background image

10

IT - Avvertenze

EN - Warning

IMPORTANT! READ CAREFULLY THIS INSTRUCTIONS 

BEFORE INSTALLING AND COMMISSIONING THE PRODUCT. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

PRODUCT INSTALLATION

The product at issue must be installed respecting the laws concerning the electrical installations. Not conforming 

installations, wrong adjustments or product alterations may cause fire, electric shock, or personal injuries. The 

manufacturer is not responsible for any damage due to wrong installation or improper use.

SAFETY INFORMATION

This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or not properly informed about the product’s characteristics or the possible hazards it can cause. 

Children should be carefully supervised when they are in the area of the product. Do not touch the electronic board 

with wet hands, any metallic or flammable objects. The product must be vertically placed and hermetically closed.

Warnings for the use of lithium batteries

Use the battery for the intended application. The battery is NOT covered by any warranty (explicit or implicit) by 

the manufacturer, distributor or retailer, including the capacity, duration, discharge and general characteristics. 

Lithium batteries can produce flames and / or explode if misused or charged with a not suitable battery charger; 

only use the supplied charger. Never leave battery unattended while charging. The end user must take all the 

security measures necessary to prevent any damage to people, animals or things:
· Keep away from children.

· Do not leave batteries in extremely cold or hot places.

· Do not immerse the batteries in water.

· Do not put batteries in fire.

· Charge the battery pack only with the provided charger.

· While charging, do not leave unattended battery packs.

· Do not perform the charging near or on flammable surfaces.

· Do not disassemble, drill, crush or repair the battery pack.

· Refer to IATA regulations 

(http://www.iata.org/)

 for the battery transportation.

· Immediately stop using the battery pack when: swelling, heating, leakage of liquids, gas leaks or smoke.

· In case of contact with skin or eyes of the liquid, rinse thoroughly with clean water and seek medical advice 

immediately

PRODUCT DISPOSAL

At the end of this product’s useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a 

collection centre for waste electrical and electronic equipment. It is the user’s responsibility to dispose of this 

appliance through the appropriate channels at the end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties 

established by laws governing waste disposal. 

Battery disposal

Visually inspect all batteries for damage to the battery casing or leakage of electrolyte. If the battery is damaged 

and / or lost should not be touched with bare hands. Lithium can cause skin burns. Do not breathe exhalations. 

If the battery is damaged or leaks, remove the wires by using wire cutters as close as possible to the body of 

the battery. Put clean and undamaged batteries in a polyethylene bag and seal it. The material contained may 

be considered toxic, reactive or corrosive, therefore, the person disposing of the material is responsible for any 

caused risks.
The manufacturer, Teleco Automation s.r.l, declares that the type of radio equipment is compliant with Directive 

2014/53 / EU. The full text of the EU compliance declaration is available at the following Internet address: 

www.telecoautomation.com/ce. 

In the view of a constant development of their products, the manufacturer 

reserves the right for changing technical data and features without prior notice.

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE 

PRIMA DI INSTALLARE O METTERE IN SERVIZIO IL PRODOTTO. 

CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURA CONSULTAZIONE.

INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

Il prodotto in oggetto deve essere installato nel rispetto delle normative vigenti riguardanti le apparecchiature 

elettriche. L’installazione non conforme, l’errata regolazione o l’alterazione del prodotto possono essere causa 

di incendio, shock elettrico e lesioni personali anche gravi. Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso 

di danni derivanti da errata installazione o utilizzo non conforme del dispositivo.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o 

mentali siano ridotte, oppure non opportunamente informate sulle caratteristiche del prodotto e dei possibili pericoli 

che esso può causare. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. 

Non toccare la scheda con le mani bagnate, oggetti metallici o infiammabili. Il prodotto deve essere posto in 

verticale e chiuso in maniera ermetica.

Avvertenze per l’uso di batterie al litio

Utilizzare la batteria solo per l’applicazione prevista. La batteria NON è coperta da alcuna garanzia (esplicita o implicita) 

da parte del produttore, distributore o rivenditore, incluse le caratteristiche di capacità, durata, scarica e caratteristiche 

generali. Le batterie al Litio posso produrre fiamme e/o esplodere se usate scorrettamente o caricate con un caricabatteria 

non idoneo; utilizzare solo il caricabatteria in dotazione. Non lasciare mai incustodite le batterie durante la carica. 

L’utilizzatore finale deve prendere tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare danni a persone, animali o cose:
· Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini.

· Non lasciare le batterie in luoghi troppo freddi o caldi.

· Non immergere le batterie in acqua.

· Non mettere le batterie nel fuoco.

· Caricare i pacchi batteria solo con il carica batteria in dotazione.

· Durante la carica, non lasciare incustoditi i pacchi batteria.

· Non effettuare la procedura di carica nei pressi o su superfici infiammabili.

·

 

Non disassemblare, perforare, schiacciare o riparare i pacchi batteria.

· Per il trasporto delle batterie fare riferimento al regolamento IATA (

http://www.iata.org/

)

· Smettere immediatamente di utilizzare il pacco batteria in caso di: rigonfiamenti, riscaldamenti, perdite di liquidi, 

perdite di gas o fumo.

· In caso di contatto con la pelle o occhi del liquido, sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e 

consultare immediatamente il medico.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Alla fine dalla vita utile, l’apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, ma conferito in un centro 

di raccolta rifiuti elettrici ed elettronici. L’utente è l’unico responsabile dello smaltimento dell’apparecchio a norma 

di legge, alla fine della vita utile del medesimo. L’inadempienza è punibile ai sensi della legge applicabile in 

materia di smaltimento dei rifiuti.

Smaltimento delle batterie esaurite

Ispezionare visivamente tutte le batterie per rilevare eventuali danni all’involucro della batteria o perdite di 

elettroliti. Se la batteria è danneggiata e/o perde non va toccata a mani nude. Il litio può provocare ustioni 

all’epidermide. Non respirare le eventuali esalazioni. Se la batteria non presenta danni né perdite, rimuovere i 

conduttori utilizzando dei tagliafili e reciderli quanto più possibile vicino al corpo della batteria. Riporre le batterie 

pulite ed integre in una busta di polietilene e sigillarla. Il materiale contenuto potrebbe essere considerato tossico, 

reattivo o corrosivo, pertanto, il soggetto che smaltisce il materiale è responsabile degli eventuali rischi arrecati.
Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 

2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.telecoautomation.com/ce.

 

Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il produttore si riserva 

il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.

Содержание OMBREON

Страница 1: ...TE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS COMPOSED BY 12VDC BATTERY CHARGER RADIO RECEIVER TRANSMITTER 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES FR OMBREON SOLUTION D ECLAIRAGE COMPLETE POUR PARASOLS COMPOSEE DE BA...

Страница 2: ...erden IT Tenere premuto il tasto del trasmettitore fino all accensione dei LED EN Keep the transmitter button pressed until the LED are ON FR Maintenir press le bouton de l metteur tant que les LEDS s...

Страница 3: ...n to the polarity 2 FR Connecter le r cepteur 1 en v rifiant la polarit 2 DE Empf nger 1 anschlie en und auf Polarit t achten 2 IT Inserire il ricevitore nella borsa EN Insert the receiver into the ba...

Страница 4: ...sizionare la borsa come in figura Il prodotto garantisce una protezione IP54 se chiuso e correttamente assemblato EN Attention place the bag as in the picture The product guarantees IP54 rating if clo...

Страница 5: ...EN Connect the LED bar terminals 1 2 and the LED cable 3 4 paying attention to the polarity FR Brancher les connecteurs des barres LED 1 2 et le c ble LED 3 4 en v rifiant la polarit DE Die Anschl sse...

Страница 6: ...rique 5 DE Das Batterieladeger t 3 4 verbinden 3 4 und an der Steckdose 5 anschlie en IT Memorizzazione cancellazione codici radio EN Memorization deletion of radio codes FR M morisation suppression d...

Страница 7: ...maintenir appuy gedr ckt halten IT Funzioni con P1 EN Functions with P1 FR Fonctions avec P1 DE Funktionen mit P1 IT Il carico si spegne ad ogni pressione EN The load turns off each press FR La charge...

Страница 8: ...ice EN Press any memorized button of the transmitter as many times as required by the type of memorization of the new code FR Appuyer sur un quelconque bouton m moris de l metteur le nombre de fois re...

Страница 9: ...Senders memorizzato memorized m moris gespeichert IT 1 Premere il tasto relativo al valore da modificare CH1 CH4 2 Regolare il valore con i tasti CH5 e CH6 3 Premere e tenere premuto CH7 per 5s EN 1...

Страница 10: ...INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto in oggetto deve essere installato nel rispetto delle normative vigenti riguardanti le apparecchiature elettriche L installazione non conforme l errata regolazion...

Страница 11: ...ses produits le constructeur se r serve le droit d apporter sans pr avis des modifications aux donn es techniques et aux prestations WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER INSTALL...

Страница 12: ...harge discharge too fast Automatic swithing off in case of the residual charge is too low Protection surintensit charge d charge trop rapide Arr t automatique dans le cas o la charge r siduelle est tr...

Отзывы: