background image

1.-  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

2.-  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.- 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Instructions for use 
---------------------------------------------------

 

By  pressing  the  button  shown  in  the  figure  1, 
you will be able to control the functions of the 
extractor. 

 

Two achieve better extraction, we recommend 
switching  on  the  extractor  a  few  minutes 
before starting to cook (3 - 5 minutes) so that 
the  air  flow  is  continuous  and  stable  when 
extracting the fumes. 

 

Likewise, keep the extractor switched on for a 
few  minutes  when  cooking  is  complete  to 
allow all fumes and odours to be expelled. 

 

Cleaning and maintenance 
--------------------------------------------------- 

 

Before 

carrying 

out 

any 

cleaning 

or 

maintenance  activities,  ensure  that  the 
extractor is disconnected from the mains. 

 

To carry out cleaning and maintenance, follow 
the Safety Instructions.  
 
There is a fire risk if cleaning is not carried out 
in accordance with the instructions. 

 

Filter cleaning 
To  withdraw  the  filters  from  their  locations 
release  the  anchoring  points.  Clean  the  filter, 
either  by  putting  it  in  the  dishwasher  (see 
notes)  or  leaving  it  standing  in  hot  water  to 
simplify the removal of grease or, if wished, by 
means  of  special  sprays  (protecting  the  non 
metallic parts). Once clean, leave it to dry. 

 

Notes:  cleaning  in  the  dishwasher  with 
aggressive  detergents  may  blacken  the 
surface of metallic parts, without this affecting 
its gas retaining properties. 
 
N.B. The filter must be cleaned at least once a 
month depending on how often the extractor is 
used.  It  must  be  remembered  that  grease  is 
deposited  in  the  extractor  when  cooking, 
whether it is switched on or not. 

Cleaning of the extractor body 

The  use  of  warm  (40ºC  approx.)  soapy  water 
is  recommended.  A  cloth  moistened  in  this 
water is used for cleaning the extractor, paying 
special attention to the grids. Afterwards, dry it 
using a lint-free cloth. 
 

 

Note:  
*  
Never use metallic scouring pads or abrasive 

products that could damage the surface. 

*  Do  not  use  scrapers  with  metallic  surfaces 

such as knives, scissors etc. 

 

Activated charcoal filter 

(Fig. 5)

 

*  To install the charcoal filter press the anchor 

points  onto  each  side  of  the  motor  and  turn 
clockwise. 

*  The  carbon  filters  last  from  three  to  six 

months 

depending 

on 

the 

particular 

conditions of use. 

*  The  activated  carbon  filters  can  neither  be 

washed  nor  regenerated.  Once  they  are 
exhausted, they must be changed. 

*  To  replace  used  filters  with  new  ones, 

withdraw the old ones in the reverse order to 
that of installation

 

Changing Bulbs 
*  It 

is 

important 

that 

the 

mains 

are 

disconnected, and ensure the  bulbs that are 
to be replaced are not hot. 

*  Remove  the  light  lens  to  expose  the 

extractable lamps. 

*  The maximum bulbs power is 40W. 

 
 

Tecnical Information 

(Fig. 4)

 

--------------------------------------------------- 

Dimensions 

Width = 600 mm 
Depth = 280 mm 
Height = 181 mm 

 
Electrical characteristics: 
REFER TO RATING PLATE 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 

Speed 

Absaugleistung 

Швидкість

 

Elszívó 

teljesítmény 

Rychlost 

Rýchlos

ť

 

Szybko

ść

 

Скорость

 

Скорост

 

Viteza 

 

First 

Erste 

Перша

 

Els

ı

 

Nízká 

Nízka 

Pierwszy 

Низкая

 

Първа

 

Prima 

 

Second 

Zweite 

Друга

 

Második 

Vysoká 

Vysoká 

Drugi 

Высокая

 

Втора

 

A doua 

 

Intensive 

Intensiv 

Інтенсивний

 

Intenzív 

Intenzivní 

Intenzívna 

Intensywny 

Максимальная

 

Интензивна

 

Intensiva 

 

Light 

Beleuchtung 

Світло

 

Világítás 

Sv

ě

tlo 

Svetlo 

Ś

wiatło 

Освещение

 

Осветление

 

Lumina 

 

On 

Ein 

Ввімк

 

Bekapcsolva 

Zapnuto 

Zapnuté 

Включено

 

Вкл

 

Pornita 

Off 

Aus 

Вимк

 

Kikapcsolva 

Vypnuto 

Vypnuté 

Od 

Отключено

 

Изкл

 

Oprita 

Automatic 

Automatisch 

Автоматизований

  Automatikus  Automaticky Automaticky  Automatycznie 

О

c

вещение

 

включается

 

автоматически

 

Автоматично

 

Automata 

Содержание TL-2000

Страница 1: ... TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 2 652 2999...

Страница 2: ...onsult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes Before connecting the extractor to the mains check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located inside it The cooker hoods provided with plug must preserve it accessible In the opposite way it is necessary to install an omnipolar swit...

Страница 3: ... for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Activated charcoal filter Fig 5 To install the charcoal filter press the anchor points onto each side of the motor and turn clockwis...

Страница 4: ...t la priza Verificati reparati circuitul electric Hota nu extrage suficient sau vibreaza Filtrul este saturat cu grasime Curatati sau inlocuiti filtrul Evacuarea este blocata Eliminati blocajele Cicuit inadecvat al aerului Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Inlocuiti becul Lampile nu sunt fixate Insurubati becul Acest aparat este ...

Страница 5: ... FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured ...

Страница 6: ...mmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am Gerät ...

Страница 7: ...ora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit 3 Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter über dem Koch...

Страница 8: ...den Dämpfe nach außen empfohlen wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Fr...

Страница 9: ...Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Der F...

Страница 10: ...користання Для будь якого ремонту у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування пр...

Страница 11: ...lmanızı tavsiye ederiz Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Опис приладу Мал 1 A Регулятор який дозволяє обрати 3...

Страница 12: ...водити повітря через вивідний патрубок назад у приміщення кухні Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами В случае неполадки Прежде чем обращаться в Центр технического обслуживания проведите проверку согласно следу...

Страница 13: ...очетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите её теми же шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до...

Страница 14: ...tó Más célra történı használat esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen felelısséget nem vállal és veszélyt jelenthet a felhasználóra Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett mőszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás mőködéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a ké...

Страница 15: ... от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik l...

Страница 16: ...iltry metalowe Niedostateczny wylot powietrza UdroŜnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa śarówki przepaliły się Wymienić Ŝarówki śarówki obluzowały się Dokręcić Ŝarówki Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagraŜający środowisku Wszystkie materiały ...

Страница 17: ...etleges hiba esetén hívná a mőszaki szerviz szolgálatot kérjük végezze el a következı egyszerő ellenırzéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A páraelszívó nem mőködik A hálózati kábel nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózati kábelt Az aljzat nem vezeti a feszültséget Cseréltesse ki szereltesse meg szakemberrel alzatot A páraelszívó nem szív megfelelıen vagy rezeg A szőrı zsírral telít...

Страница 18: ...par a plynů které vznikají při přípravě pokrmů Pokud použijete spotřebič k jiným účelům je to pouze na Vaši zodpovědnost a může to být nebezpečné Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbližší autorizovaný servis který používá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými os...

Страница 19: ...amy uŜywanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do uŜytku domowego i nie moŜe być uŜywane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy naleŜy powiadomić najbliŜszy punkt serwisowy UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W Ŝadnym...

Страница 20: ...ženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná šnúra V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte šnúru do siete Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku Zablokovaný vývod Vyčistite alebo vymeňte filter Odstráňte prekážku z vývodu Nesvieti svetlo Chyba Odsávač nefunguje Chybná žiarovka Uvoľnená žiarovka Vymeňte žiarovku Pritiahnite žiarovku Možná príčina Rieš...

Страница 21: ... prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Když něco nefunguje Dříve než vyhledáte technický servis prověřte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Kabel není zapojen Zapojte kabel do sítě V elektrické síti není proud Zkontrolujte opravte elektrický obvod Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje Ve filtru se nahromadilo velké množství tuku Vyčistěte nebo vyměň...

Страница 22: ...kutočnené inde by mohli prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače motora možno zvoliť tri pozície B Vypínač osvetlenia nezávislý od motora C Osvetlenie žiarovkami D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať E...

Отзывы: