background image

- 29 -

”TECHNISCHE  SPECIFICATIE  IEC  of  CLC/TS  62081”

zelf  .

-  Het  lassen  met  de  operator  opgetild  van  de  grond  MOET 

verboden  zijn,  behoudens  een  eventueel  gebruik  van  een 

ANDERE  TECHNISCHE  GEGEVENS:

veiligheidsplatform  .

-  MOTORLASMACHINE:  zie  tabel  1  (TAB.1).

- SPANNING  TUSSEN  ELEKTRODEHOUDER  OF  TOORTS  : 

-  GRIJPER  ELEKTRODEHOUDER:  zie  tabel  2  (TAB.2).

-  KIT  VOEDING  AC:  zie  tabel  3  (TAB.3).

wanneer  men  werkt  met  meerdere  lasmachines  op  een  enkel 

stuk  of  op  meerdere  stukken  die  elektrisch  verbonden  zijn,  kan 

Het  gewicht  van  de  motorlasmachine  staat  aangeduid  op  de 

er  een  gevaarlijke  som  van  spanningen  leeg  gegenereerd 

tabel  1  (TAB.1)

worden  tussen  twee  verschillende  elektrodehouders  of  toorts, 

aan  een  waarde  die  het  dubbel  van  de  toegestane  limiet  kan 

4.BESCHRIJVNG  VAN  DE  MOTORLASMACHINE 

bereiken  .

De  motorlasmachine  bestaat  uit  een  explosiemotor  die  een  alternator 

Het  is  noodzakelijk  dat  een  ervaren  coördinator  de 

met  hoge  frequentie  met  permanente  magneten  activeert,  die  een 

instrumentele  maatregel  uitvoert  om  te  bepalen  of  er  een  risico 

module  van  vermogen  gaat  voeden  waaruit  men  de  lasstroom  en  de 

bestaat  en  om  de  adequate  beschermingsmaatregelen  te 

hulpstroom  haalt  .

kunnen  treffen  zoals  aangeduid  wordt    in  5.9  van  de 

Fig.  B

”TECHNISCHE  SPECIFICATIE  IEC  of  CLC/TS  62081”.

1-

  Explosiemotor.

2-

  Alternator  met  hoge  frequentie.

3-

  Gelijkrichter.

  Hulpcontact  in  continue  stroom  .

 

4-

 

    RESIDU  RISICO'S

5-

Ingang  driefasen  generator,  groep  gelijkrichter  en  condensators 

- ONJUIST  GEBRUIK:  het  gebruik  van  de  motorlasmachine  is 

van  nivellering  .

gevaarlijk  voor  alle  andere  bewerkingen  die  verschillen  van 

6-

  Brug  switching  naar  transistors  (IGBT)  en  drivers;  schakelt  de 

diegene  die  voorzien  zijn    (vb.  ontvriezen  van  buizen  van  de 

gelijkgerichte  spanning  om  in  wisselspanning  met  hoge 

waterleiding).

frequentie    en  voert  de  afstelling  uit  van  het  vermogen  in  functie 

van  de  gevraagde  stroom/spanning    van  het  lassen  .

2.  INLEIDING  EN ALGEMENE  BESCHRIJVING

7-

  Transformateur  met  hoge  frequentie:  de  primaire  wikkeling  wordt 

Deze  motorlasmachine  is  een  stroombron  voor  het  booglassen, 

gevoed  met  de    spanning  geconverteerd  door  het  blok  6;  deze 

specifiek  gerealiseerd  voor  MMA -lassen  in  continue  stroom  (DC). 

heeft  de  functie  de  spanning  en  de  stroom  aan  te  passen  aan  de 

De  karakteristieken  van  dit  systeem  van  regeling  (INVERTER),  zoals 

waarden  noodzakelijk  voor  de  procedure  van  booglassen  en 

de  hoge  snelheid  en  de  precisie  van  de  afstelling,  geven  aan  de 

tegelijkertijd  het  lascircuit  galvanisch  te  isoleren  van  de 

motorlasmachine  excellente  kwaliteiten  bij  het  lassen  van  beklede 

voedingslijn  .

elektroden  (rutiel,  zure,  basisch,  cellulose).

8-

  Brug  secundaire  gelijkrichter  met  inductie  van  nivellering  : 

De  machine  is  bovendien  uitgerust  met  een  hulpcontact 

voor  de 

schakelt  de  wisselspanning/-stroom  geleverd  door  de  secundaire 

voeding  in  continue  stroom  van  werktuigen  voorzien  van  een 

wikkeling  om  in  continue  spanning/stroom  met  uiterst  lage  golven.

universele  motor  (borstels)

  zoals  hoekvormige  polijstmachines  en 

9-

Elektronica  van  controle  en  afstelling  :  controleert  onmiddellijk  de 

boormachines  .

waarde  van  de  transistors  van  lasstroom  en  vergelijkt  deze  met  de 

waarde  ingesteld  door  de  operator  ;  moduleert  de  impulsen  van 

ACCESSOIRES  GELEVERD  OP AANVRAAG:

bediening  van  de  drivers  van  de  IGBT  die  de  regeling  uitvoeren.

-  Kit  MMA-lassen.

D

  bepaalt  het  dynamisch  antwoord  van  de  stroom  tijdens  het 

-  Kit  TIG-lassen.

smelten  van  de  elektrode  (onmiddellijke  kortsluitingen)  en  oefent 

- Adaptor  gasfles Argon.

toezicht  uit  op  de  veiligheidssystemen  .

-  Drukreductor.

-  ToortsTIG.

INRICHTINGEN  VAN  CONTROLE,  AFSTELLLING  EN 

-  Kit  wielen.

VERBINDING  MOTORLASMACHINE 

-  Kit  voeding  AC  (alleen  model  met  I   max=160A,  I   max=200A).

2

2

Fig.  C 

(model  met  I   max  =  130A)

2

3.  TECHNISCHE  GEGEVENS

1-

  Hulpcontact  230V  DC  (continue  stroom).

PLAAT  GEGEVENS

2- 

Zekering  hulpcontact.

De  hoofdgegevens  m.b.t.  het  gebruik  en  de  prestaties  van  de 

3-  RODE  LED: 

normaal  uit,  indien  aan  wijst  dit  op  een 

motorlasmachine  zijn  samengevat  in  de  plaat  met  de  karakteristieken 

overtemperatuur  in  de  alternator  die  zowel  de  lasstroom  als  de 

met  de  volgende  symbolen  :

hulpstroom  blokkeert.  De  machine  blijft  aan  zonder  stroom  te 

Fig.  A

verdelen  tot  het  bereiken  van  een  normale  temperatuur  .  De  reset 

1

- Symbool  S:  wijst  erop  dat  er  operaties  van  lassen  kunnen 

is  automatisch.

uitgevoerd  worden  in  een  ruimte  met  een  verhoogd  risico  van 

4-  GROENE  LED: 

indien  aan  wijst  dit  op  de  werking  in  de  modaliteit 

elektroshock  (vb.  in  de  onmiddellijke  nabijheid  van  grote  metalen 

generator  in  continue  stroom  .

massa's  ).

5-

Selectietoets  GENERATOR  CONTINUE  STROOM 

2

- Symbool  van  de  voorziene  procedure  van  lassen  .

LASMACHINE  .  Staat  toe  de  gekozen  werkwijze  te  selecteren  :

3

- Symbool  van  de  binnenstructuur  van  de  lasmachine  .

4

-  Inschrijvingsnummer  voor  de  identificatie  van  de  lasmachine     

 

          Generator  in  continue  stroom. 

(noodzakelijk  voor  technische  assistentie,  aanvraag  reserve 

onderdelen,  opzoeken  oorsprong  product  ).

 

            Lasmachine.

5

-  EUROPESE  referentienorm  voor  de  veiligheid  en  de  bouw  van  de 

6- 

Potentiometer  voor  de  regeling  van  de  lasstroom  met 

machines  voor  booglassen

gegradueerde  schaal  in  Ampères;  staat  de  regeling  toe  ook 

6

-  Prestaties  van  het  lascircuit:

tijdens  het  lassen  .

-    U   :  maximum  spanning  leeg.

0

7-  GROENE  LED: 

indien  aan  wijst  dit  op  de  werking  in  modaliteit 

-  I /U :  Stroom  en  overeenstemmende  genormaliseerde 

2

2

lasmachine  .

spanning  die  verdeeld  kunnen  worden  door  de  lasmachine 

8  -  GELE  LED: 

normaal  uit,  indien  aan  wijst  dit  op  een  anomalie  die 

tijdens  het  lassen  .

de  lasstroom  blokkeert  voor  de  ingreep  van  de  volgende 

-  X  :  Rapport  van  intermittentie:  wijst  op  de  tijd  waarin  de 

beschermingen  :

motorlasmachine  de  overeenstemmende  stroom  kan  verdelen   

-

 

Thermische  bescherming: 

aan  de  binnenkant  van  de 

(zelfde  kolom).  Wordt  uitgedrukt      in  %,  op  basis  van  een  cyclus 

motorlasmachine  werd  een  excessieve  temperatuur  bereikt  .  De 

van  10  minuten  (vb.  60%  =  6  minuten  van  werk  ,  4  minuten 

machine  blijft  aan  zonder  stroom  te  verdelen  tot  een  normale 

pauze;  en  zo  verder).

temperatuur  bereikt  is  .  De  reset  is  automatisch. 

Ingeval  de  factoren  van  gebruik  (met  verwijzing  naar  40°C 

-  Bescherming  ANTI  STICK:

  blokkeert  automatisch  de 

milieu)  overschrijden  worden,  zal  de  thermische  bescherming 

lasstroom,  indien  de  elektrode  aan  het  te  lassen  materiaal  gaat 

ingrijpen  (de  motorlasmachine  blijft    in  stand-by  tot  haar 

kleven,  en  maakt  hierbij  de  manuele  verwijdering  mogelijk 

temperatuur  terug  binnen  de  toegestane  limieten  valt  ).

zonder  dat  de  grijper  elektrodehouder  beschadigd  wordt  .

-  A/V-A/V:  Wijst  op  de  gamma  van  regeling  van  de  stroom  van  het 

-

   

Bescherming  voor  oversnelheid  van  de  motor  : 

blokkeert  de 

lassen  (minimum-maximum)  met  de  overeenstemmende 

verdeling  van  de  lasstroom  tot  de  snelheid  van  de  motor    naar  de 

boogspannng.

nominale  waarden  terugkeert  .

7

- Graad  van  bescherming  van  het  omhulsel  .

9-

Negatieve  snapmofverb)  om  de  laskabel  te  verbinden.

8

- Symbool  van  de  explosiemotor.

10-

Negatieve  snapmofverbinding(-)  om  de  laskabel  te  verbinden.

9

- Karakteristieke  gegevens  van  de  explosiemotor:

11-

  Klem  voor  de  aardeaansluiting.

- n:  Nominale  snelheid  van  lading.

- n :  Nominale  snelheid  leeg.

0

Fig.  D  (model  met  I   max=160A,  I   max=200A)

2

2

- P :  Maximum  vermogen  van  de  explosiemotor 

1max

1-

Hulpcontact  230V  DC  (continue  stroom).

10

- Hulpuitgang  van  vermogen:

2-

Zekering  hulpcontact.

- Symbool  van  continue  stroom.

3- GROENE  LED: 

indien  aan  wijst  dit  op  de  werking  in  de  modaliteit 

- Nominale  spanning  van  uitgang.

generator  in  continue  stroom  .

- Nominale  stroom  van  uitgang.

4- GROENE  LED:

  wanneer  deze  brandt  wijst  dit  op  de  werking  in  de 

- Cyclus  van  intermittentie.

modaliteit  generator  wisselstroom  (AC).  De  kit  voeding  AC  wordt 

11

- Waarde  van  de  zekering  met  vertraagde  werking  en  voorzien  voor 

als  optional  geleverd.

de  bescherming  van  het  hulpcontact.

5-  GROENE  LED: 

indien  aan  wijst  dit  op  de  werking  in  modaliteit 

12

- Symbolen  met  verwijzing  naar  veiligheidsnormen  waarvan  de 

lasmachine  .

betekenis  wordt  aangegeven  in  het  hoofdstuk  1  “Algemene 

6- Selectietoets  GENERATOR  CONTINUE  STROOM-

veiligheidsnormen”.

GENERATOR  AC-LASMACHINE.

  Staat  toe  de  gekozen 

13

- Niveau  van  geluidsvermogen  gegarandeerd  door  de  .

werkwijze  te  selecteren:

Opmerking:  Het  voorbeeld  van  de  aangegeven  plaat  wijst  op  de 

betekenis  van  de  symbolen  en  de  cijfers  ;  de  juiste  waarden  van  de 

          Generator  in  continue  stroom;

technische  gegevens  van  de  lasmachine  in  uw  bezit  moeten 

rechtstreeks  genomen  worden  van  de  plaat  op  de  motorlasmachine 

Содержание MOTOINVERTER 254 CE

Страница 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Страница 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Страница 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Страница 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Страница 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Страница 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Страница 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Страница 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Страница 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Страница 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Страница 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Страница 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Страница 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Страница 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Страница 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Страница 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Страница 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Страница 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Страница 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Страница 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Страница 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Страница 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Страница 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Страница 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Страница 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Страница 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Страница 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Страница 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Страница 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Страница 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Страница 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Страница 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Страница 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Страница 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Страница 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Страница 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Страница 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Страница 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Страница 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Страница 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Страница 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Страница 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Страница 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Страница 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Страница 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Страница 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Страница 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Страница 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Страница 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Страница 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Страница 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Страница 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Страница 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Страница 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Страница 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Страница 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Страница 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Страница 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Страница 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Страница 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Страница 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Страница 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Страница 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Страница 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Страница 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Страница 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Страница 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Страница 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Страница 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Страница 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Страница 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Страница 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Страница 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Страница 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Страница 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Страница 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Страница 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Страница 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Страница 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Страница 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Страница 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Страница 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Страница 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Страница 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Страница 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Страница 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Страница 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Страница 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Страница 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Страница 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Страница 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Страница 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Страница 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Страница 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Страница 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Страница 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Страница 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Страница 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Страница 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Страница 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Страница 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Страница 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Страница 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Страница 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Страница 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Страница 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Страница 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Отзывы: