background image

Cod. 952975

DANGER  OF  ELECTRIC  SHOCK  -  PERICOLO  SHOCK  ELETTRICO  -  RISQUE  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE  - 
STROMSCHLAGGEFAHR  -  PELIGRO  DESCARGA  ELÉCTRICA  -  PERIGO  DE  CHOQUE  ELÉTRICO  -    GEVAAR 
ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK STØD   -   SÄHKÖISKUN VAARA -   FARE FOR ELEKTRISK STØT   -   FARA FÖR 
ELEKTRISK STÖT - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - 

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - 

ÁRAMÜTÉS 

VESZÉLYE - PERICOL DE ELECTROCUTARE  - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 SZOKU ELEKTRYCZNEGO  - 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU 

ELEKTRICKÝM  PROUDEM  -  NEBEZPEČENSTVO  ZÁSAHU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM  -  NEVARNOST  ELEKTRIČNEGA 
UDARA

  -  OPASNOST  STRUJNOG  UDARA  -  ELEKTROS  SM

Ū

GIO  PAVOJUS  -  ELEKTRILÖÖGIOHT  -  ELEKTROŠOKA 

B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ТОКОВ

 

УДАР

DANGER  OF WELDING  FUMES  -  PERICOLO  FUMI  DI  SALDATURA  -  DANGER  FUMÉES  DE  SOUDAGE  -  GEFAHR  DER 
ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMAÇAS DE 
SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR SVEISERØYK - 
FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ - 

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - 

HEGESZTÉS 

KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - PERICOL DE GAZE DE SUDUR

Ă

 - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 OPARÓW 

SPAWALNICZYCH  - 

NEBEZPEČÍ  SVAŘOVACÍCH  DÝMŮ  -  NEBEZPEČENSTVO  VÝPAROV  ZO  ZVÁRANIA  - 

NEVARNOST 

VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - SUVIRINIMO D

Ū

M

Ų

 PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT  

-  METIN

Ā

ŠANAS IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ПУШЕКА

 

ПРИ

 

ЗАВАРЯВАНЕ

DANGER  OF  EXPLOSION  -  PERICOLO  ESPLOSIONE  -  RISQUE  D'EXPLOSION  -  EXPLOSIONSGEFAHR  -  PELIGRO 
EXPLOSIÓN  -  PERIGO  DE  EXPLOSÃO  -  GEVAAR  ONTPLOFFING  -  SPRÆNGFARE  -  RÄJÄHDYSVAARA  -  FARE  FOR 
EKSPLOSJON  -  FARA  FÖR  EXPLOSION  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  - 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  - 

ROBBANÁS  VESZÉLYE  - 

PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZ

STWO WYBUCHU - 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

 - 

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - 

NEVARNOST  EKSPLOZIJE  -  OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  -  SPROGIMO  PAVOJUS  -  PLAHVATUSOHT  - 
SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ЕКСПЛОЗИЯ

  WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  - OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  -  PORT  DES 

VÊTEMENTS  DE  PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS TRAGEN VON  SCHUTZKLEIDUNG  IST  PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE 
LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE 
KLEDIJ  TE  DRAGEN  -  PLIGT  TIL  AT  ANVENDE  BESKYTTELSESTØJ  -  SUOJAVAATETUKSEN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  - 
FORPLIKTELSE  Å  BRUKE  VERNETØY  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSPLAGG  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ 

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - 

VÉD

Ő

RUHA HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő 

FOLOSIREA  ÎMBR

Ă

C

Ă

MINTEI  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE  -  NAKAZ  NOSZENIA 

ODZIE

Ż

Y

  OCHRONNEJ- 

POVINNÉ 

POUŽITÍ  OCHRANNÝCH  PROSTŘEDKŮ  -  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV

  - 

OBVEZNO  OBLECITE 

ZAŠČITNA  OBLAČILA

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNE  ODJE

Ć

E  -  PRIVALOMA  D

Ė

V

Ė

TI  APSAUGIN

Ę

  APRANG

Ą  - 

KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSERIIETUST  -  PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT  AIZSARGT

Ē

RPUS  - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНО

 

ОБЛЕКЛО

- 1 -

MANUALE

ISTRUZIONE

GB

.......pag. 03

NL

....... pag. 13

RU

....... pag. 24

SI

.......

pag. 35

I

........... pag. 04

DK

...... pag. 15

H

......... pag. 26

HR/SCG

pag. 37

F

.......... pag. 06

SF

....... pag. 17

RO

.......pag. 28

LT

....... pag. 38

D

..........pag. 08

N

......... pag. 19

PL

....... pag. 30

EE

....... pag. 40

E

......... pag. 10

S

......... pag. 20

CZ

....... pag. 31

LV

....... pag. 42

P

......... pag. 12

GR

...... pag. 22

SK

....... pag. 33

BG

.......  pag. 44

H

A  VESZÉLY,  KÖTELEZETTSÉG  ÉS  TILTÁS  JELZÉSEINEK 

GB E X P L A N AT I O N   O F   DA N G E R ,  M A N DATO RY   A N D  

FELIRATAI.

PROHIBITION SIGNS.

RO

L E G E N D

Ă

  I N D I C AT O A R E   D E   AV E R T I Z A R E   A  

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.

PERICOLELOR, DE OBLIGARE 

Ş

I DE INTERZICERE. 

F

LÉGENDE  SIGNAUX  DE  DANGER,  D'OBLIGATION  ET 

PL

OBJAŚNIENIA

  ZNAKÓW  OSTRZEGAWCZYCH,  NAKAZU  I 

D'INTERDICTION.

ZAKAZU.

D

L E G E N D E   D E R   G E FA H R E N - ,   G E B O T S -   U N D  

CZ

VYSVĚTLIVKY  K  SIGNÁLŮM  NEBEZPEČÍ,  PŘÍKAZŮM  A 

VERBOTSZEICHEN.

ZÁKAZŮM. 

E

LEYENDA  SEÑALES  DE  PELIGRO,  DE  OBLIGACIÓN  Y 

SK

VYSVETLIVKY  K  SIGNÁLOM  NEBEZPEČENSTVA , 

PROHIBICIÓN.

PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. 

P

LEGENDA  DOS  SINAIS  DE  PERIGO,  OBRIGAÇÃO  E 

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PROIBIDO.

PREPOVEDANO.

NL

LEGENDE  SIGNALEN  VAN  GEVAAR,  VERPLICHTING  EN 

HR/SCG   

LEGENDA  OZNAKA  OPASNOSTI,  OBAVEZA  I 

VERBOD.

ZABRANA.

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

LT

PAVOJAUS,  PRIVALOM

Ų

J

Ų

  IR  DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

  ŽENKL

Ų

 

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

PAAIŠKINIMAS.

SIGNALERINGSTEKST  FOR  FARE,  FORPLIKTELSER  OG 

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

FORBUDT.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU,  PIEN

Ā

KUMU  UN  AIZLIEGUMA  Z

Ī

MJU 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.

PASKAIDROJUMI.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ  ΣΗΜΑΤΩΝ  ΚΙΝΔΥΝΟΥ,  ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ  ΚΑΙ 

BG

ЛЕГЕНДА

 

НА

 

ЗНАЦИТЕ

 

ЗА

 

ОПАСНОСТ

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

И

 

ЗА

 

ЗАБРАНА

.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ 

И ЗАПРЕТА.

DANGER  OF  ULTRAVIOLET  RADIATION  FROM WELDING  -  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  SALDATURA  - 
DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN 
-  PELIGRO  RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  -  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  SOLDADURA  -  GEVAAR 
ULTRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN 
ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FÖR 
ULTRAVIOLETT  STRÅLNING  FRÅN  SVETSNING  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ  ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ  ΑΠΟ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ  - 

ОПАСНОСТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - 

HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI 

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  RADIA

Ţ

II  ULTRAVIOLETE  DE  LA  SUDUR

Ă

  - 

NIEBEZPIECZEŃ

STWO 

PROMIENIOWANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA - 

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ 

Í - 

NEBEZPEČENSTVO ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA     - NEVARNOST SEVANJA ULTRAVIJOLIČNIH Ž

ARKOV 

ZARADI  VARJENJA  -  OPASNOST  OD  ULTRALJUBI

Č

ASTIH  ZRAKA  PRILIKOM  VARENJA  -  ULTRAVIOLETINIO 

SPINDULIAVIMO  SUVIRINIMO  METU  PAVOJUS  -  KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT    - 

 

METIN

Ā

ŠANAS  ULTRAVIOLET

Ā

  IZSTAROJUMA  B

Ī

STAM

Ī

BA  - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

УЛТРАВИОЛЕТОВО

 

ОБЛЪЧВАНЕ

 

ПРИ

 

ЗАВАРЯВАНЕ

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE 
PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS TRAGEN  VON  SCHUTZHANDSCHUHEN  IST    PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE  LLEVAR 
GUANTES  DE  PROTECCIÓN  -  OBRIGATÓRIO  O  USO  DE  LUVAS  DE  SEGURANÇA  -  VERPLICHT  BESCHERMENDE 
HANDSCHOENEN  TE  DRAGEN  -  PLIGT  TIL  AT  BRUGE  BESKYTTELSESHANDSKER  -  SUOJAKÄSINEIDEN  KÄYTTÖ 
PAKOLLISTA  -  FORPLIKTELSE  Å  BRUKE  VERNEHANSKER  -  OBLIGATORISKT  ATT  BÄRA  SKYDDSHANDSKAR  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ  ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ  ΓΑΝΤΙΑ  - 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  - 

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

 HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő - 

FOLOSIREA M

Ă

NU

Ş

ILOR DE PROTEC

Ţ

IE OBLIGATORIE - 

NAKAZ NOSZENIA 

RĘKAWIC OCHRONNYCH 

POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC

 - 

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC

 - 

OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNIH  RUKAVICA  -  PRIVALOMA  M

Ū

V

Ė

TI 

APSAUGINES  PIRŠTINES  -  KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSEKINDAID  -

 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT  AIZSARGCIMDUS  - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНИ

 

РЪКАВИЦИ

Содержание Practica 152

Страница 1: ...BITION SIGNS RO L E G E N D I N D I C ATO A R E D E AV E R T I Z A R E A I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGA...

Страница 2: ...tronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje Simbolis nurodantis atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini p...

Страница 3: ...such substances Do not weld on containers under pressure interruption and reset with welding machine at steady Remove all flammable materials e g wood paper rags etc state from the working area A V A...

Страница 4: ...side panel of machines where it is provided ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE THERMOSTATIC PROTECTION ATTENTAMENTE ILMANUALE DI ISTRUZIONE This welder is automatically protected fro...

Страница 5: ...ce 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE piana di portata adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco spostamenti pericolosi rea...

Страница 6: ...one dell elettrodo nel senso liquides ou gazeux dell avanzamento dovr essere di circa 20 30 gradi Fig D viter de souder sur des mat riaux nettoy s avec des Alla fine del cordone di saldatura portare l...

Страница 7: ...rtant le symbole l courant maximal absorb par la ligne 1max I courant d alimentation efficace 1eff 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D 8 Performances du circuit de soudage Ces postes de soudage se compose...

Страница 8: ...irect avec les parties sous tension et ou des zug nglicher geerdeter Metallteile blessures dues au contact direct avec les organes en Dazu reicht es im Normalfall aus zweckentsprechende mouvement Hand...

Страница 9: ...Ger t wieder aktiviert und die gelbe Lampe geht wieder aus Das 11 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen Die Bedeutung ist im Ger t ist f r weitere Arbeiten bereit Kapitel 1 Allgemeine Sicherheit f...

Страница 10: ...iente para la soldadura por arco SOLDADORAS MANUALES POR ARCO PARA ELECTRODO realizada espec ficamente para la soldadura MMA en corriente REVESTIDO MMA DE SERVICIO LIMITADO alterna CA de electrodos re...

Страница 11: ...n de la soldadora a los puntos de interfaz 7 MANTENIMIENTO de la red de alimentaci n que presentan una impedancia menor que Zmax 0 3 ohm ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ASE...

Страница 12: ...idades de tais subst ncias U tens o m xima em v cuo circuito de soldadura aberto N o soldar recipientes sob press o 0 di metro dos eletrodos sold veis Afastar da rea de trabalho todas as subst ncias i...

Страница 13: ...orrente alternada de eletrodos revestidos tipo E 43 R Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a conforme os di metros descritos na placa de dados m quina de solda aberta Para ligar a...

Страница 14: ...gewicht van de lasmachine staat aangeduid in tabel 1 TAB 1 De elektromagnetische velden gegenereerd door het lasproces kunnen interfereren met de werking van de 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE elekt...

Страница 15: ...roomwaarden voor de gebruikte elektrodendiktes elektrode mm Lasstroom A GIV AGT min max L S BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT F R MASKINEN 1 6 25 50 TAGES I BRUG 2 40 80 2 5 60 110 MANUELLE BUESVEJSEMASK...

Страница 16: ...arligt at anvende v ltning eller farlige forskydninger svejsemaskinen til hvilket som helst form l som afviger fra den forventede anvendelse s som opt ning af vandr r TILSLUTNING TIL NETFORSYNINGEN F...

Страница 17: ...Fig D esim puu paperi jne Huolehdi ett kaaren l heisyydess on riitt v ilmanvaihto Ved afslutningen af svejsevulsten skal man f re elektroden lidt tai muu j rjestelm hitsaussavujen poistamiseksi tilbag...

Страница 18: ...n sopivia puikkoja vaihtovirralla 9 Sarjanumero hitsauskoneen tunnistamista varten v ltt m t n Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin huollon varaosien tilauksen ja tuotteen alkuper...

Страница 19: ...akople den fra metallmasser str mforsyningsnettet f r du skifter ut slitne delere p 4 Symbol for str mtilf relslinjen sveisebrenneren 1 enfas vekselstr m Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold t...

Страница 20: ...__ 6 SVEISING BESKRIVELSE AV PROSEDYREN Disse sveisebrennere best r av en enfas transformator med fallende karakteristiske trekk som lemper seg for sveising i vekselstr m av BRUKSANVISNING kledde elek...

Страница 21: ...vad den r avsedd f r t ex f r att tina upp inkoppling till eln tet som har en impedans p mindre n Zmax vattenr r 0 3 ohm Det r f rbjudet att anv nda handtaget f r att lyfta upp ANSLUTNING AV SVETSKRET...

Страница 22: ...n fylls Lyft snabbt elektroden fr n sm ltan s att b gen sl cks SVETSFOGENS UTSEENDE Figur E 7 UNDERH LL VIKTIGT F RS KRA ER OM ATT SVETSEN R AVST NGD OCH FR NKOPPLAD FR N ELN TET INNAN NI UTF R ARBETS...

Страница 23: ...g m a t a f t a s o u n m i a v 9 p r o k a q o r i s m e vn h q e r m o k r a s i va h p r o s t a s i va a p o s u n d e ve i t o k u vk l w m a t r o f o d o vt h s h a n a vb o n t a t h n k i vt...

Страница 24: ...20 30 D E 7 10 bar M shunts L1 L2 N F ______________ RU ______________ MMA 1 2 MMA 24...

Страница 25: ...AC EN 61000 3 11 Z 3 0 3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 II 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 U 0 6 I 2 tw E 43 R B 1 tr B 2 I 2 B 4 A V A V 9 10 11 B 5 1 1 1 1 TA 1 4 A 1 6 25 50 B 2 40 80 2 5 60 110 5 3 2 80 160 C S S 25...

Страница 26: ...s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell L1 terjeszteni L2 N F A hegeszt si folyamat ltal gener lt elektrom g...

Страница 27: ...szt g pek azonos t s t szolg l lajstromjel el ls panelre szerelt s rga l mp t B 5 br P r perces leh l st n lk l zhetetlen a m szaki sagelyny jt shoz cserealkatr szek k vet en az ramell t si vezet k be...

Страница 28: ...Az ramell t si k bel cser je a k bel cser je el tt azonos tani sudare pot interfera cu func ionarea aparatelor electrice i kell a kapcsol kon a csatlakoz s L1 s L2 N csavaros szor t it F electronice...

Страница 29: ...RIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudur ALIMENTARE precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii LEG TURILE ELECTRICE ALE APARAT...

Страница 30: ...higieny pracy 4 Symbol linii zasilania Spawark nale y pod czy wy cznie do uk adu zasilania 1 napi cie przemienne jednofazowe wyposa onego w uziemiony przew d neutralny 5 Stopie zabezpieczenia obudowy...

Страница 31: ...d ten nale y znajduj cymi si pod napi ciem lub i mog one powodowa pod czy do zacisku z symbolem uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Pod czenie przewodu pow...

Страница 32: ...HNICK DAJE Poka d si chra te zrak pou it m p slu n ch skel neobsahuj c ch aktinium na ochrann ch t tech nebo SVA OVAC P STROJ viz tabulka 1 TAB 1 mask ch Pou vejte p slu n ochrann ohnivzdorn od v za e...

Страница 33: ...lektrick in tal ciu v s lade s platn mi predpismi intenzity pou it ho proudu tak dal mi sva ovac mi parametry a z konmi aby ste predi li razom jako je d lka oblouku rychlost a poloha proveden pr m r a...

Страница 34: ...ovov ch s ast na ktorom je ulo en co najbli ie k vytv ran mu spoju Pre zv racie 4 Symbol nap jacieho vedenia pr stroje vybaven svorkou je potrebn tento k bel pripojit ku svorke 1 striedav jednof zov n...

Страница 35: ...osti Uporabniki elektri nih in elektronskih ivljenjsko prostredia kontrolujte vn tro zv racieho pr stroja a odstra ujte pomembnih naprav na primer sr nih spodbujevalnikov prach nahromaden na transform...

Страница 36: ...itnega pokrova MORATE PREPRI ATI DAJE VARILNANAPRAVAIZKLOPLJENA Slika C IN IZKLJU ENAIZ ELEKTRI NEGAOMRE JA IZREDNO VZDR EVANJE POZOR Da bi prepre ili nevarne premike in morebitno OPERACIJE IZREDNEGA...

Страница 37: ...ili prikladne ure aje za usisavanje dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini navedeno u poglavlju br 1 Op a sigurnost za lu no varenje luka potreban je sistematski pristup kako bi se procije...

Страница 38: ...160 sistemos tik neutraliu laidu su eminimu sitikinti kad ki tukas yra taisyklingai ki tas emint lizd Potrebno je imati na umu da ovisno o promjeru elektrode biti e Nenaudoti suvirinimo aparato dr gn...

Страница 39: ...mperais yra matomas 2 7 Maitinimo linijos techniniai duomenys graduotoje skal je Pav B 4 kuri yra ant vir utinio arba oninio skydo U Kintamoji tampa ir suvirinimo aparato maitinimo da nis 1 jei rengin...

Страница 40: ...IGE KASUTAMINE on ohtlik kasutada _______________ EE _____________ keevitusaparaati mitteetten htud t deks nt j tunud veetorude sulatamiseks KASUTUSJUHEND On keelatud kasutada seadme k epidet keevitu...

Страница 41: ...sj ud on madalam kui Zmax 0 3 ohm KONTROLLIGE ET SEADE ON V LJA L LITATUD JA ELEKTRIS STEEMI HENDUSED VOOLUV RGUST LAHTI HENDATUD Seadme sisemuse kontrollimine pinge all v ib p hjustada t sise T HELEP...

Страница 42: ...d tus materi lus ka I Maksim la no baro anas l nijas pat r ta str va 1 max ar nestr d jiet s vielas tuvum I Efekt va baro anas str va 1eff Nemetiniet zem spiediena eso os traukus 8 Metin anas kont ra...

Страница 43: ...blo anai UNATSL GTS NO BARO ANAS T KLA Ja metin anas apar ts ir apr kots ar spaili s vads ir j savieno ar RK RT J TEHNISK APKOPE spaili kura ir apz m ta ar simbolu RK RT JO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT T...

Страница 44: ..._______________ BG _____________ MMA 1 2 3 A 1 2 3 4 1 5 6 II 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I 2 tw S S 44...

Страница 45: ...tr 6 A V A V 43R 9 1 10 2 I 2 4 11 1 5 1 TA 1 1 TA 1 4 5 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 C EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 3 ohm 20 30 D TA 1 2 mm E 7 45...

Страница 46: ...max 10 bar L1 L2 N F 46...

Страница 47: ...FIG A TAB 1 N EN 60974 6 FUSE T A 16 I2 1 40 19 6 140 23 6 A V A V 1 6 mm 2 0 mm 2 5 mm 3 2 mm 40 A 50 60 Hz 55 A 80 A 115 A s s s s s s s s U1 V I1 eff I1 max A A IP U0 45 48 V tw tr 6 8 7 9 11 10 1...

Страница 48: ...e 5 Lampe for aktivering av termostaten 1 Huvudstr mbrytare S 2 Reglering av svetsstr m 4 Graderad skala 5 Lampa f r ingrepp termostat 1 GR 2 4 5 1 F kapcsol H 2 Hegeszt si ram szab lyoz sa 4 Fokokra...

Страница 49: ...ER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T 2 FILTR 3 RUKOJE...

Страница 50: ...U SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R...

Страница 51: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 52: ...en v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa al...

Отзывы: