background image

 

 

 

Magyar 

 
Tisztelt Vásárló! 

 

Gratulálunk  a  választásához  és  biztosak 
vagyunk  abban,  hogy  ez  a  modern  és 
praktikus 

termék, 

amely 

legjobb 

anyagokból és a teljes gyártási folyamat alatt 
szigorú  ellen

ı

rzés  alatt  készült,  kielégíti 

minden igényét. 
 
A  páraelszívó  els

ı

  használata  el

ı

tt  kérjük, 

figyelmesen  olvassa  végig  ezt  a  használati 
útmutatót 

és 

pontosan 

kövesse 

az 

utasításokat,  hogy  a  készülékkel  sokáig  a 
legjobb  eredményt  érje  el  és  elkerülje  az 
olyan 

hibákat, 

amelyek 

készülék 

szakszer

ő

tlen  használatából  erednek.  A 

használati  útmutató  ezen  kívül  segít  apróbb 
hibák megoldásában is. 
 
Kérjük, 

ı

rizze  meg  a  használati  útmutatót, 

hogy bármikor elolvashassa és más személy 
is könnyedén használhassa a készüléket! 

 

Biztonsági utasítások 
--------------------------------------------------- 

*  A  páraelszívó  els

ı

  használata  el

ı

tt  tartsa 

be 

beszerelési 

és 

csatlakoztatási 

utasításokat. 

 

*  Ez  a  készülék  nem  személyek  számára 
(beleértve  a  gyermekek),  a  csökkent  fizikai, 
érzékszervi 

vagy 

mentális 

képességek 

hiánya  vagy  a  tapasztalatok  és  a  tudás, 
hacsak  nem  kaptak  utasítást  a  felügyeletet, 
vagy  használja  a  készüléket  olyan  személy, 
aki felel

ı

s a biztonság 

 

*  Gyermek  kell  felügyelni,  hogy  azok  ne 
játssz a berendezés 

 

*  Soha  ne  a  kábelnél  fogva  húzza  ki  a 
csatlakozó dugót az aljzatból. 

 

*  Ne  kapcsolja  be  a  páraelszívót,  ha  a 
hálózati  kábelen  sérülések  láthatók  (kopás, 
vágás)  vagy  a  kapcsolótábla  körül  az 
elhasználódás jelei láthatók. 

 

*  Amennyiben  a  páraelszívó  nem,  vagy 
hibásan  m

ő

ködik,  válassza  le  a  készüléket 

az  elektromos  hálózatról  és  értesítse  a 
szakszervizt. 

*  Soha  ne  hagyjon  a  páraleszívó  alatt 
gázég

ı

t  bekapcsolva  ráhelyezett  edény 

nélkül. 

 

*  Ügyeljen  arra,  hogy  a  páraelszívó 
semmilyen  részére  ne  rakódjon  le  zsír, 
különösen  a  sz

ő

r

ı

re  ne,  MERT  EZ  TÜZET 

OKOZHAT. 

 

 

* Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt. 

 

páraelszívó 

beszerelése 

el

ı

tt 

tanulmányozza  az  érvényben  lév

ı

  helyi 

el

ı

írásokat. 

 

*  Miel

ı

tt  csatlakoztatná  a  páraelszívót  a 

hálózatra,  gy

ı

z

ı

djön  meg  arról,  hogy  a 

feszültség  és  a  frekvencia  megegyezik  a 
páraelszívó 

bels

ı

 

oldalán 

található 

típuscímke adataival. 

 

*  A  be  és  kikapcsolást  egy  legalább  3  mm 
kontaktnyílású  többpólusú  kapcsolóval  kell 
végezni,  amennyiben  fixen  köti  be  a 
készüléket. 

 

*  A  leveg

ı

  nem  lehet  mentesítést  egy 

füstgázban  hogy  használják  fárasztó  füst  a 
készülékek 

ég

ı

 

földgáz 

vagy 

egyéb 

tüzel

ı

anyagok  A  helyiségnek  megfelel

ı

en 

kell szell

ı

znie, ha a páraelszívót egy id

ı

ben 

használja  nem  elektromos  árammal  m

ő

köd

ı

 

étel készítésére szolgáló berendezéssel. (pl. 
gázt

ő

zhely). 

 

*  A  páraelszívó  bels

ı

  részének  tisztításakor 

óvatosan  járjon  el  és  ajánlatos  keszty

ő

 

használata. 

 

*  Ez  a  páraelszívó  háztartási  használatra 
készült 

és 

kizárólag 

ételkészítésb

ı

keletkez

ı

  pára  elszívására  és  tisztítására 

használható.  Más  célra  történ

ı

  használat 

esetén  a  gyártó  és  a  forgalmazó  semmilyen 
felel

ı

sséget  nem  vállal  és  veszélyt  jelenthet 

a felhasználóra. 

 

*  Ha  szerelésre  van  szükség,  forduljon  a 
legközelebbi 

engedélyezett 

m

ő

szaki 

szervizhez, 

és 

ragaszkodjon 

eredeti 

alkatrészek 

beszereléséhez! 

Más 

által 

végzett 

szerelések 

és 

módosítások 

készülék 

meghibásodásához 

és 

hibás 

m

ő

ködéséhez 

vezethetnek 

és 

veszélyeztethetik  a  készülék  biztonságos 
m

ő

ködését.  A  gyártó  és  a  forgalmazó  nem 

vállal semmilyen felel

ı

sséget a készülék nem 

rendeltetésszer

ő

 használata esetén. 

Описание

 

прибора

 

(

Рис

. 1)

 

--------------------------------------------------- 

Переключатель

 

скорости

 

(

три

 

позиции

).

 

Переключатель

 

освещения

. 

C 

Плафон

 

лампы

 

освещения

Выдвижной

 

металлический

 

фильтр

Декоративная

 

панель

 

выдвижного

 

фильтра

Место

 

возможной

 

установки

 

фильтра

 

из

 

активированного

 

угла

 

(

Рис

. 5). 

G-H 

Противовозвратные

 

пластины

устанавливаемые

 

на

 

выходе

 

путем

 

совмещения

 

краев

 

пластин

 

с

 

подготовленными

 

для

 

установки

 

отверстиями

 (

Рис

. 2). 

 

Инструкция

 

по

 

применению

 

---------------------------------------------------

 

Управлять

 

вытяжкой

 

можно

 

с

 

помощью

 

кнопок

показанных

 

на

 

рис

. 1

 

Для

 

наиболее

 

эффективного

 

отвода

 

паров

 

и

 

дыма

 

рекомендуется

 

включить

 

вытяжку

 

за

 

несколько

 

минут

 

до

 

приготовления

 

пищи

 (

от

 3 

до

 5 

минут

), 

что

 

обеспечит

 

постоянный

 

поток

 

воздуха

 

во

 

время

 

отвода

 

дыма

 

Также

 

следует

 

оставить

 

вытяжку

 

включенной

 

несколько

 

минут

 

после

 

приготовления

 

пищи

 

для

 

полного

 

удаления

 

дыма

 

и

 

запахов

 

Чистка

 

и

 

уход

 

--------------------------------------------------- 

Перед

 

любой

 

операцией

 

по

 

чистке

 

и

 

уходу

 

удостоверьтесь

что

 

прибор

 

отключен

 

от

 

сети

 

При

 

проведении

 

работ

 

по

 

чистке

 

и

 

уходу

 

следуйте

 

правилам

 

техники

 

безопасности

 

В

 

этом

 

случае

 

есть

 

риск

 

воспламенения

  

если

 

очистка

   

не

 

осуществляется

   

в

 

соответствие

 

с

 

Инструкцией

 

по

 

эксплуатации

Чистка

 

фильтра

 

Чтобы

 

снять

 

фильтр

нажмите

 

на

 

защелку

 

фильтра

Для

 

мытья

 

фильтра

 

поместите

 

его

 

в

 

посудомоечную

 

машину

 

(

см

примечания

или

 

замочите

 

в

 

горячей

 

воде

 

на

 

время

необходимое

 

для

 

удаления

 

жира

Также

 

можно

 

использовать

 

специальные

 

аэрозоли

  (

при

 

этом

 

следует

 

предохранять

 

неметаллические

 

части

 

фильтра

). 

После

 

этого

 

высушите

 

фильтр

 

Примечания

Мытье

 

фильтра

 

в

 

посудомоечной

 

машине

 

с

 

агрессивными

 

моющими

 

средствами

 

может

 

вызвать

 

потемнение

 

металлической

 

поверхности

что

 

никак

 

не

 

сказывается

 

на

 

жиропоглощающих

 

качествах

 

фильтра

 

Внимание

Чистка

 

фильтров

 

должна

 

производиться

 

не

 

реже

 

одного

 

раза

 

в

 

месяц

 

в

 

зависимости

 

от

 

пользования

 

вытяжкой

Следует

 

иметь

 

в

 

виду

что

 

при

 

приготовлении

 

пищи

 

на

 

поверхности

 

даже

 

неработающей

 

вытяжки

 

и

 

на

 

фильтре

 

накапливаются

 

жиры

 

Чистка

 

корпуса

 

вытяжки

 

Рекомендуется

 

использовать

 

раствор

 

моющего

 

средства

 

температурой

 

около

 

40°C. 

Протрите

 

прибор

 

салфеткой

смоченной

 

в

 

растворе

 

моющего

 

средства

особенно

 

тщательно

 

очистите

 

пазы

 

и

 

щели

После

 

этого

 

высушите

 

прибор

 

тканью

 

Внимание

:

 

Не

 

используйте

 

металлические

 

мочалки

 

и

 

абразивные

 

средства

которые

 

могут

 

повредить

 

поверхность

 

вытяжки

Не

 

скоблите

 

вытяжку

 

с

 

помощью

 

твердых

 

предметов

 

как

например

ножи

ножницы

 

и

 

т

.

д

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание TL-2000

Страница 1: ... TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 2 652 2999...

Страница 2: ...onsult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes Before connecting the extractor to the mains check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located inside it The cooker hoods provided with plug must preserve it accessible In the opposite way it is necessary to install an omnipolar swit...

Страница 3: ... for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Activated charcoal filter Fig 5 To install the charcoal filter press the anchor points onto each side of the motor and turn clockwis...

Страница 4: ...t la priza Verificati reparati circuitul electric Hota nu extrage suficient sau vibreaza Filtrul este saturat cu grasime Curatati sau inlocuiti filtrul Evacuarea este blocata Eliminati blocajele Cicuit inadecvat al aerului Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Inlocuiti becul Lampile nu sunt fixate Insurubati becul Acest aparat este ...

Страница 5: ... FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured ...

Страница 6: ...mmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am Gerät ...

Страница 7: ...ora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit 3 Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter über dem Koch...

Страница 8: ...den Dämpfe nach außen empfohlen wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Fr...

Страница 9: ...Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Der F...

Страница 10: ...користання Для будь якого ремонту у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування пр...

Страница 11: ...lmanızı tavsiye ederiz Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Опис приладу Мал 1 A Регулятор який дозволяє обрати 3...

Страница 12: ...водити повітря через вивідний патрубок назад у приміщення кухні Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами В случае неполадки Прежде чем обращаться в Центр технического обслуживания проведите проверку согласно следу...

Страница 13: ...очетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите её теми же шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до...

Страница 14: ...tó Más célra történı használat esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen felelısséget nem vállal és veszélyt jelenthet a felhasználóra Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett mőszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás mőködéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a ké...

Страница 15: ... от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik l...

Страница 16: ...iltry metalowe Niedostateczny wylot powietrza UdroŜnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa śarówki przepaliły się Wymienić Ŝarówki śarówki obluzowały się Dokręcić Ŝarówki Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagraŜający środowisku Wszystkie materiały ...

Страница 17: ...etleges hiba esetén hívná a mőszaki szerviz szolgálatot kérjük végezze el a következı egyszerő ellenırzéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A páraelszívó nem mőködik A hálózati kábel nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózati kábelt Az aljzat nem vezeti a feszültséget Cseréltesse ki szereltesse meg szakemberrel alzatot A páraelszívó nem szív megfelelıen vagy rezeg A szőrı zsírral telít...

Страница 18: ...par a plynů které vznikají při přípravě pokrmů Pokud použijete spotřebič k jiným účelům je to pouze na Vaši zodpovědnost a může to být nebezpečné Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbližší autorizovaný servis který používá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými os...

Страница 19: ...amy uŜywanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do uŜytku domowego i nie moŜe być uŜywane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy naleŜy powiadomić najbliŜszy punkt serwisowy UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W Ŝadnym...

Страница 20: ...ženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná šnúra V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte šnúru do siete Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku Zablokovaný vývod Vyčistite alebo vymeňte filter Odstráňte prekážku z vývodu Nesvieti svetlo Chyba Odsávač nefunguje Chybná žiarovka Uvoľnená žiarovka Vymeňte žiarovku Pritiahnite žiarovku Možná príčina Rieš...

Страница 21: ... prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Když něco nefunguje Dříve než vyhledáte technický servis prověřte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Kabel není zapojen Zapojte kabel do sítě V elektrické síti není proud Zkontrolujte opravte elektrický obvod Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje Ve filtru se nahromadilo velké množství tuku Vyčistěte nebo vyměň...

Страница 22: ...kutočnené inde by mohli prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače motora možno zvoliť tri pozície B Vypínač osvetlenia nezávislý od motora C Osvetlenie žiarovkami D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať E...

Отзывы: