background image

8

  IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio  EN - Remote memorization of further radio codes

FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio 

DE - Fern-Speicherung von weiterer Funkcodes

*

 

IT

 - Il carico si spegne ad ogni pressione. 

EN

 - The load turns off each press.

 

FR

 - La charge s’éteint à chaque pression. 

DE

 - Last schaltet bei jedem Druck aus.

** 

IT - 

Il tasto 

P3

 si trova all’interno del trasmettitore. 

EN - P3

 button is located inside the transmitter. 

FR - 

Le bouton 

P3

 se trouve à l’intérieur de l’émetteur. 

DE - 

Die Taste 

P3

 befindet sich im Inneren des Senders.

Il carico lampeggia

The load flashes

La charge clignote

Die Last blinkt

carico = ON

load = ON

charge = ON

Last = EIN

IT - 

Premere il tasto 

P3

 del 

trasmettitore 

memorizzato

EN - 

Press the button 

P3

 of the 

memorized 

transmitter. 

FR -

 Appuyer sur le bouton 

P3

 

de l’émetteur 

mémorisé

DE - 

Drücken Sie die Taste 

P3

 

des 

gespeicherten

 

Senders. 

IT

 - Premere un tasto 

memorizzato  

del trasmettitore tante volte 

quante richieste dal tipo di memorizzazione del 

nuovo

 codice.

EN

 - Press any 

memorized 

 button of the transmitter as many 

times as required by the type of memorization of the 

new

 code.

FR

 - Appuyer sur un quelconque  bouton 

mémorisé 

de l’émetteur  le 

nombre de fois requis par le type de mémorisation du 

nouveau

 code.

DE

 - Eine 

gespeicherte

 Sendertaste so oft drücken, wie für die 

jeweilige Speicherungsart des 

neuen

 Codes gefordert ist.

 IT - 

Premere il tasto relativo al 

nuovo

 codice. 

EN - 

Press the button relative 

to the 

new

 code. 

FR -

 Appuyer sur le bouton 

concernant le 

nouveau

 code. 

DE - 

Drücken Sie die auf den 

neuen

 Code bezogene Taste.

nuovo

new

nouveau

neu

  IT

 - TIPO DI MEMORIZZAZIONE 

(vedere descrizione p.2)

FR

 - TYPE DE MÉMORISATION

 

(voir description p.2)

EN

 - TYPE OF MEMORIZATION 

(see description p.2)

DE

 - EINLERNUNGSART 

(siehe Beschreibung S.2)

  

IT

 - 

7

 canali

EN

 - 

7

 channels

FR

 - 

7

 canaux

DE

 - 

7

 Kanäle

*

x1

 

 IT

 - 1 tasto:

EN

 - 1 button:

FR

 - 1 bouton:

DE

 - 1 Taste:

*

x2

 

 IT

 - 1 tasto con funzione 

ON

EN

 - 1 button with function 

ON

FR

 - 1 bouton avec fonction 

ON

DE

 - 1 Taste mit Funktion 

EIN

*

x3

 

 IT

 - 1 tasto con funzione 

OFF

EN

 - 1 button with function 

OFF

FR

 - 1 bouton avec fonction 

OFF

DE

 - 1 Taste mit Funktion 

AUS

*

x4

memorizzato

memorized

mémorisé

gespeichert

1.2

P3

 **

...

ON/OFF

(EIN/AUS)

< 1 s

 DIMMER

ꜛ ꜜ

> 1 s

Содержание OMBREON

Страница 1: ...TE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS COMPOSED BY 12VDC BATTERY CHARGER RADIO RECEIVER TRANSMITTER 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES FR OMBREON SOLUTION D ECLAIRAGE COMPLETE POUR PARASOLS COMPOSEE DE BA...

Страница 2: ...erden IT Tenere premuto il tasto del trasmettitore fino all accensione dei LED EN Keep the transmitter button pressed until the LED are ON FR Maintenir press le bouton de l metteur tant que les LEDS s...

Страница 3: ...n to the polarity 2 FR Connecter le r cepteur 1 en v rifiant la polarit 2 DE Empf nger 1 anschlie en und auf Polarit t achten 2 IT Inserire il ricevitore nella borsa EN Insert the receiver into the ba...

Страница 4: ...sizionare la borsa come in figura Il prodotto garantisce una protezione IP54 se chiuso e correttamente assemblato EN Attention place the bag as in the picture The product guarantees IP54 rating if clo...

Страница 5: ...EN Connect the LED bar terminals 1 2 and the LED cable 3 4 paying attention to the polarity FR Brancher les connecteurs des barres LED 1 2 et le c ble LED 3 4 en v rifiant la polarit DE Die Anschl sse...

Страница 6: ...rique 5 DE Das Batterieladeger t 3 4 verbinden 3 4 und an der Steckdose 5 anschlie en IT Memorizzazione cancellazione codici radio EN Memorization deletion of radio codes FR M morisation suppression d...

Страница 7: ...maintenir appuy gedr ckt halten IT Funzioni con P1 EN Functions with P1 FR Fonctions avec P1 DE Funktionen mit P1 IT Il carico si spegne ad ogni pressione EN The load turns off each press FR La charge...

Страница 8: ...ice EN Press any memorized button of the transmitter as many times as required by the type of memorization of the new code FR Appuyer sur un quelconque bouton m moris de l metteur le nombre de fois re...

Страница 9: ...Senders memorizzato memorized m moris gespeichert IT 1 Premere il tasto relativo al valore da modificare CH1 CH4 2 Regolare il valore con i tasti CH5 e CH6 3 Premere e tenere premuto CH7 per 5s EN 1...

Страница 10: ...INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto in oggetto deve essere installato nel rispetto delle normative vigenti riguardanti le apparecchiature elettriche L installazione non conforme l errata regolazion...

Страница 11: ...ses produits le constructeur se r serve le droit d apporter sans pr avis des modifications aux donn es techniques et aux prestations WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER INSTALL...

Страница 12: ...harge discharge too fast Automatic swithing off in case of the residual charge is too low Protection surintensit charge d charge trop rapide Arr t automatique dans le cas o la charge r siduelle est tr...

Отзывы: