background image

6

  IT - Ricarica della batteria    EN - Battery recharge

FR - Recharge de la batterie  DE - Aufladung der Batterie

  IT - Scollegare il cavo LED (1, 2) e 

rimuovere la borsa dal palo.

EN - Disconnect the LED cable (1, 2) 

and remove the bag from the pole.

FR - Débrancher le câble LED (1, 2) 

et retirer la housse du mât.

DE - Das LED Kabel (1,2) trennen und 

die Tasche von der Stange entfernen.

  IT - Collegare il caricabatterie (3, 4) 

e inserirlo nella presa elettrica (5).

EN - Connect the charging unit (3, 4) 

and insert into the plug (5).

FR - Brancher le chargeur (3, 4) et 

l’insérer dans la prise électrique (5).

DE - Das Batterieladegerät (3,4) 

verbinden (3, 4) und an der 

Steckdose (5) anschließen.

  IT - Memorizzazione / cancellazione codici radio

EN - Memorization / deletion of radio codes

FR - Mémorisation / suppression de codes radio

DE - Speicherung / Löschung Funkcodes

IT

 - VEDERE PAG. 7

EN

 - SEE PAGE 7

FR

 - VOIR PAGE 7

DE

 - SIEHE SEITE 7

  IT - Tasto di programmazione

EN - Programming button

FR - Bouton de programmation

DE - Programmierungstaste

Coperchio; 

Lid;

Trappe; 

Deckel

  IT - In carica... 

EN - Charging... 

FR - Charge en cours… 

DE - Wird geladen...

  IT - Batteria carica; 

EN - Charged; 

FR - Batterie chargée; 

DE - Geladen

 IT - Fare leva sul coperchio (1) e 

sollevare (2).

EN - Lever the lid (1) and lift it up (2).

FR - Soulever la trappe (1) et faire 

pivoter (2).

DE - Den Deckel hebeln (1) und 

anheben (2).

1

2

2

1

3

5

4

1

2

1

2

P1

P1

Содержание OMBREON

Страница 1: ...TE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS COMPOSED BY 12VDC BATTERY CHARGER RADIO RECEIVER TRANSMITTER 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES FR OMBREON SOLUTION D ECLAIRAGE COMPLETE POUR PARASOLS COMPOSEE DE BA...

Страница 2: ...erden IT Tenere premuto il tasto del trasmettitore fino all accensione dei LED EN Keep the transmitter button pressed until the LED are ON FR Maintenir press le bouton de l metteur tant que les LEDS s...

Страница 3: ...n to the polarity 2 FR Connecter le r cepteur 1 en v rifiant la polarit 2 DE Empf nger 1 anschlie en und auf Polarit t achten 2 IT Inserire il ricevitore nella borsa EN Insert the receiver into the ba...

Страница 4: ...sizionare la borsa come in figura Il prodotto garantisce una protezione IP54 se chiuso e correttamente assemblato EN Attention place the bag as in the picture The product guarantees IP54 rating if clo...

Страница 5: ...EN Connect the LED bar terminals 1 2 and the LED cable 3 4 paying attention to the polarity FR Brancher les connecteurs des barres LED 1 2 et le c ble LED 3 4 en v rifiant la polarit DE Die Anschl sse...

Страница 6: ...rique 5 DE Das Batterieladeger t 3 4 verbinden 3 4 und an der Steckdose 5 anschlie en IT Memorizzazione cancellazione codici radio EN Memorization deletion of radio codes FR M morisation suppression d...

Страница 7: ...maintenir appuy gedr ckt halten IT Funzioni con P1 EN Functions with P1 FR Fonctions avec P1 DE Funktionen mit P1 IT Il carico si spegne ad ogni pressione EN The load turns off each press FR La charge...

Страница 8: ...ice EN Press any memorized button of the transmitter as many times as required by the type of memorization of the new code FR Appuyer sur un quelconque bouton m moris de l metteur le nombre de fois re...

Страница 9: ...Senders memorizzato memorized m moris gespeichert IT 1 Premere il tasto relativo al valore da modificare CH1 CH4 2 Regolare il valore con i tasti CH5 e CH6 3 Premere e tenere premuto CH7 per 5s EN 1...

Страница 10: ...INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto in oggetto deve essere installato nel rispetto delle normative vigenti riguardanti le apparecchiature elettriche L installazione non conforme l errata regolazion...

Страница 11: ...ses produits le constructeur se r serve le droit d apporter sans pr avis des modifications aux donn es techniques et aux prestations WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER INSTALL...

Страница 12: ...harge discharge too fast Automatic swithing off in case of the residual charge is too low Protection surintensit charge d charge trop rapide Arr t automatique dans le cas o la charge r siduelle est tr...

Отзывы: