Telwin Touring 11 Скачать руководство пользователя страница 4

- 4 -

6. BATTERY CHARGER PROTECTIONS

The battery charger protects itself from:

-  Overcharge (too much current supplied to the battery).

-  Short-circuit (loading clips placed in contact with each other).

-  Polarity inversion on the battery clamps.

For battery chargers equipped with fuses, it is necessary, in case of 

substitution of fuses, to use spares having the same nominal current value 

as the fuse changed.

WARNING: If fuses with current values different from those 

given are used this could cause damage to people or 

objects. For the same reason never, ever, substitute the fuse 

with a copper (or other material) bridge.

The substitution of the fuses is to be done when the mains cable is 

DISCONNECTED from the mains.

7. USEFUL ADVICE

-  Clean the positive and negative terminals of possible oxidation so as to 

ensure good contact with the clamps.

-  Never ever allow the two clamps to come into contact when the battery 

charger is plugged into the mains. 

-  If the battery charger is used with a battery which is always connected 

to a vehicle, check the instruction and/or maintenance manual of the 

vehicle under the paragraph: “ELECTRIC SYSTEM” or “MAINTENANCE”. 

Before charging it is advisable to disconnect the positive cable which 

is part of the electrical system of the vehicle.

-  Check the battery voltage before connecting it to the battery charger. 

Remember that 3 caps correspond to a 6 volt battery, while 6 caps to a 

12 volt battery. At times you may have two 12 volt batteries. In this case 

you need a 24V voltage to charge both batteries. Make sure they have 

the same specifications to prevent unbalanced charging.

(IT)

MANUALE ISTRUZIONE

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICABATTERIE LEGGERE 

ATTENTAMENTE IL MANUALE D’ ISTRUZIONE!

1. SICUREZZA GENERALE PER L’USO DI QUESTO CARICABATTERIE

-  Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi, evitate che si 

formino fiamme e scintille. NON FUMARE.

-  Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.

- Le persone inesperte devono essere opportunamente istruite 

prima di utilizzare l’apparecchio.

-  L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore 

a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, 

purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano 

ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla 

comprensione dei pericoli ad esso inerenti. 

-  I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

- La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata 

dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza 

sorveglianza.

-   Usare il caricabatterie esclusivamente all’interno e assicurarsi di operare 

in ambienti ben areati: NON ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.

-  Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di connettere o 

sconnettere i cavi di carica dalla batteria.

-

  Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il caricabatterie 

funzionante.

-  Non usare nel modo più assoluto il caricabatterie all’interno di 

un’autovettura o del cofano.

-   Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo originale.

-  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito 

dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una 

persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

-  Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di tipo non 

ricaricabili.

 Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia 

corrispondente a quella indicata sulla targa dati del caricabatterie.

-  Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere, conservare, 

rispettare scrupolosamente le avvertenze fornite dai costruttori dei 

veicoli stessi, quando si utilizza il caricabatterie sia in carica che in 

avviamento; lo stesso vale per le indicazioni fornite dal costruttore di 

batterie

- Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o relè, 

che possono provocare archi o scintille; pertanto se usato in una 

autorimessa o in un ambiente simile, porre il caricabatterie in un locale 

o in una custodia adatta allo scopo.

-  Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del caricabatterie 

devono essere eseguiti solo da personale esperto.

-  ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

DALLA RETE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI 

SEMPLICE MANUTENZIONE DEL CARICABATTERIE, PERICOLO!

2. INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE

-  Questo caricabatterie permette la carica di batterie al piombo ad 

elettrolita libero usate su veicoli a motore (benzina e diesel), motocicli, 

imbarcazioni, etc..

-  Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di uscita disponibile: 

6V / 3 celle; 12V / 6 celle; 24V / 12 celle.

 

La corrente di carica fornita dall’apparecchio decresce secondo la curva 

caratteristica W ed è in accordo con la norma DIN 41774.

3. DESCRIZIONE DEL CARICABATTERIE

Dispositivi di controllo, regolazione e segnalazione.

L’accensione in sequenza dei led indica il progressivo aumento dello stato 

di carica della batteria.

La carica può considerarsi ultimata quando si accende il led ”MAX”.

Содержание Touring 11

Страница 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Страница 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Страница 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Страница 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Страница 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Страница 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Страница 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Страница 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Страница 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Страница 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Страница 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Страница 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Страница 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Страница 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Страница 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Страница 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Страница 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Страница 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Страница 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Страница 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Страница 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Страница 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Страница 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Страница 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Страница 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Страница 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Страница 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Страница 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Страница 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Страница 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Страница 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Страница 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Страница 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Страница 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Страница 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Страница 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Страница 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Отзывы: