dra ut 

stickkontakten på matningskabeln ur eluttaget.

-  Koppla från den svarta klämman för laddning från bilens chassi eller 

från den negativa polen på batteriet (med symbolen -).

-  Koppla från den röda klämman för laddning från bilens positiva pol 

(med sy).

-  Placera batteriladdaren på en torr plats.

-  Stäng batteriets celler igen med de för detta avsedda locken (om 

sådana finns).

BIBEHÅLLANDE (TRONIC)

-  Lämna batteriladdaren ansluten till elnätet.

-  Avbryt inte laddningen.

- Lämna laddningsklämmorna anslutna till batteriet även efter att 

laddningen har slutförts.

Batteriladdaren avbryter och startar om laddningen automatiskt på så 

sätt att batterispänningen bibehålls inom det spänningsområde som 

specificeras för produkten. 

6. SKYDDA BATTERILADDAREN

Batteriladdaren skyddar sig själv vid:

-  Överbelastning (alltför stor strömtillförsel till batteriet).

-  Kortslutning (laddningsklämmorna är i kontakt med varandra).

-  Vända poler på batteriklämmorna.

På apparater försedda med säkringar måste, vid ett eventuellt byte, en 

säkring av motsvarande typ och värde användas.

VIKTIGT: Var noga med att använda en säkring med det 

värde som anges på batteriladdarens skylt för att undvika 

risk för skador på person eller sak. Byt, av samma anledning, 

aldrig ut säkringen mot bryggor av koppar eller dylikt. Byte av 

säkring ska göras med stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget

.

7. RÅD 

- Rengör den positiva och den negativa klämman från eventuella 

oxidavlagringar så att god kontakt erhålles.

-  Se till att de två tängerna absolut inte kommer i kontakt med varandra 

när batteriladdaren är ansluten till elnätet. 

-  Om batteriladdaren ska användas till ett fast monterat batteri i ett 

fordon bör även fordonets instruktionsbok konsulteras, se kapitlet 

”ELEKTRISKT SYSTEM” eller ”UNDERHÅLL”. Innan laddningen påbörjas 

är det lämpligt att koppla från den positiva batterikabeln som tillhör 

fordonets elektriska system från batteriet.

-  Kontrollera batteriets spänning innan det ansluts till batteriladdaren. 

Kom ihåg att ett batteri på 6 volt har 3 batterilock och att ett 12-volts 

batteri har 6 lock. I vissa fall kan det finnas två seriekopplade 12-volts 

batterier, i detta fall krävs en spänning på 24V för att kunna ladda båda 

batterierna.

  Försäkra er om att de har samma egenskaper, detta för att undvika 

obalans vid laddningen.

(DA)

INSTRUKTIONSMANUAL

GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, 

FØR BATTERILADEN TAGES I BRUG.

1. ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE AF DENNE 

BATTERILADER

-  Under opladningen dannes der eksplosive gasser. Eliminér risici for 

flamme og gnistdannelse. RYG IKKE!

-  Placér batterierne på et sted med god udluftning, mens de oplades.

-  Uerfarne personer skal oplæres på passende vis, før de tager 

apparatet i brug.

-  Apparatet kan anvendes af børn på mindst 8 år og personer med 

nedsatte fysiske, sansemæssige eller åndelige evner samt af 

personer, der ikke råder over den fornødne erfaring eller viden, 

såfremt de holdes under opsyn eller er blevet sat ind i, hvordan 

apparatet anvendes på sikker vis og har forstået de dermed 

forbundne farer. 

- Børn må ikke lege med apparatet. 

- Rengørings- og vedligeholdelsesopgaver, der påhviler brugeren, 

må ikke foretages af børn uden opsyn.

- Anvend udelukkende batteriladeren indendørs på steder med 

tilstrækkelig ventilation: UDSÆT IKKE OPLADEREN FOR REGN OG SNE!

-  Træk altid først stikket ud af stikkontakten, før ladekablerne sluttes til 

eller tages af batteriet.

Batteriladen må ikke være i funktion, mens tængerne sluttes til eller 

tages af batteriet.

-  Anvend aldrig batteriladeren inde i et køretøj eller i motorhjelmen.

-  Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes med et originalt.

- Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af 

producenten eller af den tekniske assistance eller under alle 

omstændigheder af en person med tilsvarende kompetence for at 

undgå hvilken som helst risiko.

-  Batteriladeren må ikke anvendes til opladning af batterier, der ikke kan 

genoplades.

-  Kontrollér om netspændingen, som er til rådighed, stemmer overens 

med angivelserne på batteriladerens typeskilt. 

-  For at undgå at beskadige køretøjernes elektronik under opladning og 

igangsætning med batteriladeren, skal man læse, opbevare og nøje 

overholde anvisningerne fra det pågældende køretøjs fabrikant samt 

batteriproducentens anvisninger.

-  Denne batterilader indeholder dele såsom strømafbrydere og relæer, 

som kan fremkalde lysbuer og gnister. Hvis batteriladeren anvendes på 

et bilværksted eller lignende, bør den således placeres på et sikkert sted 

eller opbevares i egnet indpakning

.

-  Reparations- og vedligeholdelsesarbejde på batteriladeren må kun 

udføres af erfarne fagmænd.

- GIV AGT: MAN SKAL ALTID TRÆKKE STIKKET UD AF 

STIKKONTAKTEN, FØR DER FORETAGES ENHVER FORM FOR ENKEL 

VEDLIGEHOLDELSE PÅ BATTERILADEREN, FARE!

2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE 

-  Denne batterilader er beregnet til opladning af blybatterier med fri 

elektrolyt på motorkøretøjer (benzin og dieseldrevne), motorcykler, 

både osv.

-  Akkumulatorer, der kan genoplades alt efter den udgangsspænding, 

der står til rådighed: 6V / 3 celler; 12V / 6 celler; 24V / 12 celler.

-  Apparatets ladestrøm falder i henhold til den karakteristiske Wkurve og 

stemmer overens med DIN normen 41774.

3. BESKRIVELSE AF BATTERILADEREN 

Kontrol-, regulerings- og signaleringsanordninger.

Tændingen af lysdioderne i rækkefølge angiver batteriets stigende 

ladetilstand. Opladningen kan betragtes som fuldendt, når lysdioden 

”MAX” tændes.

Содержание Touring 11

Страница 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Страница 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Страница 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Страница 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Страница 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Страница 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Страница 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Страница 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Страница 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Страница 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Страница 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Страница 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Страница 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Страница 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Страница 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Страница 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Страница 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Страница 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Страница 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Страница 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Страница 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Страница 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Страница 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Страница 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Страница 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Страница 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Страница 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Страница 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Страница 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Страница 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Страница 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Страница 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Страница 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Страница 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Страница 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Страница 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Страница 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Отзывы: