background image

- 8 -

_____________________(DE)____________________

BEDIENUNGSANLEITUNG

  

ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES 

LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE AUFMERKSAM 

DIE BETRIEBSANLEITUNG!

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR 

DIE NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES

Während des Ladens entweichen aus der 

Batterie  Explosivgase,  vermeiden  Sie  daher 

offene  Flammen  oder  Funkenflug.  NICHT 

RAUCHEN. 

-  Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges 

an einen gut belüfteten Ort.

-  

Unerfahrene  Personen  müssen  vor  dem 

Gebrauch des Gerätes in angemessener 

Weise unterwiesen werden.

- Erwachsene und Kinder, deren körperliche, 

sensorische und geistige Fähigkeiten für den 

korrekten Gebrauch des Gerätes nicht ausreichen, 

müssen  von  einer  Person  beaufsichtigt  werden, 

die während der Benutzung des Gerätes für die 

Sicherheit der genannten Personen verantwortlich 

ist.

-  Kinder sind zu beaufsichtigten, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Ziehen  Sie  das  Netzkabel  aus  der  Steckdose,  bevor 

Sie die Ladungskabel der Batterie anschliessen oder 

ausstecken.

-

  Nicht  die  Zangen  an  die  Batterie  einstecken  oder 

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

-  Auf  keinen  Fall  soll  das  Gerät  im  Inneren  des Autos 

oder der Motorhaube benutzt werden.

-   Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.

-   Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von 

Batterien, die nicht nachgeladen werden können.

-  Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung 

der Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes 

entspricht.

-  Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen 

Sie  die  Betriebsanleitungen  des  Fahrzeugherstellers 

durch, bewahren sie auf und beachten sie strikt, 

wenn das Ladegerät zum Laden oder Starten 

benutzt wird. Das Gleiche gilt für die Anleitungen des 

Batterieherstellers.

-  Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter 

oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen 

können. Deswegen sollte das Gerät, wenn es in einer 

Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, 

an  einer  geschützten  Stelle  unter Aufsicht  in  Betrieb 

genommen werden.

- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren 

des  Gerätes  dürfen  nur  von  geschultem  Personal 

vorgenommen werden.

-

 

ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE 

WARTUNGSARBEIT  AM  GERÄT  DURCHFÜHREN, 

UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN: 

GEFAHR!!

2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE ESCHREIBUNG

-  Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien 

mit freiem Elektrolyt, die auf Motorfahrzeugen (Benzin 

und Diesel), Motorrädern, Booten etc. benutzt werden. 

Es ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet.

-  Aufladbare Akkumulatoren, je nach der bereitgestellten 

Ausgangsspannung: 6 V / 3 Zellen; 12 V / 6 Zellen; 24 

V / 12 Zellen.

-  Dieses Modell ist ein Batterieladegerät mit einphasiger 

Spannungsversorgung 230V 50/60Hz und fortlaufender 

elektronischer Strom- und Spannungsüberwachung.

  Die  vom  Gerät  bereitgestellten  Ladestrom-  und 

Ladespannungswerte folgen einer IU-Ladekurve.

-  Serienmäßige Grundausstattung:

  An  den  Geräteausgang  können  verschiedene 

Kabelarten  zum  Wiederaufladen  von  Batterien 

angeschlossen werden:

  - Kabel mit Klemmen (Abb. B-2);

  - Kabel mit Ösen (Abb. B-1);

3. BESCHREIBUNG DES BATTERIELADEGERÄTES

Kontroll-, Regelungs- und Meldeeinrichtungen.

-  Einstellung des Ladestroms:

  Mit der Taste aus Abb. A-1 kann der Ladestrom 

eingestellt werden auf:

 

T-CHARGE 18

   2A ( 

 

), 4A ( 

 

), 8A 

.

 

T-CHARGE 20

   2A ( 

 

), 4A 

[

 8A 

 Nur 12V 

]

.

 

T-CHARGE 26

  4A ( 

 

), 8A 

, 16A ( 

BOOST

 ).

 

Die LEDs aus Abb. A-2 leuchten in der Nähe des Symbols 

und des gewählten Ladestroms auf.

-  Meldungen (Abb. A-3):

 - 

Rote

 

LED:

  

Vertauschte Polung - Gefahr!!! 

   Die Anschlusspole der Ladezangen vertauschen!

 - 

Gelbe

 

LED:

  

Ladevorgang läuft.

 - 

Grüne LED:

  

Ende des Ladevorgangs.

-  Mit der Taste aus Abb. A-5 werden der Lademodus und 

die Art der aufzuladenden Batterie vorgegeben. In der 

Betriebsart 

CHARGE 

arbeitet  das  Batterieladegerät 

auf  traditionelle  Weise,  indem  es  die  Batterie  in  der 

Anfangsphase des Ladevorgangs mit Konstantstrom 

und  in  der  Abschlussphase  mit  Gleichspannung 

auflädt. Der Modus 

CHARGE, 

weniger wirksam als die 

Betriebsart 

PULSE-TRONIC, 

wird empfohlen, wenn 

die Bauart oder der Typ der zu ladenden Batterie nicht 

bekannt ist.

  Im Modus 

PULSE-TRONIC, 

technisch leistungsfähiger 

als  die  vorgenannte  Betriebsart,  werden  die 

Schwellenspannungen für das Ende des Ladevorganges 

per  Knopf  geändert.  Der  Betrieb 

PULSE 

garantiert

 

in Verbindung mit der Technik 

TRONIC 

optimale 

Bedingungen  für  das  Laden  der  Batterie  und  die 

langfristige Aufrechterhaltung des Ladeniveaus. 

Folgende Batterietypen stehen zur Wahl (Abb. A-4):

 

WET:

 Bleibatterien mit flüssigem Elektrolyt.

 

GEL/AGM:

 

Versiegelte 

Bleibatterien 

mit 

Feststoffelektrolyt (GEL) und versiegelte Bleibatterien 

mit in absorbierendem Material gebundenem Elektrolyt.

4.INSTALLATION

LAGE DES LADEGERÄTES

-  Während  des  Betriebs  muss  das  Batterieladegerät 

stabil aufgestellt werden.

-  Das Batterieladegerät sollte nicht am Versorgungskabel 

oder am Ladekabel angehoben werden.

NETZANSCHLUSS 

-  Das  Batterieladegerät  darf  ausschließlich  an 

ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nulleiter 

angeschlossen werden.

Содержание T-CHARGE 20 BOOST 12-24V

Страница 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Страница 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Страница 3: ...V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by the appliance follow the IU charge curve Standard accessories...

Страница 4: ...If the battery charger is used with a battery which is always connected to a vehicle check the instruction and or maintenance manual of the vehicle under the paragraph ELECTRIC SYSTEM or MAINTENANCE...

Страница 5: ...ensione di funzionamento La linea di alimentazione dovr essere dotata di sistemi di protezione quali fusibili o interruttori automatici sufficienti per sopportare l assorbimento massimo dell apparecch...

Страница 6: ...ons fournies par le constructeur des batteries Ce chargeur de batterie comporte des parties comme interrupteurs ou relais risquant de provoquer des arcs lectriques ou des tincelles par cons quent en c...

Страница 7: ...ch e au ch ssis de la machine Connecter la pince de charge de couleur rouge la borne positive de la batterie symbole Connecter la pince de charge de couleur noire au ch ssis de la machine loin de la b...

Страница 8: ...lektrolyt die auf Motorfahrzeugen Benzin und Diesel Motorr dern Booten etc benutzt werden Es ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet Aufladbare Akkumulatoren je nach der bereitgestellten Ausgang...

Страница 9: ...tung entfernt ANMERKUNG Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug befindet schlie en Sie die schwarze Klemme direkt an den Minuspol der Batterie an Zeichen LADEN Das Batterieladeger t durch Einf hren d...

Страница 10: ...cumuladores recargables en funci n de la tensi n de salida disponible 6V 3 celdas 12V 6 celdas 24V 12 celdas Este modelo es un cargador de bater as con alimentaci n 230 V 50 60 Hz monof sico con corri...

Страница 11: ...ivos tapones si est n presentes 6 PROTECCIONES DEL CARGABATER AS El cargador de bater as se autoprotege en caso de Sobrecarga excesiva corriente hacia la bater a Cortocircuito pinzas de carga en conta...

Страница 12: ...carga da bateria e a sua manuten o no tempo Os tipos de bateria que podem ser seleccionados s o fig A 4 WET baterias de chumbo com electr lito l quido GEL AGM baterias de chumbo lacradas com electr l...

Страница 13: ...adequate manier opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken De personen kinderen inbegrepen waarvan de lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten onvoldoende zijn voor een correct gebruik...

Страница 14: ...illen met de voedingskabel of met de kabel van het opladen AANSLUITING OP HET NET De batterijlader mag uitsluitend aangesloten worden op een voedingssysteem met een neutraalgeleider verbonden met de a...

Страница 15: ...assende vis f r de tager apparatet i brug Personer derunder b rn hvis psykiske fysiske og sensoriske evner ikke er tilstr kkelige til at anvende dette apparat korrekt skal overv ges af en person der e...

Страница 16: ...om at de anvendte batteriers ydeevne Ah ikke er lavere end hvad der er angivet p pladen C min Foretag proceduren n je i den nedenst ende r kkef lge Fjern batteriets l g hvis de forefindes s at gasarte...

Страница 17: ...ansy tt on yksivaiheinen 230V 50 60Hz elektronisesti valvotuilla pysyvill virralla ja j nnitteell Laitteen tuottamat latausvirta ja j nnite seuraavat IU latausk yr Sarjavarusteet Laitteenulostuloonvoi...

Страница 18: ...RILADEREN SKAL DU LESE H NDBOKA N YE 1 GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV DENNE BATTERILADEREN Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE R YK...

Страница 19: ...h som De har tenkt lade ikke er mindre enn som indikert p skiltet C min Utf r instruksene ved n ye f lge den orden som er indikert Fjern batteriets deksler dersom de er tilstede slik at gassene som pr...

Страница 20: ...r 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batteriladdare med matning p 230V 50 60Hz med elektroniskt kontrollerad konstant str m och sp nning Laddningsstr mmen och sp nningen som f rdelas a...

Страница 21: ...ngssp nning men endast f r modell T CHARGE 20 med hj lp av knappen i Bild A 5 V lj laddningsstr m med hj lp av knappen i fig A 1 Under denna fas uppr tth ller batteriladdaren en konstant laddningsstr...

Страница 22: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Страница 23: ...23 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Страница 24: ...3 12 6 24 12 230 50 60 IU B 2 B 1 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C...

Страница 25: ...er lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz l...

Страница 26: ...sel s re alkalmasak A h l zati csatlakoztat st a megfelel k bellel kell elv gezni Az esetleges t pk bel hosszabb t knak megfelel keresztmetszettel kell rendelkezni k amely soha nem lehet kisebb a tart...

Страница 27: ...este folosit ntr un garaj sau ntr un spa iu asem n tor pune i redresorul ntr o nc pere sau ntr o cutie corespunz toare acestui scop Interven iile de repara ie sau ntre inere n interiorul redresorului...

Страница 28: ...i ridicarea redresorului cu ajutorul cablului de alimentare sau al cablului de nc rcare CONECTARE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Redresorul trebuie s fie conectat numai la un sistem de alimentare cu conduc...

Страница 29: ...C jest zalecany w przypadku kiedy nie jest znana technologia konstrukcyjna lub typ akumulatora przeznaczonego do adowania W trybie PULSE TRONIC bardziej wyszukanym od poprzedniego po ustawieniu z pomo...

Страница 30: ...umul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plamen a jisker NEKU TE Um st te nab jen akumul tory do v tran ho prostoru Osoby kter nemaj zku enosti se za zen m by m ly b t p ed jeho pou v n m...

Страница 31: ...t provedeno pou it m p slu n ho kabelu P padn prodlu ovac kabely nap jec ho kabelu mus m t vhodn pr ez kter nesm b t v dn m p pad men ne pr ez dodan ho kabelu 5 INNOST P PRAVA K NAB JEN POZN Ne p isto...

Страница 32: ...umul torov v r mci opr v alebo dr by m e vykona u len sk sen person l UPOZORNENIE POZOR NEBEZPE ENSTVO PRED VYKONAN M AK HOKO VEK KONU V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC...

Страница 33: ...nab jania Odpojte nap janie nab ja ky odpojen m nap jacieho k bla zo z suvky elektrickej siete Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta alebo zo z porn ho p lu akumul tora symbol Odpoj...

Страница 34: ...v povezavi s tehnologijo TRONIC zagotavlja odli ne pogoje polnjenja akumulatorja in njegovo vzdr evanje skozi as Izbrati je mogo e naslednje tipe akumulatorjev risba A 4 WET svin ev akumulator s teko...

Страница 35: ...u ure aja moraju biti pod nadzorom osobe koja e se brinuti o njihovoj sigurnosti tijekom upotrebe ure aja Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se igraju ure ajem Izvu i kabel za napaj...

Страница 36: ...C min Izvr iti upute pa ljivo slijede i navedeni redoslijed Ukloniti poklopce baterija ako su prisutni kako bi plinovi koji se stvaraju tijekom punjenja mogli izlaziti Provjeriti da razina elektrolit...

Страница 37: ...disponuojamos i jimo tampos 6V 3 element 12V 6 element 24V 12 element is akumuliatoriaus kroviklio modelis yra maitinamas monofaz je 230V 50 60Hz pastovi srov ir tampa yra kontroliuojamos elektroni ka...

Страница 38: ...rintas geras gnybt kontaktas Jei akumuliatorius su kuriuo ketinama naudoti krovikl yra stacionariai statytas transporto priemon je b tina per i r ti ir automobilio instrukcij ir arba technin s prie i...

Страница 39: ...til C min kirjas Viige j rgnevad operatsioonid l bi t pselt siin ratoodud j rjekorras Eemaldage akult v imalikud korgid et laadimise k igus eralduvad gaasid v lja p seksid Kontrollige et akus olev ele...

Страница 40: ...vad ta Ier ces padodam uzl d anas str vas un sprieguma v rt ba seko IU uzl d anas l knei Standartapr kojums Ier ces izejai var pievienot da da veida akumulatoru uzl d anas vadus ar spail m apr kotus...

Страница 41: ...js padod nemain gu uzl d anas str vu UZL D ANAS PABEIG ANA Uz uzl d anas pabeig anu nor da za as gaismas diodes FULL z m A 3 iesl g an s uz akumulatoru l d t ja Izsl dziet akumulatoru l d t ju atvieno...

Страница 42: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Страница 43: ...43 6 7...

Страница 44: ...44 FIG A FIG B 12V 12V T CHARGE 18 T CHARGE 20 T CHARGE 26 3 2 2 2 1 5 1 5 1 5 4 4 4 3 3 1 2...

Страница 45: ...n Regelungen ausgenommen sind Maschinen die nach der Europ ischen Richtlinie 1999 44 EG unter die Verbrauchsg ter fallen und nur dann wenn sie in einem Mitgliedstaat der EU verkauft worden sind Der Ga...

Страница 46: ...tiperioden skal skikkes FRAKTFRITT och skal sendes tilbake MED BETALNING AV MOTTAKEREN unntatt maskinene som tilh rer forbrukningsvarer if lge europadirektiv 1999 44 EC kun hvis de selges i en av EUs...

Страница 47: ...Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z...

Страница 48: ...felel a k vetkez knek Produsul este conform cu Produkt spe nia wymagania nast puj cych Dyrektyw V robok je v s lade so V robek je ve shod se Proizvod je v skladu z Proizvod je u skladu sa Produktas at...

Отзывы: