Telwin Touring 11 Скачать руководство пользователя страница 7

- 7 -

MAINTIEN (TRONIC)

-  Laisser le chargeur de batteries alimenté par le réseau.

-  Ne pas interrompre le processus de chargement.

-  Laisser les pinces de chargement branchées à la batterie, même après 

que la charge ait été effectuée.

Le chargeur de batterie pourvoira automatiquement à interrompre 

et à redémarrer la phase de chargement en maintenant la tension de 

la batterie à l’intérieur des fourchettes de tension pré-établies pour le 

produit. 

6. PROTECTIONS DU CHARGEUR DE BATTERIES

Le chargeur de batteries se protège de lui-même en cas de :

-  Surcharge (débit de courant excessif vers la batterie).

-  Court-circuit (pinces de chargement mises en contact entre elles).

-  Inversion de polarités sur les bornes de la batterie.

Sur les appareils munis de fusibles, remplacer obligatoirement ces 

derniers par des fusibles de rechange ayant la même valeur de courant 

nominal.

ATTENTION: le fait de remplacer le fusible par un autre de 

valeurs différentes de celles indiquées sur la plaque 

comporte des risques pour les personnes ou les appareils. 

Pour la même raison, ne remplacer en aucun cas le fusible par des 

shunts en fil de cuivre ou autre matériau. L’opération de 

remplacement du fusible doit être effectuée avec le câble 

d’alimentation DÉBRANCHÉ.

7. CONSEILS UTILES

-  Nettoyer les bornes positives et négatives des oxydations éventuelles 

de façon à garantir un contact parfait des pinces.

-  Éviter absolument de mettre les deux pinces en contact quand le 

chargeur de batterie est branché.

-  Si la batterie avec laquelle doit être utilisé ce chargeur de batterie est 

insérée de façon permanente sur un véhicule, se reporter également 

au manuel d’instructions et d’entretien du véhicule au chapitre 

”INSTALLATION ÉLECTRIQUE” ou ”ENTRETIEN”. Avant de procéder à 

la charge, déconnecter si possible le câble positif faisant partie de 

l’installation électrique du véhicule.

-  Contrôler la tension de la batterie avant de la brancher au chargeur de 

batterie, sans oublier que 3 bouchons indiquent une batterie de 6 volts, 

et 6 bouchons une batterie de 12 volts. En cas de deux batteries de 12 

volts, une tension de 24 volts est alors nécessaire pour charger les deux 

accumulateurs. Contrôler que les caractéristiques sont les mêmes pour 

éviter tout déséquilibre de la charge.

(ES)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS LEER 

ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE CARGADOR DE 

BATERÍAS

-  Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos, evitar que se 

formen llamas o chispas. NO FUMAR. 

-  Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.

-  Las personas sin experiencia deben recibir la formación adecuada 

antes de utilizar el aparato.

-  El aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, 

sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que 

estén bajo vigilancia o que hayan recibido instrucciones sobre un 

uso seguro del aparato y comprendan los peligros inherentes al 

mismo. 

-  Los niños no deben jugar con el aparato. 

-  La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el 

usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin vigilancia.

- Utilizar el cargador de baterías exclusivamente en interiores y 

asegurarse de trabajar en lugares bien aireados: NO EXPONER A LLUVIA 

O NIEVE.

-  Desenchufar el cable di alimentación de la red antes de conectar o 

desconectar los cable de carga de la batería.

-  No conectar o desconectar las pinzas a la batería cuando el cargador 

esté en funcionamiento.

-  No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo en el interior de 

un coche o en el capó

-  Sustituir el cable de alimentación sólo con un cable original

-  Si se ha dañado el cable de alimentación, debe ser sustituido por el 

fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en cualquier caso 

por una persona con una cualificación similar, para evitar cualquier 

riesgo.

-  No utilizar al cargador de baterías para recargar baterías no recargables.

-  Controlar que la tensión de alimentación disponible corresponda con 

la indicada en la chapa de datos del cargador de baterías.

-  Para no dañar la electrónica de los vehículos, leer, conservar, respetar 

escrupulosamente las advertencias de los fabricantes de los mismos 

vehículos, cuando se utilice el cargador de baterías tanto en carga 

como en arranque; lo mismo vale para las indicaciones ofrecidas por el 

fabricante de las baterías 

-  Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que pueden 

provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa en un garaje o en 

ambiente similar, deberemos colocarlo en un local o en una parte 

protegida adecuados para ello.

-  Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el interior del 

cargador de baterías deben ser efectuadas sólo por profesionales.

- ATENCIÓN: ¡QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 

LA RED ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE 

MANTENIMIENTO SENCILLO DEL CARGADOR DE BATERÍAS, 

PELIGRO!

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

-  Este cargador de baterías permite la carga de baterías de plomo con 

electrolito libre utilizado sobre vehículos a motor (gasolina o diesel), 

motocicletas, embarcaciones, etc..

- Acumuladores recargables en función de la tensión de salida 

disponible: 6V / 3 celdas; 12V / 6 celdas; 24V / 12 celdas.

 

La corriente de carga suministrada por el aparado decrece según la 

curva característica W y es conforme a la norma DIN 41774.

3. DESCRIPCIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS

Dispositivos de control, regulación y señalación.

El encendido uno después de otro de los led indica el progresivo aumento 

del estado de carga de la batería. 

Содержание Touring 11

Страница 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Страница 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Страница 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Страница 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Страница 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Страница 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Страница 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Страница 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Страница 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Страница 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Страница 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Страница 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Страница 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Страница 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Страница 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Страница 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Страница 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Страница 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Страница 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Страница 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Страница 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Страница 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Страница 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Страница 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Страница 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Страница 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Страница 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Страница 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Страница 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Страница 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Страница 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Страница 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Страница 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Страница 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Страница 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Страница 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Страница 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Страница 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Отзывы: