background image

- 37 -

START  (kuumakäynnistys)  ja  ARC-FORCE  (kaarijännite)  eivät 

säätää  tehon  halutun  hitsausvirran/-jännitteen  mukaisesti.

7-

  Korkeataajuusmuuntaja:  Ensiökäämitys  saa  virtaa  sulusta  6 

ole  käytössä.

muunnetusta  virrasta;  tämän  tehtävänä  on  sovittaa  jännite  ja  virta 

arvoihin,  jotka  ovat  välttämättömät  kaarihitsausmenetelmässä 

  MMA-hitsaus).  Asettamalla  potentiometri  0  ja  100  %:n 

sekä  samanaikaisesti  eristää  galvaanisesti  hitsauspiiri 

välille  käynnistys  helpottuu  (HOT  START)  ja  voidaan  säätää  ARC-

virransyöttölinjasta.

FORCE  jokaiselle  elektrodityypille.  Minimiarvoilla  saadaan 

8-

  Toissijainen  tasasuuntaajasilta  tasavirtareaktorilla:  muuntaa 

parhain  hitsausdynamiikka  ”pehmeille”  elektrodeille  (esim.  rutiili, 

t o i s i o k ä ä m i t y k s e s t ä   s a a d u n   j ä n n i t t e e n / v i r r a n  

ruostumaton  teräs),  korkeilla  arvoilla  saadaan  parhain 

tasavirraksi/jännitteeksi  erittäin  matalalla  aaltoilulla.

hitsausdynamiikka  “koville”  elektrodeille  (esim.  happamat, 

9-

Ohjaus-  ja  säätöelektroniikka:  tarkastaa  hetkessä  hitsausvirran 

emäksiset,  selluloosapäällysteiset).

transistorien  arvon  ja  vertaa  sitä  käyttäjän  asettamaan  arvoon; 

11- Nopea  positiivinen  liitin  (+)  hitsauskaapelin  kytkemiseksi.

muuttaa  säädön  suorittavien  IGBT:n  drivers:ien  ohjausimpulssit.

12-

Nopea  negatiivinen  liitin  (-)  hitsauskaapelin  kytkemiseksi.

Määrittää  virran  dynaamisen  vasteen  elektrodin  liimautumisen 

13-

Maadoitusliitin.

aikana  (hetkelliset  oikosulut)  ja  valvoo  turvallisuusjärjestelmiä.

5. ASENNUS

MOOTTORIHITSAUSLAITTEEN  OHJAUSLAITTEISTOT,  SÄÄTÖ 

________________________________________________________________________________

JA KYTKENTÄ

  HUOMIO!  SUORITA  KAIKKI  ASENNUSTOIMENPITEET 

Kuva  C 

(malli,  jossa  I   maksimi  =  130A)

2

SEKÄ  SÄHKÖKYTKENNÄT  MOOTTORIHITSAUSLAITTEEN 

1-

  Apuliitin  230V  DC  (tasavirta).

OLLESSA  VARMASTI  SAMMUTETTU.  SÄHKÖKYTKENNÄT 

2- 

Apuliittimen  sulake.

SUORITTAA  VAIN  AMMATTITAITOINEN  JA  KOULUTETTU 

3- PUNAINEN  VALODIODINÄYTTÖ: 

normaalisti  sammunut, 

HENKILÖKUNTA.

p a l a e s s a a n   i l m o i t t a a   v a i h t o j ä n n i t e g e n e r a a t t o r i n  

________________________________________________________________________________

ylikuumenemisen,  mikä  sulkee  sekä  hitsausvirran  että  lisävirran. 

Laite  pysyy  käynnissä  tuottamatta  virtaa,  kunnes  se  saavuttaa 

VALMISTELU

normaalin  lämpötilan.  Ennalleen  palautus  on  automaattinen.

Poista  moottorihitsauslaite  pakkauksesta  ja  kokoa  erillään  olevat 

4-  VIHREÄ  VALODIODINÄYTTÖ: 

palaessaan  ilmoittaa  toiminnan 

osat,  jotka  ovat  pakkauksessa  mukana.

generaattoritavassa  tasavirralla.

5- Valitsin  TASAVIRTAGENERAATTORI-HITSAUSLAITE. 

Paluukaapelin  ja  pihtien  kokoaminen

Mahdollistaa  etukäteen  asetetun  toimintatavan  valitsemisen:

Kuva  E

          Generaattori  tasavirralla. 

Hitsauskaapelin  ja  elektrodin  kannatinpihtien  kokoaminen

Kuva  F

            Hitsauslaite.

6-

Potentiometri  hitsausvirran  säätöä  varten Ampeereilla  mitoitetulla 

MOOTTORIHITSAUSLAITTEEN  SIJOITTAMINEN

asteikolla;  mahdollistaa  säädön  myös  hitsauksen  aikana. 

 

Valitse  moottorihitsauslaitteen  asennuspaikaksi  sellainen  paikka, 

7-  VIHREÄ  VALODIODINÄYTTÖ: 

palaessaan  ilmoittaa  toiminnan 

jossa  ei  ole  esteitä  jäähdytysilmanotto-  ja  poistoaukon  edessä; 

hitsauslaitetavassa.

varmista  samalla,  ettei  sähköä  johtavia  pölyjä,  syövyttäviä  höyryjä, 

8- KELTAINEN  VALODIODINÄYTTÖ: 

normaalisti  sammunut, 

kosteutta  jne.  joudu  laitteen  sisälle.

palaessaan  ilmoittaa  epätavallisuuden,  mikä  sulkee  hitsausvirran 

Säilytä  vähintään  1m  vapaata  tilaa  moottorihitsauslaitteen  ympärillä.

seuraavien  suojausten  keskeytyksestä:

________________________________________________________________________________

- Lämpösuoja: 

moottorihitsauslaitteen  sisäpuoli  on 

ylikuumentunut.  Laite  pysyy  käynnissä  tuottamatta  virtaa, 

  HUOMIO!  Aseta  moottorihitsauslaite  tasaisen  alan  päälle, 

kunnes  se  saavuttaa  normaalin  lämpötilan.  Ennalleen  palautus 

jonka  kantokyky  on  laitteen  painoon  sopiva,  jotta  vältetään 

on  automaattinen. 

kaatuminen  tai  vaaralliset  siirtymät.

- ANTI  STICK  -suoja: 

sulkee  automaattisesti  hitsausvirran,  jos 

________________________________________________________________________________

elektrodi  liimautuu  hitsattavaan  materiaaliin,  mahdollistaen 

poistamisen  käsin  pilaamatta  elektrodin  kannatinpihtiä.

LAITTEEN  MAADOITUS

- Suoja  moottorin  liian  suuren  nopeuden  varalta: 

sulkee 

________________________________________________________________________________

hitsausvirran  tuoton,  kunnes  moottorin  nopeus  palautuu 

nimellisarvoihin.

9  -  Nopea  positiivinen  liitin  (+)  hitsauskaapelin  kytkemiseksi.

  Käytettävistä  viallisista  laitteistoista  johtuvien  sähköiskujen 

10-

Nopea  negatiivinen  liitin  (-)  hitsauskaapelin  kytkemiseksi.

välttämiseksi  laite  on  kytkettävä  pysyvään  maadoitusasetukseen 

11-

Maadoitusliitin.

asiamukaisen  liittimen  avulla.

Kuva  G

Kuva  D  (malli,  jossa  I   maksimi  =  160A,  I   maksimi  =  200A)

2

2

1-

SÄHKÖKYTKENNÄT  SUORITTAA  VAIN  AMMATTITAITOINEN  JA 

Apuliitin  230V  DC  (tasavirta).

2-

KOULUTETTU  HENKILÖKUNTA.

Apuliittimen  sulake.

________________________________________________________________________________

3- VIHREÄ  VALODIODINÄYTTÖ: 

palaessaan  ilmoittaa  toiminnan 

generaattoritavassa  tasavirralla.

KIPINÄSYTYTYSMOOTTORI

4- VIHREÄ  VALODIODI:

  palaessaan  ilmoittaa  toiminnasta 

Seuraavia  kohtia  varten:

vaihtovirtageneraattoritilassa  (AC).  Vaihtovirransyöttöpakkaus 

-  tarkastus  ennen  käyttöä;

toimitetaan  lisävarusteena.

-  moottorin  käynnistys;

5- VIHREÄ  VALODIODINÄYTTÖ: 

palaessaan  ilmoittaa  toiminnan 

-  moottorin  käyttö;

hitsauslaitetavassa.

-  moottorin  sammutus;

6- V a l i t s i n   T A S A V I R T A G E N E R A A T T O R I -

katso  kipinäsytytysmoottorin  valmistajan  KÄYTTÄJÄN  KÄSIKIRJA.

VAIHTOVIRTAGENERAATTORI-HITSAUSLAITE.

  Mahdollistaa 

halutun  toimintotavan  valitsemisen:

Huomio:  kipinäsytytysmoottori  on  varustettu  suojalla  öljyn 

loppumisen  varalta.

          Tasavirtageneraattori;

HITSAUSPIIRIN  KYTKENNÄT

          Vaihtovirtageneraattori;

________________________________________________________________________________

          Hitsauslaite.

HUOMIO! 

ENNEN 

SEURAAVIEN 

KYTKENTÖJEN 

7- PUNAINEN  VALODIODINÄYTTÖ: 

normaalisti  sammunut, 

SUORITTAMISTA  VARMISTA,  ETTÄ  MOOTTORIHITSAUSLAITE 

p a l a e s s a a n   i l m o i t t a a   v a i h t o j ä n n i t e g e n e r a a t t o r i n  

ON  SAMMUTETTU.

ylikuumenemisen,  mikä  sulkee  sekä  hitsausvirran  että  lisävirran. 

Taulukko  (

TAUL.  1)

  ilmoittaa  hitsauskaapeleiden  suositellut  arvot 

2

Laite  pysyy  käynnissä  tuottamatta  virtaa,  kunnes  se  saavuttaa 

(mm :ssa)  pohjautuen  moottorihitsauslaitteen  tuottamaan  maksimi 

 

normaalin  lämpötilan.  Ennalleen  palautus  on  automaattinen.

virtaan.

8-

Potentiometri  hitsausvirran  säätöä  varten Ampeereilla  mitoitetulla 

_______________________________________________________________________________

asteikolla;  mahdollistaa  säädön  myös  hitsauksen  aikana. 

 

M e l k e i n   k a i k k i   p ä ä l l y s t e t y t   e l e k t r o d i t   k y t k e t ä ä n  

9- KELTAINEN  VALODIODINÄYTTÖ: 

normaalisti  sammunut, 

moottorihitsauslaitteen  positiiviseen  napaan  (+);  poikkeuksellisesti 

palaessaan  ilmoittaa  epätavallisuuden,  mikä  sulkee  hitsausvirran 

negatiiviseen  napaan  (-)  kytketään  hapanpäällysteiset  elektrodit.

seuraavien  suojausten  keskeytyksestä:

- Lämpösuoja: 

moottorihitsauslaitteen  sisäpuoli  on 

Hitsauskaapelin  ja  elektrodin  kannatinpihtien  kytkentä

ylikuumentunut.  Laite  pysyy  käynnissä  tuottamatta  virtaa, 

Vie  päätteeseen  erikoisliitin,  jolla  kiristetään  elektrodin  paljas  osa.

kunnes  se  saavuttaa  normaalin  lämpötilan.  Ennalleen  palautus 

Tämä  kaapeli  kytketään  liittimeen  symbolilla  (

+

).

on  automaattinen. 

Hitsausvirran  paluukaapelin  kytkentä

- ANTI  STICK  -suoja: 

sulkee  automaattisesti  hitsausvirran,  jos 

Vie  päätteeseen  liitin,  joka  kytketään  hitsattavaan  kappaleeseen  tai 

elektrodi  liimautuu  hitsattavaan  materiaaliin,  mahdollistaen 

metallirunkoon,  jonka  päälle  se  on  asetettu,  mahdollisimman  lähelle 

poistamisen  käsin  pilaamatta  elektrodin  kannatinpihtiä.

suoritettavaa  liitosta.

- Suoja  moottorin  liian  suuren  nopeuden  varalta: 

sulkee 

Tämä  kaapeli  kytketään  liittimeen  symbolilla  (

-

).

hitsausvirran  tuoton,  kunnes  moottorin  nopeus  palautuu 

nimellisarvoihin.

Suositukset:

10- Potentiometri,  toimintojen  valitsin  sekä  arc-force:n 

-  Pyöritä  kaapeleiden  yhdistäjät  pohjaan  asti  nopeissa  liittimissä, 

(kaarijännite)  säätö:

jotta  varmistetaan  täydellinen  sähkökosketus;  päinvastaisessa 

tapauksessa  itse  yhdistäjät  ylikuumenevat  ja  tapahtuu  siihen  liittyvä 

  TIG-hitsaus).  Tässä  asennossa  potentiometrillä  on 

niiden  nopea  huonontuminen  sekä  tehokkuuden  menettäminen.

mahdollista  suorittaa  TIG-hitsaus  pyyhkäisysytytyksellä.  HOT 

-  Käytä  mahdollisimman  lyhyitä  hitsauskaapeleita.

Содержание MOTOINVERTER 254 CE

Страница 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Страница 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Страница 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Страница 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Страница 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Страница 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Страница 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Страница 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Страница 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Страница 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Страница 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Страница 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Страница 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Страница 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Страница 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Страница 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Страница 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Страница 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Страница 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Страница 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Страница 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Страница 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Страница 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Страница 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Страница 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Страница 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Страница 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Страница 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Страница 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Страница 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Страница 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Страница 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Страница 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Страница 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Страница 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Страница 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Страница 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Страница 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Страница 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Страница 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Страница 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Страница 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Страница 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Страница 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Страница 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Страница 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Страница 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Страница 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Страница 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Страница 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Страница 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Страница 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Страница 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Страница 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Страница 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Страница 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Страница 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Страница 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Страница 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Страница 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Страница 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Страница 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Страница 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Страница 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Страница 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Страница 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Страница 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Страница 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Страница 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Страница 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Страница 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Страница 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Страница 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Страница 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Страница 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Страница 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Страница 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Страница 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Страница 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Страница 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Страница 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Страница 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Страница 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Страница 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Страница 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Страница 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Страница 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Страница 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Страница 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Страница 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Страница 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Страница 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Страница 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Страница 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Страница 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Страница 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Страница 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Страница 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Страница 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Страница 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Страница 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Страница 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Страница 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Страница 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Страница 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Страница 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Страница 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Отзывы: