background image

 

 

 

Romana 

 

Dragi clienti: 
 
Va  felicitam  pentru  alegerea  facuta.  Suntem 
siguri  ca  acest  dispozitiv  modern,  functional 
si practic, facut din materiale de cea mai. 
 
Va  rugam  sa  cititi  toate  sectiunile  acestui 
GHID  DE  UTILIZARE  inainte  de  a  utiliza 
hota aspiranta pentru prima data si astfel veti 
obtine  o  functionare  deplina  si  veti  putea 
evita  orice  defectiuni  cauzate  de  o  utilizare 
gresita,  iar  problemele  minore  vor  putea  fi 
rezolvate. 
 
Pastrati 

acest 

ghid. 

Va 

va 

furniza 

intotdeauna  informatii  utile  legate  de  hota  si 
va fi de asemenea util si altor persoane. 
 

Instructiuni de Siguranta 
--------------------------------------------------- 

*  Inainte  de  utilizarea  hotei  pentru  prima 
data,  respectati  instructiunile  de  instalare  si 
conectare. 
 
*  Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizarii  de 
catre  persoane  (inclusiv  copii)  cu  capacitati 
fizice,  senzoriale  sau  mentale  reduse,  sau 
lipsiti de experienta si cunostinte, cu exceptia 
cazului in care acestea sunt  supravegheate 
sau  instruite  privind  utilizarea  aparatului  de 
catre  o  persoana  responsabila  pentru 
siguranta lor. 
 
*  Copiii  trebuie  sa  fie  supravegheati  pentru 
ca acestia nu se joace cu aparatul respectiv. 
 
*  Nu  trageti  de  cablu  pentru  a  deconecta 
hota. Trageti intotdeauna de fisa. 
 
*  Nu  porniti  hota  daca  este  deteriorat  cablul 
de  alimentare  sau  daca  acesta  prezinta 
taieturi sau daca exista semne de deteriorare 
in zona panoului de control. 
 
*  Daca  hota  nu  mai  functioneaza  sau  exista 
anomalii  in  functionare,  deconectati-o  de  la 
retea  si  contactati  serviciul  de  asistenta 
tehnica. 

 
*  Nu  lasati  plita  pe  gaz  pornita  daca  nu 
exista un vas asezat pe aceasta, sub hota. 
 
* Nu lasati grasimile sa se acumuleze in nicio 
parte  a  hotei,  mai  ales  in  filtru,  deoarece 
EXISTA 

RISCUL 

PRODUCERII 

DE 

FLACARI. 
 
* Nu pregatiti preparate flambate sub hota. 
 
* Inainte de a conecta hota la retea, verificati 
daca tensiunea si frecventa corespund celor 
indicate  pe  eticheta  de  caracteristici  situata 
in interiorul dispozitivului. 
 
*  Daca  hota  este  prevazuta  cu  un  cablu  cu 
fisa,  aceasta  trebuie  sa  fie  accesibila,  sau 
trebuie  stabilita  o  conexiune  printr-un 
intrerupator  unipolar  cu  o  distanta  minima 
intre contacte de 3mm 
 
*  Aerul  nu  trebuie  sa  ajunga  intr-o  conducta 
utilizata pentru evacuarea fumului rezultat de 
la alte dispozitive care functioneaza pe baza 
de  gaze  naturale  sau  al

Ń

i  combustibili. 

Camera  trebuie  sa  aiba  un  sistem  adecvat 
de aerisire daca hota va fi folosita in acelasi 
timp  cu  alte  dispozitive  alimentate  cu  alt  tip 
de energie decat cea electrica. 
 
*  Recomandam  folosirea  manusilor  si  o 
atentie  sporita  atunci  cand  se  curata 
interiorul hotei. 
 
*  Aceasta  hota  este  proiectata  doar  pentru 
uz  casnic  si  doar  pentru  extractia  si 
purificarea  gazelor  rezultate  din  prepararea 
alimentelor.  Utilizarea  acesteia  in  alt  scop 
poate fi riscanta. Va veti asuma raspunderea 
pentru o astfel de intrebuintare neadecvata. 
 
*  Contactati  cel  mai  apropiat  centru  de 
Asistenta  Tehnica  calificata  pentru  orice 
reparatie  folosind  intotdeauna  piese  de 
schimb  originale.  Reparatiile  si  modificarile 
efectuate  de  alte  persoane  pot  deteriora 
dispozitivul  sau  pot  cauza  o  functionare 
defectuoasa,  si  va  pot  pune  siguranta  in 
primejdie.  Producatorul  nu  poate  fi  tras  la 
raspundere  pentru  utilizarea  neadecvata  a 
dispozitivului. 
 

Gerätebeschreibung 

(Abb. 1)

 

--------------------------------------------------- 

A 

Bedienelemente  für  den  Motor  mit  3 
Stellungen 

B 

Von  der  Funktion  der  Motoren 
unabhängiger Lichtschalter 

C 

Beleuchtung mit Glühlampen 

D 

Zur  Reinigung  einfach  abnehmbare 
Filter über dem Kochbereich 

E 

Auszug 

zur 

Einstellung 

einer 

größeren Absaugfläche 

F 

  Einbaumöglichkeit  für  Aktivkohle-
filter (Abb. 5). 

G-H  

Rückschlagklappen  zum  Aufsatz  auf 
die  hierfür  am  Abzug  vorgesehenen 
Durchbrüche (Abb. 2). 

 

Bedienungsanweisung 
---------------------------------------------------
 

Durch  Betätigen  der  in  der  Abbildung  1 
bezeichneten  Bedienelemente  werden  die 
Funktionen 

der 

Dunstabzugshaube 

gesteuert. 
 
Schalten  Sie  die  Dunstabzugshaube  einige 
Minuten vor Kochbeginn ein (zwischen 3 und 

Minuten). 

Hierdurch 

wird 

eine 

kontinuierliche  und  stabile  Luftströmung 
erreicht, wenn die Dämpfe abzusaugen sind. 

 

Die  Dunstabzugshaube  nach  dem  Kochen 
noch einige Zeit (zwischen 3 und 5 Minuten) 
weiterlaufen  lassen,  damit  Fetteilchen  aus 
der  Abluftleitung  vollständig  nach  außen 
transportiert  werden.  Auf  diese  Weise  wird 
das  Rückströmen  von  Fett,  Dämpfen  und 
Gerüchen verhindert. 
 

Reinigung und Pflege 
---------------------------------------------------
 

Überzeugen  Sie  sich  vor  Beginn  aller 
Reinigungs-  oder  Pflegearbeiten  davon,  daß 
das Gerät vom Netz getrennt ist. 
 
Beachten  Sie  bei  allen  Reinigungs-  und 
Pflegearbeiten die Sicherheitshinweise.  
 
Wenn  die  Reinigung  nicht  gemäß  der 
Gebrauchsanleitung 

regelmäßig 

durchgeführt  wird,  besteht  die  Gefahr  eines 
Brandes. 

 

 
 

Reinigung der Filter 
Hängen  Sie  die  Filter  durch  Betätigung  der 
Verschlüsse  aus.  Tauchen  Sie  die  Filter  zur 
Reinigung  in  heißes  Wasser,  bis  sich  die 
Fettreste  aufgelöst  haben,  spülen  Sie  diese 
danach  mit  fließendem  Wasser  ab.  Die 
Verwendung  eines  speziellen  fettlösenden 
Sprays  zur  Reinigung  der  Filter  ist  ebenfalls 
möglich.  Die  Filter  können  auch  in  der 
Geschirrspülmaschine gereinigt werden (siehe 
Anmerkung).  Stellen  Sie  die  Filter  darin 
senkrecht  auf,  damit  sich  keine  Speisereste 
darauf  absetzen  können.  Nach  der  Reinigung 
die Filter trocknen und anschließend wieder in 
die Dunstabzugshaube einsetzen. 
 
Anmerkung:
 

Durch 

Reinigung 

mit 

aggressiven  Spülmitteln  im  Geschirrspüler 
kann  die  metallische  Filteroberfläche  schwarz 
anlaufen, 

ohne 

daß 

jedoch 

die 

Rückhaltefähigkeit für Fette beeinträchtigt wird. 
 
Achtung:  
In  Abhängigkeit  vom  Grad  der 
Nutzung  der  Dunstabzugshaube  ist  eine 
Reinigung  der  Filter  mindestens  einmal 
monatlich  erforderlich.  Beachten  Sie  bitte, 
daß 

beim 

Kochen 

auch 

dann 

Fettablagerungen an der Dunstabzugshaube 
und  im  Filter  auftreten,  wenn  diese  nicht  in 
Betrieb ist. 

 

Reinigung  der  Filterhalterung  und  des 
Gehäuses der Abzugshaube 
Zur Reinigung wird die Verwendung eines in 
warmer  Seifenlauge  mit  einer  Temperatur 
von  etwa  40°C  angefeuchteten  Tuchs 
empfohlen. 

Reinigen 

Sie 

besonders 

sorgfältig  alle  Schlitze  und  trocknen  Sie 
anschließend alle Flächen gründlich mit einem 
nicht fasernden Tuch. 

 

Achtung 
*  Verwenden 

Sie 

zur 

Reinigung 

keine 

metallischen  Scheuerschwämme  oder  krat-
zend  wirkende  Mittel,  durch  welche  die 
Oberfläche beschädigt werden kann. 

*  Kratzen  Sie  nicht  mit  harten  Gegenständen 

wie Messer, Scheren usw. 

 

 
 
 
 
 
 

 

Содержание TL-2000

Страница 1: ... TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 2 652 2999...

Страница 2: ...onsult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes Before connecting the extractor to the mains check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located inside it The cooker hoods provided with plug must preserve it accessible In the opposite way it is necessary to install an omnipolar swit...

Страница 3: ... for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Activated charcoal filter Fig 5 To install the charcoal filter press the anchor points onto each side of the motor and turn clockwis...

Страница 4: ...t la priza Verificati reparati circuitul electric Hota nu extrage suficient sau vibreaza Filtrul este saturat cu grasime Curatati sau inlocuiti filtrul Evacuarea este blocata Eliminati blocajele Cicuit inadecvat al aerului Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Inlocuiti becul Lampile nu sunt fixate Insurubati becul Acest aparat este ...

Страница 5: ... FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured ...

Страница 6: ...mmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am Gerät ...

Страница 7: ...ora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit 3 Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter über dem Koch...

Страница 8: ...den Dämpfe nach außen empfohlen wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Fr...

Страница 9: ...Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Der F...

Страница 10: ...користання Для будь якого ремонту у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування пр...

Страница 11: ...lmanızı tavsiye ederiz Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Опис приладу Мал 1 A Регулятор який дозволяє обрати 3...

Страница 12: ...водити повітря через вивідний патрубок назад у приміщення кухні Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами В случае неполадки Прежде чем обращаться в Центр технического обслуживания проведите проверку согласно следу...

Страница 13: ...очетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите её теми же шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до...

Страница 14: ...tó Más célra történı használat esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen felelısséget nem vállal és veszélyt jelenthet a felhasználóra Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett mőszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás mőködéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a ké...

Страница 15: ... от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik l...

Страница 16: ...iltry metalowe Niedostateczny wylot powietrza UdroŜnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa śarówki przepaliły się Wymienić Ŝarówki śarówki obluzowały się Dokręcić Ŝarówki Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagraŜający środowisku Wszystkie materiały ...

Страница 17: ...etleges hiba esetén hívná a mőszaki szerviz szolgálatot kérjük végezze el a következı egyszerő ellenırzéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A páraelszívó nem mőködik A hálózati kábel nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózati kábelt Az aljzat nem vezeti a feszültséget Cseréltesse ki szereltesse meg szakemberrel alzatot A páraelszívó nem szív megfelelıen vagy rezeg A szőrı zsírral telít...

Страница 18: ...par a plynů které vznikají při přípravě pokrmů Pokud použijete spotřebič k jiným účelům je to pouze na Vaši zodpovědnost a může to být nebezpečné Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbližší autorizovaný servis který používá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými os...

Страница 19: ...amy uŜywanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do uŜytku domowego i nie moŜe być uŜywane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy naleŜy powiadomić najbliŜszy punkt serwisowy UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W Ŝadnym...

Страница 20: ...ženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná šnúra V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte šnúru do siete Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku Zablokovaný vývod Vyčistite alebo vymeňte filter Odstráňte prekážku z vývodu Nesvieti svetlo Chyba Odsávač nefunguje Chybná žiarovka Uvoľnená žiarovka Vymeňte žiarovku Pritiahnite žiarovku Možná príčina Rieš...

Страница 21: ... prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Když něco nefunguje Dříve než vyhledáte technický servis prověřte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Kabel není zapojen Zapojte kabel do sítě V elektrické síti není proud Zkontrolujte opravte elektrický obvod Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje Ve filtru se nahromadilo velké množství tuku Vyčistěte nebo vyměň...

Страница 22: ...kutočnené inde by mohli prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače motora možno zvoliť tri pozície B Vypínač osvetlenia nezávislý od motora C Osvetlenie žiarovkami D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať E...

Отзывы: