background image

- 48 -

(EN) CERTIFICATE OF GUARANTEE

(IT)  CERTIFICATO DI GARANZIA

(FR) CERTIFICAT DE GARANTIE

(DE) GARANTIEKARTE

(ES) CERTIFICADO DE GARANTIA

(PT) CERTIFICADO DE GARANTIA

(NL) GARANTIEBEWIJS

(DA) GARANTIBEVIS

(FI) TAKUUTODISTUS

(NO) GARANTIBEVIS

(SV) GARANTISEDEL

(EL)

 

PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS

(RU)

 

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

(HU) GARANCIALEVÉL

(RO) CERTIFICAT DE GARANŢIE 

(PL)  CERTYFIKAT GWARANCJI

(CS) 

ZÁRUČNÍ LIST

(SK) 

ZÁRUČNÝ LIST

(SL) 

CERTIFICAT GARANCIJE

(HR-SR)  GARANTNI LIST

(LT) 

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

(ET) GARANTIISERTIFIKAAT

(LV) 

GARANTIJAS SERTIFIKĀTS

(ВG) 

ГАРАНЦИОННА КАРТА

MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL  /  МОДЕЛ   /  Št /  Br.

..............................................................................................................................

NR. / ARIQM /  È. /  Č. / НОМЕР:

..............................................................................................................................

(EN) 

Date of buying

 - (IT) 

Data di acquisto

 - (FR) 

Date d’achat

 - (DE) 

Kauftdatum

 

- (ES) 

Fecha de compra

 - (PT) 

Data de compra

 - (NL) 

Datum van aankoop

 - (DA) 

Købsdato

 - (FI) 

Ostopäivämäärä

 - (NO) 

Innkjøpsdato

 - (SV) 

Inköpsdatum

 - (EL)

 

Hmeromhniva  agorav"

 - (RU) 

Дата  продажи

 - (HU) 

Vásárlás kelte

 - (RO) 

Data 

achiziţiei 

- (PL) 

Data zakupu

 - (CS) 

Datum zakoupení

 - (SK) 

Dátum zakúpenia

 

- (SL) 

Datum nakupa

 - (HR-SR) 

Datum kupnje

 - (LT) 

Pirkimo data

 - (ET) 

Ostu 

kuupäev

 - (LV) 

Pirkšanas datums

 - (ВG) 

ДАТА НА ПОКУПКАТА

..............................................................................................................................

(EN) 

Sales company 

(Name and Signature)

(IT) 

Ditta rivenditrice 

(Timbro e Firma)

(FR) 

Revendeur 

(Chachet et Signature)

(DE) 

Händler 

(Stempel und Unterschrift)

(ES) 

Vendedor 

(Nombre y sello)

(PT)

  Revendedor 

(Carimbo e Assinatura)

(NL)

  Verkoper 

(Stempel en naam)

(DA) 

Forhandler  

(stempel og underskrift)

(FI) 

Jälleenmyyjä  

(Leima ja Allekirjoitus)

(NO) 

Forhandler 

(Stempel og underskrift)

(SV) 

Återförsäljare 

(Stämpel och Underskrift)

(EL) 

Katavsthma pwvlhsh" 

(Sf ragivda kai upografhv)

(RU) 

ШТАМП и ПОДПИСЬ 

(ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)

(HU) 

Eladás helye  

(Pecsét és Aláírás)

(RO) 

Reprezentant comercial 

(Ştampila şi semnătura)

(PL) 

Firma odsprzedająca  

(Pieczęć i Podpis)

(CS) 

Prodejce  

(Razítko a podpis)

(SK) 

Predajca  

(Pečiatka a podpis)

(SL) 

Prodajno podjetje  

(Žig in podpis)

(HR-SR)  

Tvrtka prodavatelj  

(Pečat i potpis)

(LT) 

Pardavėjas  

(Antspaudas ir Parašas)

(ET) 

Edasimüügi firma  

(Tempel ja allkiri)

(LV) 

Izplātītājs  

(Zîmogs un paraksts)

(ВG) 

ПРОДАВАЧ  

(Подпис и Печат)

The product is in compliance with:

Il prodotto è conforme a: 

Le produit est conforme aux:

Die maschine entspricht: 

Het produkt overeenkomstig de:

El producto es conforme as:

O produto è conforme as:

At produktet er i overensstemmelse med:

Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:

At produktet er i overensstemmelse med: 

Att produkten är i överensstämmelse med:

Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:

Заявляется, что изделие соответствует:

A termék megfelel a következőknek:

Produsul este conform cu:

Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:

Výrobok je v súlade so:

Výrobek je ve shodě se:

Proizvod je v skladu z: 

Proizvod je u skladu sa:

Produktas atitinka:

Toode on kooskõlas:

Izstrādājums atbilst:

Продуктът отговаря на:

(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (DE) RICHTLINIEN - (ES) DIRECTIVAS - (PT) DIRECTIVAS - (NL) RICHTLIJNEN - 

(DA) DIREKTIVER - (FI) DIREKTIIVIT - (NO) DIREKTIVER - (SV) DIREKTIV - (EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (RU) ДИРЕКТИВЫ - (HU) IRÁNYELVEK - 

(RO) DIRECTIVE - (PL) DYREKTYWY- (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE - (HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS - 

(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ .

LVD 2006/95/EC + Amdt.

EMC 2004/108/EC + Amdt.

RoHS 2011/65/EU + Amdt.

(ET) GARANTII

Tootjafirma  vastutab  masinate  hea  funktsioneerimise  eest  ja  kohustub  asendama  tasuta  osad,  mis  riknevad  halva 

kvaliteediga  materjali  ja  konstruktsioonidefektide  tõttu,  12  kuu  jooksul  alates  masina  käikupanemise  sertifikaadil 

tõestatud kuupäevast. Tagasi saadetavad masinad, ka kehtiva garantiiga, tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA 

ja  nende  tagastamise  SAATEKULUD  ON  KAUBASAAJA  TASUDA.  Nagu  kehtestatud,  teevad  erandi  masinad, 

mis kuuluvad euroopa normatiivi 1999/44/EC kohaselt tarbekauba kategooriasse ja ainult siis, kui müüdud ÜE 

liikmesriikides. Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu- või kättetoimetamiskviitungiga. Garantii ei hõlma riknemisi, 

mis  on  põhjustatud  seadme  väärast  käsitsemisest,  modifitseerimisest  või  hoolimatust  kasutamisest.  Peale  selle  ei 

vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest.

(LV) GARANTIJA

Ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomainīt detaļas, kuras nodilst materiāla sliktas 

kvalitātes dēļ vai ražošanas defektu dēļ 12 mēnešu laikā kopš sertifikātā norādītā mašīnas ekspluatācijas sākuma 

datuma. Atpakaļ nosūtāmas mašīnas, pat to garantijas laikā, ir jānosūta saskaņā ar FRANKO-OSTA noteikumiem un 

ražotājs tās atgriezīs uz NORĀDĪTO OSTU. Minētie nosacījumi neattiecas uz mašīnām, kuras saskaņā ar Eiropas 

direktīvu  1999/44/EC  tiek  uzskatītas  par  patēriņa  preci,  bet  tikai  gadījumā,  ja  tās  tiek  pārdotas  ES  dalībvalstīs. 

Garantijas sertifikāts ir spēkā tikai kopā ar kases čeku vai pavadzīmi. Garantija neattiecās uz gadījumiem, kad bojājumi 

ir radušies nepareizās izmantošanas, noteikumu neievērošanas vai nolaidības dēļ. Turklāt, šajā gadījumā ražotājs 

noņem jebkādu atbildību par tiešajiem un netiešajiem zaudējumiem.

(BG) ГАРАНЦИЯ

Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно 

подмяната на части, които са се повредили, заради некачествен материал или производствени дефекти, до 12 

месеца от датата на пускане в действие на машината, доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори 

и в гаранция, трябва да бъдат изпратени със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. 

С изключение на машините, които се считат за движимо имущество за постоянно ползване, както е установено 

от  европейската  директива  1999/44/ЕС,  само  ако  машините  са  продавани  в  страни  членки  на  Европейския 

съюз.  Гаранционната  карта  е  валидна,  само  ако  е  придружена  от  фискален  бон  или  разписка  за  доставка. 

Нередностите, произтичащи от лоша употреба или небрежност, са изключени от гаранцията. Освен това се 

отклонява всякаква отговорност за директни или индиректни щети.

Содержание T-CHARGE 20 BOOST 12-24V

Страница 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Страница 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Страница 3: ...V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by the appliance follow the IU charge curve Standard accessories...

Страница 4: ...If the battery charger is used with a battery which is always connected to a vehicle check the instruction and or maintenance manual of the vehicle under the paragraph ELECTRIC SYSTEM or MAINTENANCE...

Страница 5: ...ensione di funzionamento La linea di alimentazione dovr essere dotata di sistemi di protezione quali fusibili o interruttori automatici sufficienti per sopportare l assorbimento massimo dell apparecch...

Страница 6: ...ons fournies par le constructeur des batteries Ce chargeur de batterie comporte des parties comme interrupteurs ou relais risquant de provoquer des arcs lectriques ou des tincelles par cons quent en c...

Страница 7: ...ch e au ch ssis de la machine Connecter la pince de charge de couleur rouge la borne positive de la batterie symbole Connecter la pince de charge de couleur noire au ch ssis de la machine loin de la b...

Страница 8: ...lektrolyt die auf Motorfahrzeugen Benzin und Diesel Motorr dern Booten etc benutzt werden Es ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet Aufladbare Akkumulatoren je nach der bereitgestellten Ausgang...

Страница 9: ...tung entfernt ANMERKUNG Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug befindet schlie en Sie die schwarze Klemme direkt an den Minuspol der Batterie an Zeichen LADEN Das Batterieladeger t durch Einf hren d...

Страница 10: ...cumuladores recargables en funci n de la tensi n de salida disponible 6V 3 celdas 12V 6 celdas 24V 12 celdas Este modelo es un cargador de bater as con alimentaci n 230 V 50 60 Hz monof sico con corri...

Страница 11: ...ivos tapones si est n presentes 6 PROTECCIONES DEL CARGABATER AS El cargador de bater as se autoprotege en caso de Sobrecarga excesiva corriente hacia la bater a Cortocircuito pinzas de carga en conta...

Страница 12: ...carga da bateria e a sua manuten o no tempo Os tipos de bateria que podem ser seleccionados s o fig A 4 WET baterias de chumbo com electr lito l quido GEL AGM baterias de chumbo lacradas com electr l...

Страница 13: ...adequate manier opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken De personen kinderen inbegrepen waarvan de lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten onvoldoende zijn voor een correct gebruik...

Страница 14: ...illen met de voedingskabel of met de kabel van het opladen AANSLUITING OP HET NET De batterijlader mag uitsluitend aangesloten worden op een voedingssysteem met een neutraalgeleider verbonden met de a...

Страница 15: ...assende vis f r de tager apparatet i brug Personer derunder b rn hvis psykiske fysiske og sensoriske evner ikke er tilstr kkelige til at anvende dette apparat korrekt skal overv ges af en person der e...

Страница 16: ...om at de anvendte batteriers ydeevne Ah ikke er lavere end hvad der er angivet p pladen C min Foretag proceduren n je i den nedenst ende r kkef lge Fjern batteriets l g hvis de forefindes s at gasarte...

Страница 17: ...ansy tt on yksivaiheinen 230V 50 60Hz elektronisesti valvotuilla pysyvill virralla ja j nnitteell Laitteen tuottamat latausvirta ja j nnite seuraavat IU latausk yr Sarjavarusteet Laitteenulostuloonvoi...

Страница 18: ...RILADEREN SKAL DU LESE H NDBOKA N YE 1 GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV DENNE BATTERILADEREN Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE R YK...

Страница 19: ...h som De har tenkt lade ikke er mindre enn som indikert p skiltet C min Utf r instruksene ved n ye f lge den orden som er indikert Fjern batteriets deksler dersom de er tilstede slik at gassene som pr...

Страница 20: ...r 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batteriladdare med matning p 230V 50 60Hz med elektroniskt kontrollerad konstant str m och sp nning Laddningsstr mmen och sp nningen som f rdelas a...

Страница 21: ...ngssp nning men endast f r modell T CHARGE 20 med hj lp av knappen i Bild A 5 V lj laddningsstr m med hj lp av knappen i fig A 1 Under denna fas uppr tth ller batteriladdaren en konstant laddningsstr...

Страница 22: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Страница 23: ...23 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Страница 24: ...3 12 6 24 12 230 50 60 IU B 2 B 1 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C...

Страница 25: ...er lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz l...

Страница 26: ...sel s re alkalmasak A h l zati csatlakoztat st a megfelel k bellel kell elv gezni Az esetleges t pk bel hosszabb t knak megfelel keresztmetszettel kell rendelkezni k amely soha nem lehet kisebb a tart...

Страница 27: ...este folosit ntr un garaj sau ntr un spa iu asem n tor pune i redresorul ntr o nc pere sau ntr o cutie corespunz toare acestui scop Interven iile de repara ie sau ntre inere n interiorul redresorului...

Страница 28: ...i ridicarea redresorului cu ajutorul cablului de alimentare sau al cablului de nc rcare CONECTARE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Redresorul trebuie s fie conectat numai la un sistem de alimentare cu conduc...

Страница 29: ...C jest zalecany w przypadku kiedy nie jest znana technologia konstrukcyjna lub typ akumulatora przeznaczonego do adowania W trybie PULSE TRONIC bardziej wyszukanym od poprzedniego po ustawieniu z pomo...

Страница 30: ...umul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plamen a jisker NEKU TE Um st te nab jen akumul tory do v tran ho prostoru Osoby kter nemaj zku enosti se za zen m by m ly b t p ed jeho pou v n m...

Страница 31: ...t provedeno pou it m p slu n ho kabelu P padn prodlu ovac kabely nap jec ho kabelu mus m t vhodn pr ez kter nesm b t v dn m p pad men ne pr ez dodan ho kabelu 5 INNOST P PRAVA K NAB JEN POZN Ne p isto...

Страница 32: ...umul torov v r mci opr v alebo dr by m e vykona u len sk sen person l UPOZORNENIE POZOR NEBEZPE ENSTVO PRED VYKONAN M AK HOKO VEK KONU V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC...

Страница 33: ...nab jania Odpojte nap janie nab ja ky odpojen m nap jacieho k bla zo z suvky elektrickej siete Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta alebo zo z porn ho p lu akumul tora symbol Odpoj...

Страница 34: ...v povezavi s tehnologijo TRONIC zagotavlja odli ne pogoje polnjenja akumulatorja in njegovo vzdr evanje skozi as Izbrati je mogo e naslednje tipe akumulatorjev risba A 4 WET svin ev akumulator s teko...

Страница 35: ...u ure aja moraju biti pod nadzorom osobe koja e se brinuti o njihovoj sigurnosti tijekom upotrebe ure aja Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se igraju ure ajem Izvu i kabel za napaj...

Страница 36: ...C min Izvr iti upute pa ljivo slijede i navedeni redoslijed Ukloniti poklopce baterija ako su prisutni kako bi plinovi koji se stvaraju tijekom punjenja mogli izlaziti Provjeriti da razina elektrolit...

Страница 37: ...disponuojamos i jimo tampos 6V 3 element 12V 6 element 24V 12 element is akumuliatoriaus kroviklio modelis yra maitinamas monofaz je 230V 50 60Hz pastovi srov ir tampa yra kontroliuojamos elektroni ka...

Страница 38: ...rintas geras gnybt kontaktas Jei akumuliatorius su kuriuo ketinama naudoti krovikl yra stacionariai statytas transporto priemon je b tina per i r ti ir automobilio instrukcij ir arba technin s prie i...

Страница 39: ...til C min kirjas Viige j rgnevad operatsioonid l bi t pselt siin ratoodud j rjekorras Eemaldage akult v imalikud korgid et laadimise k igus eralduvad gaasid v lja p seksid Kontrollige et akus olev ele...

Страница 40: ...vad ta Ier ces padodam uzl d anas str vas un sprieguma v rt ba seko IU uzl d anas l knei Standartapr kojums Ier ces izejai var pievienot da da veida akumulatoru uzl d anas vadus ar spail m apr kotus...

Страница 41: ...js padod nemain gu uzl d anas str vu UZL D ANAS PABEIG ANA Uz uzl d anas pabeig anu nor da za as gaismas diodes FULL z m A 3 iesl g an s uz akumulatoru l d t ja Izsl dziet akumulatoru l d t ju atvieno...

Страница 42: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Страница 43: ...43 6 7...

Страница 44: ...44 FIG A FIG B 12V 12V T CHARGE 18 T CHARGE 20 T CHARGE 26 3 2 2 2 1 5 1 5 1 5 4 4 4 3 3 1 2...

Страница 45: ...n Regelungen ausgenommen sind Maschinen die nach der Europ ischen Richtlinie 1999 44 EG unter die Verbrauchsg ter fallen und nur dann wenn sie in einem Mitgliedstaat der EU verkauft worden sind Der Ga...

Страница 46: ...tiperioden skal skikkes FRAKTFRITT och skal sendes tilbake MED BETALNING AV MOTTAKEREN unntatt maskinene som tilh rer forbrukningsvarer if lge europadirektiv 1999 44 EC kun hvis de selges i en av EUs...

Страница 47: ...Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z...

Страница 48: ...felel a k vetkez knek Produsul este conform cu Produkt spe nia wymagania nast puj cych Dyrektyw V robok je v s lade so V robek je ve shod se Proizvod je v skladu z Proizvod je u skladu sa Produktas at...

Отзывы: