Telwin MOTOINVERTER 254 CE Скачать руководство пользователя страница 43

- 43 -

- SPÄNNING  MELLAN  ELEKTRODHÅLLARE  ELLER 

SKÄRBRÄNNARE:  om  man  arbetar  med  flera  svetsar  på  ett  och 

samma  stycke  eller  på  flera  stycken  som  är  elektriskt  anslutna, 

kan  detta  ge  upphov  till  en  farlig  spänning  på  tomgång  mellan 

- Undvik  direkt  kontakt  med  svetskretsen;  den  spänning  som 

två  olika  elektrodhållare  eller  skärbrännare,  vid  ett  värde  som 

fördelas  av  den  motordrivna  svetsen  på  tomgång  kan  vara 

kan  vara  dubbelt  så  högt  som  den  tillåtna  gränsen.

farlig  i  vissa  sammanhang.

En  sakkunnig  samordnare  måste  utföra  den  instrumentella 

- Anslutningen  av  svetskablarna  liksom  arbetsmomenten  för 

mätningen  för  att  fastställa  om  en  risk  föreligger  och  om  man 

kontroll  och  reparation,  måste  utföras  med  den  motordrivna 

ska  tillämpa  de  säkerhetsåtgärder  som  indikeras  i  5.9  i 

svetsen  avstängd.

”TEKNISK  SPECIFIKATION  IEC  eller  CLC/TS  62081”.

- Stäng  av  den  motordrivna  svetsen  innan  ni  byter  ut 

skärbrännarens  förslitningsdetaljer.

-   Använd  inte  den  motordrivna  svetsen  i  fuktig  eller  våt  miljö 

      ÅTERSTÅENDE  RISKER

eller  i  regn.

- FELAKTIG  ANVÄNDNING:  det  är  farligt  att  använda  den 

- Använd  inte  kablar  med  skadad  isolering  eller  med  lösa  fästen.

motordrivna  svetsen  för  något  annat  än  den  användning  den  är 

avsedd  för  (t.ex. för  att  tina  upp  vattenrör).

 

2.  INLEDNING  OCH  ALLMÄN  BESKRIVNING

- Svetsa  inte  på  behållare  eller  rör  som  innehåller  eller  har 

Denna  motordrivna  svets  är  en  strömkälla  för  bågsvetsning,  specifikt 

innehållit  brandfarlig  vätska  eller  gas.

tillverkad  för  MMA-svetsning  i  likström  (DC).  Tack  vare  detta 

- Undvik  att  svetsa  på  material  som  rengjorts  med 

regleringssystems  (VÄXELRIKTARE)  egenskaper,  som  hög 

lösningsmedel  innehållande  klorid  eller  i  närheten  av  sådana 

hastighet  och  precision  i  regleringen,  erbjuder  den  motordrivna 

svetsen  utmärkt  svetskvalitet  med  belagda  elektroder  (rutil-,  sura, 

ämnen.

- Svetsa  inte  på  behållare  under  tryck.

basiska,  cellulosaelektroder).  Maskinen  är  dessutom  försedd  med  ett 

- Avlägsna  alla  brandfarliga  ämnen  (t.ex.  trä,  papper,  trasor,  etc.) 

extra  uttag 

för  matning  i  likström  till  verktyg  med  allströmsmotor 

från  arbetsområdet.

(borstar)

  som  till  exempel  vinkelpolermaskiner  och  borrar.

- Försäkra  er  om  att  luftväxlingen  är  tillräcklig,  eller  använd  er  av 

anordningar  som  avlägsnar  svetsröken  från  bågens  närhet; 

TILLBEHÖR  SOM  LEVERERAS  PÅ  BESTÄLLNING:

-  Kit  för  MMA-svetsning.

man  måste  på  ett  systematiskt  sätt  bedöma  gränserna  för 

- Kit  för  TIG-svetsning.

exponeringen  för  svetsrök  i  enlighet  med  rökens 

-  Adapter  för  Argongastub.

sammansättning  och  koncentration  samt  exponeringens 

-  Tryckregulator.

längd.

-  TIG-skärbrännare.

- Skydda  gastuben  från  värmekällor,  inklusive  solljus  (om  sådan 

-  Kit  med  hjul.

används).

- Set  för  matning  med  växelström  (enbart  modell  med  I   max=160A,  I  

2

2

max=200A).

 

 

3.  TEKNISKA  DATA

,

*

)

INFORMATIONSSKYLT

- Tillämpa  en  passande  elektrisk  isolering  i  förhållande  till 

Den  viktigaste  informationen  gällande  användningen  av  den 

elektroden,  stycket  som  bearbetas  och  eventuella  jordade 

motordrivna  svetsen  och  dess  prestationer  finns  sammanfattad  på 

metalldelar  som  befinner  sig  i  närheten  (åtkomliga).

informationsskylten,  och  har  följande  betydelse:

Detta  kan  i  normala  fall  uppnås  genom  att  man  bär 

Fig.  A

skyddshandskar,  skor,  huvudbonad  och  klädesplagg  som  är 

1

- S-symbol:  indikerar  att  svetsning  kan  utföras  i  miljö  med  ökad  risk 

avsedda  för  detta,  samt  genom  att  använda  sig  av  isolerande 

för  elektrisk  stöt  (t.ex. i  närheten  av  stora  metallmassor).

plattformar  eller  mattor.     

2

- Symbol  som  indikerar  avsett  tillvägagångssätt  för  svetsning.

- Skydda  alltid  ögonen  med  för  detta  avsedda  UV-glas 

3

- Symbol  för  svetsens  interna  struktur.

monterade  på  svetsmask  eller  svetshjälm.

4

-  Serienummer  för  identifiering  av  svetsen  (oumbärligt  för  teknisk 

Använd  för  detta  avsedda  ej  brännbara  skyddsplagg  och 

service,  beställning  av  reservdelar,  sökning  efter  produktens 

undvik  att  utsätta  huden  för  de  ultravioletta  och  infraröda 

ursprung).

strålar  som  bildas  av  bågen;  skyddet  måste  även  omfatta  andra 

5

-  EUROPEISK  referensnorm  för  bågsvetsars  säkerhet  och 

människor  som  befinner  sig  i  närheten  av  bågen,  med  hjälp  av 

konstruktion.

icke  reflekterande  skärmar  eller  draperier.

6

-  Svetskretsens  prestationer:

- Bullernivå:  Om  en  daglig  bullerexponeringsnivå  på  85  db(A) 

- U   :  maximal  spänning  på  tomgång.

0

eller  mer  uppnås  på  grund  av  särskilt  intensivt  svetsarbete,  är 

-  I /U :  Motsvarande  normaliserad  ström  och  spänning  som  kan 

2

2

det  obligatoriskt  att  använda  sig  av  lämpliga  personliga  skydd.

fördelas  av  svetsen  under  svetsningen.

-  X  :  Intermittensförhållande:  indikerar  den  tid  under  vilken  den 

motordrivna  svetsen  kan  fördela  den  motsvarande  strömmen 

(samma  kolonn).  Uttrycks  i  %  på  basis  av  en  cykel  på  10  minuter 

 

(t.ex. 60%  =  6  minuter  arbete,  4  minuter  paus;  och  så  vidare).

- De  elektromagnetiska  fält  som  bildas  av  svetsprocessen,  kan 

I  de  fall  användningsfaktorerna  (som  hänvisar  till  en  omgivande 

vara  störande  för  elektriska  och  elektroniska  apparaters 

temperatur  på  40°C)  överskrids,  ger  detta  upphov  till  att  det 

funktion.

termiska  skyddet  ingriper  (den  motordrivna  svetsen  förblir  i 

Personer  som  använder  livsuppehållande  elektriska  eller 

stand-by  tills  dess  temperatur  sjunkit  till  tillåtna  värden).

-  A/V-A/V:  Indikerar  det  intervall  inom  vilket  svetsströmmen  kan 

elektroniska  apparater  (t.ex.  Pacemaker,  respirator,  etc...), 

regleras  (minimum-maximum)  vid  motsvarande  bågspänning.

måste  konsultera  en  läkare  innan  de  uppehåller  sig  i  närheten 

av  det  område  där  denna  motordrivna  svets  används.

7

- Höljets  skyddsgrad.

Personer  som  använder  livsuppehållande  elektriska  eller 

8

- Symbol  för  explosionsmotorn.

elektroniska  apparater  bör  inte  använda  denna  motordrivna 

9

- Explosionsmotorns  egenskaper:

svets.

- n:  Nominell  hastighet  vid  arbete.

- n :  Nominell  hastighet  på  tomgång.

0

- P

:  Explosionsmotorns  maximala  effekt.

1max

 

10

- Extra  uttag:

-  Symbol  för  likström.

- Den  motordrivna  svetsen  uppfyller  föreskrifterna  i  tekniska 

- Nominell  utspänning.

normer  för  produkter  som  enbart  får  användas  för 

- Nominell  utström.

professionellt  bruk  i  industriell  miljö.

- Intermittenscykel.

Vi  garanterar  inte  att  svetsen  överensstämmer  med 

11

- Värde  för  den  fördröjda  säkring  som  ska  användas  för  att  skydda 

elektromagnetisk  kompatibilitet  i  hemmiljö.

det  extra  uttaget.

12

- Symboler  som  hänvisar  till  säkerhetsnormer  vars  betydelse 

indikeras  i  kapitel  1  “Allmänna  säkerhetsföreskrifter”.

13

- Garanterad  ljudeffektsnivå  för  den  motordrivna  svetsen.

 

   YTTERLIGARE  FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 

Obs:  Det  exempel  på  informationsskylt  som  illustreras  här,  utgör  bara 

- ARBETSMOMENT  FÖR  SVETSNING:

en  förklaring  till  symbolernas  och  siffrornas  betydelse;  de  exakta 

-  I  miljö  med  ökad  risk  för  elektrisk  stöt;

tekniska  värdena  för  den  svets  ni  har  i  er  ägo,  måste  läsas  av  direkt  på 

-  I  angränsande  utrymmen;

informationsskylten  på  själva  den  motordrivna  svetsen.

-  I  närvaro  av  brandfarligt  eller  explosivt  material.

MÅSTE  alltid  en  "ansvarig  expert"  först  bedöma  situationen, 

ANDRA  TEKNISKA  DATA:

och  arbetet  måste  alltid  utföras  i  närvaro  av  andra  personer 

-  MOTORDRIVEN  SVETS:  se  tabell  1  (TAB.1)

som  är  tränade  för  ingrepp  i  en  nödsituation.

-  ELEKTRODHÅLLARTÅNG:  se  tabell  2  (TAB.2)

MÅSTE  man  alltid  tillämpa  de  tekniska  skyddsanordningar 

-  SET  FÖR  MATNING  MED  VÄXELSTRÖM:  se  tabell  3  (TAB.3).

som  beskrivs  i  5.10;  A.7;  A.9.  i  den  ”TEKNISKA 

Den  motordrivna  svetsens  vikt  indikeras  i  tabell  1  (TAB.1)

SPECIFIKATIONEN  IEC  eller  CLC/TS  62081”.

4.BESKRIVNING  AV  DEN  MOTORDRIVNA  SVETSEN 

-  MÅSTE  det  alltid  vara  förbjudet  att  svetsa  med  operatören 

Den  motordrivna  svetsen  består  av  en  explosionsmotor  som  driver  en 

upphöjd  från  marken,  förutom  vid  en  eventuell  användning  av 

säkerhetsplattformar.

högfrekvensgenerator  med  permanenta  magneter,  som  i  sin  tur  matar 

Содержание MOTOINVERTER 254 CE

Страница 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Страница 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Страница 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Страница 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Страница 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Страница 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Страница 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Страница 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Страница 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Страница 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Страница 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Страница 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Страница 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Страница 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Страница 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Страница 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Страница 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Страница 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Страница 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Страница 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Страница 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Страница 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Страница 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Страница 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Страница 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Страница 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Страница 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Страница 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Страница 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Страница 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Страница 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Страница 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Страница 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Страница 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Страница 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Страница 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Страница 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Страница 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Страница 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Страница 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Страница 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Страница 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Страница 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Страница 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Страница 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Страница 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Страница 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Страница 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Страница 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Страница 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Страница 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Страница 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Страница 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Страница 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Страница 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Страница 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Страница 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Страница 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Страница 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Страница 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Страница 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Страница 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Страница 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Страница 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Страница 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Страница 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Страница 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Страница 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Страница 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Страница 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Страница 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Страница 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Страница 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Страница 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Страница 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Страница 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Страница 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Страница 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Страница 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Страница 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Страница 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Страница 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Страница 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Страница 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Страница 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Страница 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Страница 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Страница 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Страница 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Страница 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Страница 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Страница 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Страница 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Страница 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Страница 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Страница 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Страница 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Страница 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Страница 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Страница 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Страница 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Страница 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Страница 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Страница 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Страница 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Страница 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Страница 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Отзывы: